The Complete Words of Jesus Christ of Nazareth




The Gospel According to St. Matthew (MAT)
The Gospel According to St. Mark (MAR)
The Gospel According to St. Luke (LUK)
The Gospel According to St. John (JOH)
The Acts of the Apostles (ACT)
The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians (1CO)
The Second Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians (2CO)
The Revelation of St. John the Divine (REV)











The Gospel According to St. Matthew (MAT)
(Goto Top)


AKJV MAT 03:15 Suffer it to be so now: for thus it becomes us to fulfill all righteousness.

ASV MAT 03:15 Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.

CEB MAT 03:15 "Allow me to be baptized now. This is necessary to fulfill all righteousness."

ESV MAT 03:15 "Let it be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness."

HCSB MAT 03:15 "Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness."

KJV MAT 03:15 Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.

LITV MAT 03:15 Allow it now, for it is becoming to us this way to fulfill all righteousness.

NAB MAT 03:15 "Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness."

NASB MAT 03:15 "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness."

NCV MAT 03:15 "Let it be this way for now. We should do all things that are God's will."

NIRV MAT 03:15 "Let it be this way for now. It is right for us to do this. It carries out God's holy plan."

NIV MAT 03:15 "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness."

NKJV MAT 03:15 "Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness."

NLT MAT 03:15 "It should be done, for we must carry out all that God requires."

NRSV MAT 03:15 "Let it be so now; for it is proper for us in this way to fulfil all righteousness."

RLE MAT 03:15 Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.

RSV MAT 03:15 "Let it be so now; for thus it is fitting for us to fulfil all righteousness."

WEB MAT 03:15 "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness."



AKJV MAT 04:04 It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.

ASV MAT 04:04 It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

CEB MAT 04:04 "It's written, People won't live only by bread, but by every word spoken by God."

ESV MAT 04:04 "It is written, "'Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"

HCSB MAT 04:04 "It is written: Man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God."

KJV MAT 04:04 It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

LITV MAT 04:04 It has been written: "Man shall not live by bread alone, but by every word going out of the mouth of God."

NAB MAT 04:04 "It is written: 'One does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.'"

NASB MAT 04:04 "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, BUT ON EVERY WORD THAT PROCEEDS OUT OF THE MOUTH OF GOD.'"

NCV MAT 04:04 "It is written in the Scriptures, 'A person lives not on bread alone, but by everything God says.'"

NIRV MAT 04:04 "It is written, 'Man must not live only on bread. He must also live on every word that comes from the mouth of God.'"

NIV MAT 04:04 "It is written: 'Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.'"

NKJV MAT 04:04 "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.'"

NLT MAT 04:04 "No! The Scriptures say, 'People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"

NRSV MAT 04:04 "It is written, 'One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"

RLE MAT 04:04 It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

RSV MAT 04:04 "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.'"

WEB MAT 04:04 "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"



AKJV MAT 04:07 It is written again, You shall not tempt the Lord your God.

ASV MAT 04:07 Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.

CEB MAT 04:07 "Again it's written, Don't test the Lord your God."

ESV MAT 04:07 "Again it is written, 'You shall not put the Lord your God to the test.'"

HCSB MAT 04:07 "It is also written: Do not test the Lord your God."

KJV MAT 04:07 It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

LITV MAT 04:07 "You shall not tempt the Lord your God."

NAB MAT 04:07 "Again it is written, 'You shall not put the Lord, your God, to the test.'"

NASB MAT 04:07 "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"

NCV MAT 04:07 "It also says in the Scriptures, 'Do not test the Lord your God.'"

NIRV MAT 04:07 "It is also written, 'Do not test the Lord your God.'

NIV MAT 04:07 "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.'"

NKJV MAT 04:07 "It is written again, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

NLT MAT 04:07 "The Scriptures also say, 'You must not test the LORD your God.'"

NRSV MAT 04:07 "Again it is written, 'Do not put the Lord your God to the test.'"

RLE MAT 04:07 It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

RSV MAT 04:07 "Again it is written, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

WEB MAT 04:07 "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"



AKJV MAT 04:10 Get you hence, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.

ASV MAT 04:10 Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

CEB MAT 04:10 "Go away, Satan, because it's written, You will worship the Lord your God and serve only him."

ESV MAT 04:10 "Be gone, Satan! For it is written, "'You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.'"

HCSB MAT 04:10 "Go away, Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve only Him."

KJV MAT 04:10 Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

LITV MAT 04:10 Go, Satan! For it has been written: "You shall worship the Lord your God, and you shall serve Him only."

NAB MAT 04:10 "Get away, Satan! It is written: 'The Lord, your God, shall you worship and him alone shall you serve.'"

NASB MAT 04:10 "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LOD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"

NCV MAT 04:10 "Go away from me, Satan! It is written in the Scriptures, 'You must worship the Lord your God and serve only him.'"

NIRV MAT 04:10 "Get away from me, Satan! It is written, 'Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.'"

NIV MAT 04:10 "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.'"

NKJV MAT 04:10 "Away with you, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve.'"

NLT MAT 04:10 "Get out of here, Satan," . . . "For the Scriptures say, 'You must worship the LORD your God and serve only him.'"

NRSV MAT 04:10 "Away with you, Satan! for it is written, 'Worship the Lord your God, and serve only him.'"

RLE MAT 04:10 Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

RSV MAT 04:10 "Begone, Satan! for it is written, 'You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.'"

WEB MAT 04:10 "Get behind me, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"



AKJV MAT 04:17 Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

ASV MAT 04:17 Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

CEB MAT 04:17 "Change your hearts and lives! Here comes the kingdom of heaven!"

ESV MAT 04:17 "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

HCSB MAT 04:17 "Repent, because the kingdom of heaven has come near!"

KJV MAT 04:17 Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

LITV MAT 04:17 Repent! For the kingdom of Heaven has drawn near.

NAB MAT 04:17 "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

NASB MAT 04:17 "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

NCV MAT 04:17 "Change your hearts and lives, because the kingdom of heaven is near."

NIRV MAT 04:17 "Turn away from your sins!" . . . "The kingdom of heaven has come near."

NIV MAT 04:17 "Repent, for the kingdom of heaven has come near."

NKJV MAT 04:17 "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

NLT MAT 04:17 "Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near."

NRSV MAT 04:17 "Repent, for the kingdom of heaven has come near."

RLE MAT 04:17 Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

RSV MAT 04:17 "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

WEB MAT 04:17 "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."



AKJV MAT 04:19 Follow me, and I will make you fishers of men.

ASV MAT 04:19 Come ye after me, and I will make you fishers of men.

CEB MAT 04:19 "Come, follow me," . . . "and I'll show you how to fish for people."

ESV MAT 04:19 "Follow me, and I will make you fishers of men."

HCSB MAT 04:19 "Follow Me," . . . "and I will make you fish for people!"

KJV MAT 04:19 Follow me, and I will make you fishers of men.

LITV MAT 04:19 Come after Me, and I will make you fishers of men.

NAB MAT 04:19 "Come after me, and I will make you fishers of men."

NASB MAT 04:19 "Follow Me, and I will make you fishers of men."

NCV MAT 04:19 "Come follow me, and I will make you fish for people."

NIRV MAT 04:19 "Come and follow me," . . . "I will send you out to fish for people."

NIV MAT 04:19 "Come, follow me," . . . "and I will send you out to fish for people."

NKJV MAT 04:19 "Follow Me, and I will make you fishers of men."

NLT MAT 04:19 "Come, follow me, and I will show you how to fish for people!"

NRSV MAT 04:19 "Follow me, and I will make you fish for people."

RLE MAT 04:19 Follow me, and I will make you fishers of men.

RSV MAT 04:19 "Follow me, and I will make you fishers of men."

WEB MAT 04:19 "Come after me, and I will make you fishers for men."



AKJV MAT 05:03 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

ASV MAT 05:03 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

CEB MAT 05:03 "Happy are people who are hopeless, because the kingdom of heaven is theirs.

ESV MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

HCSB MAT 05:03 "The poor in spirit are blessed, for the kingdom of heaven is theirs.

KJV MAT 05:03 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

LITV MAT 05:03 Blessed are the poor in spirit! For theirs is the kingdom of the Heavens.

NAB MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

NASB MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

NCV MAT 05:03 "They are blessed who realize their spiritual poverty, for the kingdom of heaven belongs to them.

NIRV MAT 05:03 "Blessed are those who are spiritually needy. The kingdom of heaven belongs to them.

NIV MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

NKJV MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.

NLT MAT 05:03 "God blesses those who are poor and realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is theirs.

NRSV MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

RLE MAT 05:03 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

RSV MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

WEB MAT 05:03 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.



AKJV MAT 05:04 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

ASV MAT 05:04 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

CEB MAT 05:04 "Happy are people who grieve, because they will be made glad.

ESV MAT 05:04 "Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

HCSB MAT 05:04 Those who mourn are blessed, for they will be comforted.

KJV MAT 05:04 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

LITV MAT 05:04 Blessed are they who mourn! For they shall be comforted.

NAB MAT 05:04 Blessed are they who mourn, for they will be comforted.

NASB MAT 05:04 "Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

NCV MAT 05:04 They are blessed who grieve, for God will comfort them.

NIRV MAT 05:04 Blessed are those who are sad. They will be comforted.

NIV MAT 05:04 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

NKJV MAT 05:04 Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.

NLT MAT 05:04 God blesses those who mourn, for they will be comforted.

NRSV MAT 05:04 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

RLE MAT 05:04 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

RSV MAT 05:04 "Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

WEB MAT 05:04 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.



AKJV MAT 05:05 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

ASV MAT 05:05 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

CEB MAT 05:05 "Happy are people who are humble, because they will inherit the earth.

ESV MAT 05:05 "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

HCSB MAT 05:05 The gentle are blessed, for they will inherit the earth.

KJV MAT 05:05 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

LITV MAT 05:05 Blessed are the meek! For they shall inherit the earth.

NAB MAT 05:05 Blessed are the meek, for they will inherit the land.

NASB MAT 05:05 "Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

NCV MAT 05:05 They are blessed who are humble, for the whole earth will be theirs.

NIRV MAT 05:05 Blessed are those who are humble. They will be given the earth.

NIV MAT 05:05 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

NKJV MAT 05:05 Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.

NLT MAT 05:05 God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.

NRSV MAT 05:05 "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

RLE MAT 05:05 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

RSV MAT 05:05 "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

WEB MAT 05:05 Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.



AKJV MAT 05:06 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

ASV MAT 05:06 Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

CEB MAT 05:06 "Happy are people who are hungry and thirsty for righteousness, because they will be fed until they are full.

ESV MAT 05:06 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

HCSB MAT 05:06 Those who hunger and thirst for righteousness are blessed, for they will be filled.

KJV MAT 05:06 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

LITV MAT 05:06 Blessed are they who hunger and thirst after righteousness! For they shall be filled.

NAB MAT 05:06 Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

NASB MAT 05:06 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

NCV MAT 05:06 They are blessed who hunger and thirst after justice, for they will be satisfied.

NIRV MAT 05:06 Blessed are those who are hungry and thirsty for what is right. They will be filled.

NIV MAT 05:06 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.

NKJV MAT 05:06 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.

NLT MAT 05:06 God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.

NRSV MAT 05:06 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.

RLE MAT 05:06 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

RSV MAT 05:06 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

WEB MAT 05:06 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.



AKJV MAT 05:07 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

ASV MAT 05:07 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

CEB MAT 05:07 "Happy are people who show mercy, because they will receive mercy.

ESV MAT 05:07 "Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.

HCSB MAT 05:07 The merciful are blessed, for they will be shown mercy.

KJV MAT 05:07 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

LITV MAT 05:07 Blessed are the merciful! For they shall obtain mercy.

NAB MAT 05:07 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

NASB MAT 05:07 "Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.

NCV MAT 05:07 They are blessed who show mercy to others, for God will show mercy to them.

NIRV MAT 05:07 Blessed are those who show mercy. They will be shown mercy.

NIV MAT 05:07 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

NKJV MAT 05:07 Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.

NLT MAT 05:07 God blesses those who are merciful, for they will be shown mercy.

NRSV MAT 05:07 "Blessed are the merciful, for they will receive mercy.

RLE MAT 05:07 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

RSV MAT 05:07 "Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.

WEB MAT 05:07 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.



AKJV MAT 05:08 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

ASV MAT 05:08 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

CEB MAT 05:08 "Happy are people who have pure hearts, because they will see God.

ESV MAT 05:08 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

HCSB MAT 05:08 The pure in heart are blessed, for they will see God.

KJV MAT 05:08 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

LITV MAT 05:08 Blessed are the pure in heart! For they shall see God.

NAB MAT 05:08 Blessed are the clean of heart, for they will see God.

NASB MAT 05:08 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

NCV MAT 05:08 They are blessed whose thoughts are pure, for they will see God.

NIRV MAT 05:08 Blessed are those whose hearts are pure. They will see God.

NIV MAT 05:08 Blessed are the pure in heart, for they will see God.

NKJV MAT 05:08 Blessed are the pure in heart, For they shall see God.

NLT MAT 05:08 God blesses those whose hearts are pure, for they will see God.

NRSV MAT 05:08 "Blessed are the pure in heart, for they will see God.

RLE MAT 05:08 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

RSV MAT 05:08 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

WEB MAT 05:08 Blessed are the pure in heart, for they shall see God.



AKJV MAT 05:09 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

ASV MAT 05:09 Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.

CEB MAT 05:09 "Happy are people who make peace, because they will be called God's children.

ESV MAT 05:09 "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.

HCSB MAT 05:09 The peacemakers are blessed, for they will be called sons of God.

KJV MAT 05:09 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

LITV MAT 05:09 Blessed are the peacemakers! For they shall be called sons of God.

NAB MAT 05:09 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.

NASB MAT 05:09 "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.

NCV MAT 05:09 They are blessed who work for peace, for they will be called God's children.

NIRV MAT 05:09 Blessed are those who make peace. They will be called children of God.

NIV MAT 05:09 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.

NKJV MAT 05:09 Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.

NLT MAT 05:09 God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God.

NRSV MAT 05:09 "Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.

RLE MAT 05:09 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

RSV MAT 05:09 "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.

WEB MAT 05:09 Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.



AKJV MAT 05:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

ASV MAT 05:10 Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

CEB MAT 05:10 "Happy are people whose lives are harassed because they are righteous, because the kingdom of heaven is theirs.

ESV MAT 05:10 "Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.

HCSB MAT 05:10 Those who are persecuted for righteousness are blessed, for the kingdom of heaven is theirs.

KJV MAT 05:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

LITV MAT 05:10 Blessed are they who have been persecuted for righteousness' sake! For theirs is the kingdom of Heaven.

NAB MAT 05:10 Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.

NASB MAT 05:10 "Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.

NCV MAT 05:10 They are blessed who are persecuted for doing good, for the kingdom of heaven belongs to them.

NIRV MAT 05:10 Blessed are those who suffer for doing what is right. The kingdom of heaven belongs to them.

NIV MAT 05:10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.

NKJV MAT 05:10 Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, For theirs is the kingdom of heaven.

NLT MAT 05:10 God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs.

NRSV MAT 05:10 "Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.

RLE MAT 05:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

RSV MAT 05:10 "Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.

WEB MAT 05:10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.



AKJV MAT 05:11 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

ASV MAT 05:11 Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.

CEB MAT 05:11 "Happy are you when people insult you and harass you and speak all kinds of bad and false things about you, all because of me.

ESV MAT 05:11 "Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.

HCSB MAT 05:11 "You are blessed when they insult and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of Me.

KJV MAT 05:11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

LITV MAT 05:11 Blessed are you when they shall reproach you, and persecute you, and shall say every evil word against you, lying, on account of Me.

NAB MAT 05:11 Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you (falsely) because of me.

NASB MAT 05:11 "Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.

NCV MAT 05:11 "People will insult you and hurt you. They will lie and say all kinds of evil things about you because you follow me. But when they do, you will be blessed.

NIRV MAT 05:11 "Blessed are you when people make fun of you and hurt you because of me. You are also blessed when they tell all kinds of evil lies about you because of me.

NIV MAT 05:11 "Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.

NKJV MAT 05:11 "Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.

NLT MAT 05:11 "God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers.

NRSV MAT 05:11 "Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.

RLE MAT 05:11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

RSV MAT 05:11 "Blessed are you when men revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.

WEB MAT 05:11 "Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.



AKJV MAT 05:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

ASV MAT 05:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.

CEB MAT 05:12 Be full of joy and be glad, because you have a great reward in heaven. In the same way, people harassed the prophets who came before you.

ESV MAT 05:12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.

HCSB MAT 05:12 Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

KJV MAT 05:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

LITV MAT 05:12 Rejoice and leap for joy, for your reward is great in Heaven; for in this way they persecuted the prophets who were before you.

NAB MAT 05:12 Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven. Thus they persecuted the prophets who were before you.

NASB MAT 05:12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.

NCV MAT 05:12 Rejoice and be glad, because you have a great reward waiting for you in heaven. People did the same evil things to the prophets who lived before you.

NIRV MAT 05:12 Be joyful and glad. Your reward in heaven is great. In the same way, people hurt the prophets who lived long ago.

NIV MAT 05:12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.

NKJV MAT 05:12 Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.

NLT MAT 05:12 Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted in the same way.

NRSV MAT 05:12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.

RLE MAT 05:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

RSV MAT 05:12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so men persecuted the prophets who were before you.

WEB MAT 05:12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.



AKJV MAT 05:13 You are the salt of the earth: but if the salt have lost his flavor, with which shall it be salted? it is thereafter good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

ASV MAT 05:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.

CEB MAT 05:13 "You are the salt of the earth. But if salt loses its saltiness, how will it become salty again? It's good for nothing except to be thrown away and trampled under people's feet.

ESV MAT 05:13 "You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people's feet.

HCSB MAT 05:13 "You are the salt of the earth. But if the salt should lose its taste, how can it be made salty? It's no longer good for anything but to be thrown out and trampled on by men.

KJV MAT 05:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

LITV MAT 05:13 You are the salt of the earth, but if the salt becomes tasteless, with what shall it be salted? For it has strength for nothing any more but to be thrown out and to be trampled under by men.

NAB MAT 05:13 "You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot.

NASB MAT 05:13 "You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men.

NCV MAT 05:13 "You are the salt of the earth. But if the salt loses its salty taste, it cannot be made salty again. It is good for nothing, except to be thrown out and walked on.

NIRV MAT 05:13 "You are the salt of the earth. But suppose the salt loses its saltiness. How can it be made salty again? It is no longer good for anything. It will be thrown out. People will walk all over it.

NIV MAT 05:13 "You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.

NKJV MAT 05:13 "You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.

NLT MAT 05:13 "You are the salt of the earth. But what good is salt if it has lost its flavor? Can you make it salty again? It will be thrown out and trampled underfoot as worthless.

NRSV MAT 05:13 "You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything, but is thrown out and trampled under foot.

RLE MAT 05:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

RSV MAT 05:13 "You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how shall its saltness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trodden under foot by men.

WEB MAT 05:13 "You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.



AKJV MAT 05:14 You are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

ASV MAT 05:14 Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.

CEB MAT 05:14 You are the light of the world. A city on top of a hill can't be hidden.

ESV MAT 05:14 "You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.

HCSB MAT 05:14 "You are the light of the world. A city situated on a hill cannot be hidden.

KJV MAT 05:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

LITV MAT 05:14 You are the light of the world. A city situated on a mountain cannot be hidden.

NAB MAT 05:14 You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden.

NASB MAT 05:14 "You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden;

NCV MAT 05:14 "You are the light that gives light to the world. A city that is built on a hill cannot be hidden.

NIRV MAT 05:14 "You are the light of the world. A town built on a hill can't be hidden.

NIV MAT 05:14 "You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden.

NKJV MAT 05:14 "You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.

NLT MAT 05:14 "You are the light of the world - like a city on a hilltop that cannot be hidden.

NRSV MAT 05:14 "You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hidden.

RLE MAT 05:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

RSV MAT 05:14 "You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.

WEB MAT 05:14 You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.



AKJV MAT 05:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it gives light to all that are in the house.

ASV MAT 05:15 Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.

CEB MAT 05:15 Neither do people light a lamp and put it under a basket. Instead, they put it on top of a lampstand, and it shines on all who are in the house.

ESV MAT 05:15 Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house.

HCSB MAT 05:15 No one lights a lamp and puts it under a basket, but rather on a lampstand, and it gives light for all who are in the house.

KJV MAT 05:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

LITV MAT 05:15 Nor do they light a lamp and put it under the grain measure, but on the lampstand; and it shines for all who are in the house.

NAB MAT 05:15 Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house.

NASB MAT 05:15 nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house.

NCV MAT 05:15 And people don't hide a light under a bowl. They put it on a lampstand so the light shines for all the people in the house.

NIRV MAT 05:15 Also, people do not light a lamp and put it under a bowl. Instead, they put it on its stand. Then it gives light to everyone in the house.

NIV MAT 05:15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.

NKJV MAT 05:15 Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house.

NLT MAT 05:15 No one lights a lamp and then puts it under a basket. Instead, a lamp is placed on a stand, where it gives light to everyone in the house.

NRSV MAT 05:15 No one after lighting a lamp puts it under the bushel basket, but on the lampstand, and it gives light to all in the house.

RLE MAT 05:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

RSV MAT 05:15 Nor do men light a lamp and put it under a bushel, but on a stand, and it gives light to all in the house.

WEB MAT 05:15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.



AKJV MAT 05:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

ASV MAT 05:16 Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

CEB MAT 05:16 In the same way, let your light shine before people, so they can see the good things you do and praise your Father who is in heaven.

ESV MAT 05:16 In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.

HCSB MAT 05:16 In the same way, let your light shine before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.

KJV MAT 05:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

LITV MAT 05:16 So let your light shine before men, so that they may see your good works, and may glorify your Father in Heaven.

NAB MAT 05:16 Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.

NASB MAT 05:16 Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

NCV MAT 05:16 In the same way, you should be a light for other people. Live so that they will see the good things you do and will praise your Father in heaven.

NIRV MAT 05:16 In the same way, let your light shine so others can see it. Then they will see the good things you do. And they will bring glory to your Father who is in heaven.

NIV MAT 05:16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

NKJV MAT 05:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.

NLT MAT 05:16 In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father.

NRSV MAT 05:16 In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.

RLE MAT 05:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

RSV MAT 05:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.

WEB MAT 05:16 Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.



AKJV MAT 05:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

ASV MAT 05:17 Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

CEB MAT 05:17 "Don't even begin to think that I have come to do away with the Law and the Prophets. I haven't come to do away with them but to fulfill them.

ESV MAT 05:17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

HCSB MAT 05:17 "Don't assume that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

KJV MAT 05:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

LITV MAT 05:17 Do not think that I came to annul the Law or the Prophets; I did not come to annul, but to fulfill.

NAB MAT 05:17 "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill.

NASB MAT 05:17 "Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.

NCV MAT 05:17 "Don't think that I have come to destroy the law of Moses or the teaching of the prophets. I have not come to destroy them but to bring about what they said.

NIRV MAT 05:17 "Do not think I have come to get rid of what is written in the Law or in the Prophets. I have not come to do this. Instead, I have come to fulfill what is written.

NIV MAT 05:17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

NKJV MAT 05:17 "Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

NLT MAT 05:17 "Don't misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose.

NRSV MAT 05:17 "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfil.

RLE MAT 05:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

RSV MAT 05:17 "Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them.

WEB MAT 05:17 "Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.



AKJV MAT 05:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or one pronunciation mark shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

ASV MAT 05:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.

CEB MAT 05:18 I say to you very seriously that as long as heaven and earth exist, neither the smallest letter nor even the smallest stroke of a pen will be erased from the Law until everything there becomes a reality.

ESV MAT 05:18 For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.

HCSB MAT 05:18 For I assure you: Until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass from the law until all things are accomplished.

KJV MAT 05:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

LITV MAT 05:18 Truly I say to you, Until the heaven and the earth pass away, in no way shall one iota or one tittle pass away from the law until all comes to pass.

NAB MAT 05:18 Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place.

NASB MAT 05:18 For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished.

NCV MAT 05:18 I tell you the truth, nothing will disappear from the law until heaven and earth are gone. Not even the smallest letter or the smallest part of a letter will be lost until everything has happened.

NIRV MAT 05:18 What I'm about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest mark of a pen will disappear from the Law until everything is completed.

NIV MAT 05:18 For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.

NKJV MAT 05:18 For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.

NLT MAT 05:18 I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God's law will disappear until its purpose is achieved.

NRSV MAT 05:18 For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished.

RLE MAT 05:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

RSV MAT 05:18 For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished.

WEB MAT 05:18 For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.



AKJV MAT 05:19 Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

ASV MAT 05:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

CEB MAT 05:19 Therefore, whoever ignores one of the least of these commands and teaches others to do the same will be called the lowest in the kingdom of heaven. But whoever keeps these commands and teaches people to keep them will be called great in the kingdom of heaven.

ESV MAT 05:19 Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

HCSB MAT 05:19 Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

KJV MAT 05:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

LITV MAT 05:19 Therefore, whoever relaxes one of these commandments, the least, and shall teach men so, he shall be called least in the kingdom of Heaven. But whoever does and teaches them, this one shall be called great in the kingdom of Heaven.

NAB MAT 05:19 Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the kingdom of heaven.

NASB MAT 05:19 Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

NCV MAT 05:19 Whoever refuses to obey any command and teaches other people not to obey that command will be the least important in the kingdom of heaven. But whoever obeys the commands and teaches other people to obey them will be great in the kingdom of heaven.

NIRV MAT 05:19 Do not ignore even one of the least important commands. And do not teach others to ignore them. If you do, you will be called the least important person in the kingdom of heaven. Instead, practice and teach these commands. Then you will be called important in the kingdom of heaven.

NIV MAT 05:19 Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

NKJV MAT 05:19 Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

NLT MAT 05:19 So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God's laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven.

NRSV MAT 05:19 Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

RLE MAT 05:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

RSV MAT 05:19 Whoever then relaxes one of the least of these commandments and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but he who does them and teaches them shall be called great in the kingdom of heaven.

WEB MAT 05:19 Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.



AKJV MAT 05:20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, you shall in no case enter into the kingdom of heaven.

ASV MAT 05:20 For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

CEB MAT 05:20 I say to you that unless your righteousness is greater than the righteousness of the legal experts and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

ESV MAT 05:20 For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

HCSB MAT 05:20 For I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

KJV MAT 05:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

LITV MAT 05:20 For I say to you, If your righteousness shall not exceed that of the scribes and Pharisees, in no way shall you go into the kingdom of Heaven.

NAB MAT 05:20 I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter into the kingdom of heaven.

NASB MAT 05:20 "For I say to you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.

NCV MAT 05:20 I tell you that if you are no more obedient than the teachers of the law and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

NIRV MAT 05:20 Here is what I tell you. You must be more godly than the Pharisees and the teachers of the law. If you are not, you will certainly not enter the kingdom of heaven.

NIV MAT 05:20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.

NKJV MAT 05:20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.

NLT MAT 05:20 "But I warn you - unless your righteousness is better than the righteousness of the teachers of religious law and the Pharisees, you will never enter the Kingdom of Heaven!

NRSV MAT 05:20 For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

RLE MAT 05:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

RSV MAT 05:20 For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

WEB MAT 05:20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.



AKJV MAT 05:21 You have heard that it was said of them of old time, You shall not kill; and whoever shall kill shall be in danger of the judgment:

ASV MAT 05:21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

CEB MAT 05:21 "You have heard that it was said to those who lived long ago, Don't commit murder, and all who commit murder will be in danger of judgment.

ESV MAT 05:21 "You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.'

HCSB MAT 05:21 "You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder, and whoever murders will be subject to judgment.

KJV MAT 05:21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

LITV MAT 05:21 You have heard that it was said to the ancients: "Do not commit murder!" And, Whoever commits murder shall be liable to the Judgment.

NAB MAT 05:21 "You have heard that it was said to your ancestors, 'You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.'

NASB MAT 05:21 "You have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'

NCV MAT 05:21 "You have heard that it was said to our people long ago, 'You must not murder anyone. Anyone who murders another will be judged.'

NIRV MAT 05:21 "You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, 'Do not commit murder. Anyone who murders will be judged for it.'

NIV MAT 05:21 "You have heard that it was said to the people long ago, 'You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'

NKJV MAT 05:21 "You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.'

NLT MAT 05:21 "You have heard that our ancestors were told, 'You must not murder. If you commit murder, you are subject to judgment.'

NRSV MAT 05:21 "You have heard that it was said to those of ancient times, 'You shall not murder;' and 'whoever murders shall be liable to judgement.'

RLE MAT 05:21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

RSV MAT 05:21 "You have heard that it was said to the men of old, 'You shall not kill; and whoever kills shall be liable to judgment.'

WEB MAT 05:21 "You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever murders will be in danger of the judgment.'



AKJV MAT 05:22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whoever shall say, You fool, shall be in danger of hell fire.

ASV MAT 05:22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.

CEB MAT 05:22 But I say to you that everyone who is angry with their brother or sister will be in danger of judgment. If they say to their brother or sister, 'You idiot,' they will be in danger of being condemned by the governing council. And if they say, 'You fool,' they will be in danger of fiery hell.

ESV MAT 05:22 But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, 'You fool!' will be liable to the hell of fire.

HCSB MAT 05:22 But I tell you, everyone who is angry with his brother will be subject to judgment. And whoever says to his brother, 'Fool!' will be subject to the Sanhedrin. But whoever says, 'You moron!' will be subject to hellfire.

KJV MAT 05:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

LITV MAT 05:22 But I say to you, Everyone who is angry with his brother without a cause shall be liable to the Judgment. And whoever says to his brother, Raca, shall be liable to the sanhedrin; but whoever says, Fool! shall be liable to be thrown into the fire of Hell.

NAB MAT 05:22 But I say to you, whoever is angry with his brother will be liable to judgment, and whoever says to his brother, 'Raqa,' will be answerable to the Sanhedrin, and whoever says, 'You fool,' will be liable to fiery Gehenna.

NASB MAT 05:22 But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, 'You good-for-nothing,' shall be guilty before the supreme court; and whoever says, 'You fool,' shall be guilty enough to go into the fiery hell.

NCV MAT 05:22 But I tell you, if you are angry with a brother or sister, you will be judged. If you say bad things to a brother or sister, you will be judged by the council. And if you call someone a fool, you will be in danger of the fire of hell.

NIRV MAT 05:22 But here is what I tell you. Do not be angry with a brother or sister. Anyone who is angry with them will be judged. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' must stand trial in court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire in hell.

NIV MAT 05:22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.

NKJV MAT 05:22 But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council. But whoever says, 'You fool!' shall be in danger of hell fire.

NLT MAT 05:22 But I say, if you are even angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.

NRSV MAT 05:22 But I say to you that if you are angry with a brother or sister, you will be liable to judgement; and if you insult a brother or sister, you will be liable to the council; and if you say, 'You fool,' you will be liable to the hell of fire.

RLE MAT 05:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

RSV MAT 05:22 But I say to you that every one who is angry with his brother shall be liable to judgment; whoever insults his brother shall be liable to the council, and whoever says, 'You fool!' shall be liable to the hell of fire.

WEB MAT 05:22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause will be in danger of the judgment; and whoever says to his brother, 'Raca!' will be in danger of the council; and whoever says, 'You fool!' will be in danger of the fire of Gehenna.



AKJV MAT 05:23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has ought against you;

ASV MAT 05:23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,

CEB MAT 05:23 Therefore, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother or sister has something against you,

ESV MAT 05:23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

HCSB MAT 05:23 So if you are offering your gift on the altar, and there you remember that your brother has something against you,

KJV MAT 05:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

LITV MAT 05:23 Therefore, if you offer your gift on the altar, and remember there that your brother has something against you,

NAB MAT 05:23 Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you,

NASB MAT 05:23 Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,

NCV MAT 05:23 "So when you offer your gift to God at the altar, and you remember that your brother or sister has something against you,

NIRV MAT 05:23 "Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother or sister has something against you.

NIV MAT 05:23 "Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,

NKJV MAT 05:23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,

NLT MAT 05:23 "So if you are presenting a sacrifice at the altar in the Temple and you suddenly remember that someone has something against you,

NRSV MAT 05:23 So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,

RLE MAT 05:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee;

RSV MAT 05:23 So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you,

WEB MAT 05:23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,



AKJV MAT 05:24 Leave there your gift before the altar, and go your way; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

ASV MAT 05:24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

CEB MAT 05:24 leave your gift at the altar and go. First make things right with your brother or sister and then come back and offer your gift.

ESV MAT 05:24 leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

HCSB MAT 05:24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift.

KJV MAT 05:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

LITV MAT 05:24 leave your gift there before the altar, and go. First, be reconciled to your brother, and then coming, offer your gift.

NAB MAT 05:24 leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift.

NASB MAT 05:24 leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.

NCV MAT 05:24 leave your gift there at the altar. Go and make peace with that person, and then come and offer your gift.

NIRV MAT 05:24 Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with them. Then come back and offer your gift.

NIV MAT 05:24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.

NKJV MAT 05:24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

NLT MAT 05:24 leave your sacrifice there at the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God.

NRSV MAT 05:24 leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift.

RLE MAT 05:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

RSV MAT 05:24 leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

WEB MAT 05:24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.



AKJV MAT 05:25 Agree with your adversary quickly, whiles you are in the way with him; lest at any time the adversary deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.

ASV MAT 05:25 Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

CEB MAT 05:25 Be sure to make friends quickly with your opponents while you are with them on the way to court. Otherwise, they will haul you before the judge, the judge will turn you over to the officer of the court, and you will be thrown into prison.

ESV MAT 05:25 Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison.

HCSB MAT 05:25 Reach a settlement quickly with your adversary while you're on the way with him, or your adversary will hand you over to the judge, the judge to the officer, and you will be thrown into prison.

KJV MAT 05:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

LITV MAT 05:25 Be well intentioned toward your opponent quickly, while you are in the way with him, that the opponent not deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison.

NAB MAT 05:25 Settle with your opponent quickly while on the way to court with him. Otherwise your opponent will hand you over to the judge, and the judge will hand you over to the guard, and you will be thrown into prison.

NASB MAT 05:25 Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.

NCV MAT 05:25 "If your enemy is taking you to court, become friends quickly, before you go to court. Otherwise, your enemy might turn you over to the judge, and the judge might give you to a guard to put you in jail.

NIRV MAT 05:25 "Suppose someone has a claim against you and is taking you to court. Settle the matter quickly. Do this while you are still together on the way. If you don't, you may be handed over to the judge. The judge may hand you over to the officer to be thrown into prison.

NIV MAT 05:25 "Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.

NKJV MAT 05:25 Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.

NLT MAT 05:25 "When you are on the way to court with your adversary, settle your differences quickly. Otherwise, your accuser may hand you over to the judge, who will hand you over to an officer, and you will be thrown into prison.

NRSV MAT 05:25 Come to terms quickly with your accuser while you are on the way to court with him, or your accuser may hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you will be thrown into prison.

RLE MAT 05:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

RSV MAT 05:25 Make friends quickly with your accuser, while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison;

WEB MAT 05:25 Agree with your adversary quickly, while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.



AKJV MAT 05:26 Truly I say to you, You shall by no means come out there, till you have paid the uttermost farthing.

ASV MAT 05:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.

CEB MAT 05:26 I say to you in all seriousness that you won't get out of there until you've paid the very last penny.

ESV MAT 05:26 Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.

HCSB MAT 05:26 I assure you: You will never get out of there until you have paid the last penny!

KJV MAT 05:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

LITV MAT 05:26 Truly, I say to you, In no way shall you come out from there until you pay the last kodrantes.

NAB MAT 05:26 Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.

NASB MAT 05:26 Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.

NCV MAT 05:26 I tell you the truth, you will not leave there until you have paid everything you owe.

NIRV MAT 05:26 What I'm about to tell you is true. You will not get out until you have paid the very last penny!

NIV MAT 05:26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

NKJV MAT 05:26 Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.

NLT MAT 05:26 And if that happens, you surely won't be free again until you have paid the last penny.

NRSV MAT 05:26 Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny.

RLE MAT 05:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

RSV MAT 05:26 truly, I say to you, you will never get out till you have paid the last penny.

WEB MAT 05:26 Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.



AKJV MAT 05:27 You have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery:

ASV MAT 05:27 Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:

CEB MAT 05:27 "You have heard that it was said, Don't commit adultery.

ESV MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

HCSB MAT 05:27 "You have heard that it was said, Do not commit adultery.

KJV MAT 05:27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

LITV MAT 05:27 You have heard that it was said to the ancients: "Do not commit adultery."

NAB MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

NASB MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY;'

NCV MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'You must not be guilty of adultery.'

NIRV MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'

NIV MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

NKJV MAT 05:27 "You have heard that it was said to those of old, 'You shall not commit adultery.'

NLT MAT 05:27 "You have heard the commandment that says, 'You must not commit adultery.'

NRSV MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

RLE MAT 05:27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

RSV MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

WEB MAT 05:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery;'



AKJV MAT 05:28 But I say to you, That whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

ASV MAT 05:28 but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

CEB MAT 05:28 But I say to you that every man who looks at a woman lustfully has already committed adultery in his heart.

ESV MAT 05:28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

HCSB MAT 05:28 But I tell you, everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

KJV MAT 05:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

LITV MAT 05:28 But I say to you, Everyone looking at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

NAB MAT 05:28 But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

NASB MAT 05:28 but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

NCV MAT 05:28 But I tell you that if anyone looks at a woman and wants to sin sexually with her, in his mind he has already done that sin with the woman.

NIRV MAT 05:28 But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart.

NIV MAT 05:28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

NKJV MAT 05:28 But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

NLT MAT 05:28 But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

NRSV MAT 05:28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

RLE MAT 05:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

RSV MAT 05:28 But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

WEB MAT 05:28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.



AKJV MAT 05:29 And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.

ASV MAT 05:29 And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.

CEB MAT 05:29 And if your right eye causes you to fall into sin, tear it out and throw it away. It's better that you lose a part of your body than that your whole body be thrown into hell.

ESV MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.

HCSB MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. For it is better that you lose one of the parts of your body than for your whole body to be thrown into hell.

KJV MAT 05:29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

LITV MAT 05:29 But if your right eye offends you, take it out and throw it from you, for it is profitable to you that one of your members should perish and all your body not be thrown into Hell.

NAB MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body thrown into Gehenna.

NASB MAT 05:29 If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.

NCV MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, take it out and throw it away. It is better to lose one part of your body than to have your whole body thrown into hell.

NIRV MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. Your eye is only one part of your body. It is better to lose an eye than for your whole body to be thrown into hell.

NIV MAT 05:29 If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

NKJV MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.

NLT MAT 05:29 So if your eye - even your good eye - causes you to lust, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

NRSV MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell.

RLE MAT 05:29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

RSV MAT 05:29 If your right eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.

WEB MAT 05:29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.



AKJV MAT 05:30 And if your right hand offend you, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.

ASV MAT 05:30 And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.

CEB MAT 05:30 And if your right hand causes you to fall into sin, chop it off and throw it away. It's better that you lose a part of your body than that your whole body go into hell.

ESV MAT 05:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.

HCSB MAT 05:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of the parts of your body than for your whole body to go into hell!

KJV MAT 05:30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

LITV MAT 05:30 And if your right hand causes you to offend, cut it off and throw it from you, for it is profitable to you that one of your members should perish and all your body not be thrown into Hell.

NAB MAT 05:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna.

NASB MAT 05:30 If your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.

NCV MAT 05:30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.

NIRV MAT 05:30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. Your hand is only one part of your body. It is better to lose a hand than for your whole body to go into hell.

NIV MAT 05:30 And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.

NKJV MAT 05:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.

NLT MAT 05:30 And if your hand - even your stronger hand - causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

NRSV MAT 05:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to go into hell.

RLE MAT 05:30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

RSV MAT 05:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.

WEB MAT 05:30 If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.



AKJV MAT 05:31 It has been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce:

ASV MAT 05:31 It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

CEB MAT 05:31 "It was said, 'Whoever divorces his wife must give her a divorce certificate.'

ESV MAT 05:31 "It was also said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

HCSB MAT 05:31 "It was also said, Whoever divorces his wife must give her a written notice of divorce.

KJV MAT 05:31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

LITV MAT 05:31 It was also said, Whoever puts away his wife, "let him give her a bill of divorce."

NAB MAT 05:31 "It was also said, 'Whoever divorces his wife must give her a bill of divorce.'

NASB MAT 05:31 "It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE;'

NCV MAT 05:31 "It was also said, 'Anyone who divorces his wife must give her a written divorce paper.'

NIRV MAT 05:31 "It has been said, 'Suppose a man divorces his wife. If he does, he must give her a letter of divorce.'

NIV MAT 05:31 "It has been said, 'Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.'

NKJV MAT 05:31 "Furthermore it has been said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

NLT MAT 05:31 "You have heard the law that says, 'A man can divorce his wife by merely giving her a written notice of divorce.'

NRSV MAT 05:31 "It was also said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

RLE MAT 05:31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

RSV MAT 05:31 "It was also said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

WEB MAT 05:31 "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'



AKJV MAT 05:32 But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced commits adultery.

ASV MAT 05:32 but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.

CEB MAT 05:32 But I say to you that whoever divorces his wife except for sexual unfaithfulness forces her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.

ESV MAT 05:32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

HCSB MAT 05:32 But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.

KJV MAT 05:32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

LITV MAT 05:32 But I say to you, Whoever puts away his wife, apart from a matter of fornication, causes her to commit adultery. And who ever shall marry the one put away commits adultery.

NAB MAT 05:32 But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

NASB MAT 05:32 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

NCV MAT 05:32 But I tell you that anyone who divorces his wife forces her to be guilty of adultery. The only reason for a man to divorce his wife is if she has sexual relations with another man. And anyone who marries that divorced woman is guilty of adultery.

NIRV MAT 05:32 But here is what I tell you. Anyone who divorces his wife makes her a victim of adultery. And anyone who gets married to the divorced woman commits adultery. A man may divorce his wife only if she has not been faithful to him.

NIV MAT 05:32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.

NKJV MAT 05:32 But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.

NLT MAT 05:32 But I say that a man who divorces his wife, unless she has been unfaithful, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman also commits adultery.

NRSV MAT 05:32 But I say to you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

RLE MAT 05:32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

RSV MAT 05:32 But I say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

WEB MAT 05:32 but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.



AKJV MAT 05:33 Again, you have heard that it has been said by them of old time, You shall not forswear yourself, but shall perform to the Lord your oaths:

ASV MAT 05:33 Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

CEB MAT 05:33 "Again you have heard that it was said to those who lived long ago: Don't make a false solemn pledge, but you should follow through on what you have pledged to the Lord.

ESV MAT 05:33 "Again you have heard that it was said to those of old, 'You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.'

HCSB MAT 05:33 "Again, you have heard that it was said to our ancestors, You must not break your oath, but you must keep your oaths to the Lord.

KJV MAT 05:33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

LITV MAT 05:33 Again, you have heard that it was said to the ancients: "You shall not swear falsely, but shall give your oaths to the Lord."

NAB MAT 05:33 "Again you have heard that it was said to your ancestors, 'Do not take a false oath, but make good to the Lord all that you vow.'

NASB MAT 05:33 "Again, you have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT MAKE FALSE VOWS, BUT SHALL FULFILL YOUR VOWS TO THE LORD.'

NCV MAT 05:33 "You have heard that it was said to our people long ago, 'Don't break your promises, but keep the promises you make to the Lord.'

NIRV MAT 05:33 "Again, you have heard what was said to your people long ago. They were told, 'Do not break the promises you make to the Lord. Keep your promises to the Lord that you have made.'

NIV MAT 05:33 "Again, you have heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath, but fulfill to the Lord the vows you have made.'

NKJV MAT 05:33 "Again you have heard that it was said to those of old, 'You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord.'

NLT MAT 05:33 "You have also heard that our ancestors were told, 'You must not break your vows; you must carry out the vows you make to the LORD.'

NRSV MAT 05:33 "Again, you have heard that it was said to those of ancient times, 'You shall not swear falsely, but carry out the vows you have made to the Lord.'

RLE MAT 05:33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

RSV MAT 05:33 "Again you have heard that it was said to the men of old, 'You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.'

WEB MAT 05:33 "Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,'



AKJV MAT 05:34 But I say to you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:

ASV MAT 05:34 but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;

CEB MAT 05:34 But I say to you that you must not pledge at all. You must not pledge by heaven, because it's God's throne.

ESV MAT 05:34 But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God,

HCSB MAT 05:34 But I tell you, don't take an oath at all: either by heaven, because it is God's throne;

KJV MAT 05:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:

LITV MAT 05:34 But I say to you, Do not swear at all, neither by Heaven, because it is God's throne;

NAB MAT 05:34 But I say to you, do not swear at all; not by heaven, for it is God's throne;

NASB MAT 05:34 But I say to you, make no oath at all, either by heaven, for it is the throne of God,

NCV MAT 05:34 But I tell you, never swear an oath. Don't swear an oath using the name of heaven, because heaven is God's throne.

NIRV MAT 05:34 But here is what I tell you. Do not make any promises like that at all. Do not make them in the name of heaven. That is God's throne.

NIV MAT 05:34 But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God's throne;

NKJV MAT 05:34 But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God's throne;

NLT MAT 05:34 But I say, do not make any vows! Do not say, 'By heaven!' because heaven is God's throne.

NRSV MAT 05:34 But I say to you, Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God,

RLE MAT 05:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:

RSV MAT 05:34 But I say to you, Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God,

WEB MAT 05:34 but I tell you, don't swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;



AKJV MAT 05:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

ASV MAT 05:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

CEB MAT 05:35 You must not pledge by the earth, because it's God's footstool. You must not pledge by Jerusalem, because it's the city of the great king.

ESV MAT 05:35 or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

HCSB MAT 05:35 or by the earth, because it is His footstool; or by Jerusalem, because it is the city of the great King.

KJV MAT 05:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

LITV MAT 05:35 nor by the earth, because it is the footstool of His feet; nor by Jerusalem, because it is the city of the great King.

NAB MAT 05:35 nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

NASB MAT 05:35 or by the earth, for it is the footstool of His feet, or by Jerusalem, for it is THE CITY OF THE GREAT KING.

NCV MAT 05:35 Don't swear an oath using the name of the earth, because the earth belongs to God. Don't swear an oath using the name of Jerusalem, because that is the city of the great King.

NIRV MAT 05:35 Do not make them in the name of the earth. That is the stool for God's feet. Do not make them in the name of Jerusalem. That is the city of the Great King.

NIV MAT 05:35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.

NKJV MAT 05:35 nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

NLT MAT 05:35 And do not say, 'By the earth!' because the earth is his footstool. And do not say, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King.

NRSV MAT 05:35 or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

RLE MAT 05:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

RSV MAT 05:35 or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

WEB MAT 05:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.



AKJV MAT 05:36 Neither shall you swear by your head, because you can not make one hair white or black.

ASV MAT 05:36 Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make one hair white or black.

CEB MAT 05:36 And you must not pledge by your head, because you can't turn one hair white or black.

ESV MAT 05:36 And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.

HCSB MAT 05:36 Neither should you swear by your head, because you cannot make a single hair white or black.

KJV MAT 05:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

LITV MAT 05:36 Nor shall you swear by your head, because you are not able to make one hair white or black.

NAB MAT 05:36 Do not swear by your head, for you cannot make a single hair white or black.

NASB MAT 05:36 Nor shall you make an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.

NCV MAT 05:36 Don't even swear by your own head, because you cannot make one hair on your head become white or black.

NIRV MAT 05:36 And do not make a promise in your own name. You can't make even one hair of your head white or black.

NIV MAT 05:36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.

NKJV MAT 05:36 Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.

NLT MAT 05:36 Do not even say, 'By my head!' for you can't turn one hair white or black.

NRSV MAT 05:36 And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.

RLE MAT 05:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

RSV MAT 05:36 And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.

WEB MAT 05:36 Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.



AKJV MAT 05:37 But let your communication be, Yes, yes; No, no: for whatever is more than these comes of evil.

ASV MAT 05:37 But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one.

CEB MAT 05:37 Let your yes mean yes, and your no mean no. Anything more than this comes from the evil one.

ESV MAT 05:37 Let what you say be simply 'Yes' or 'No;' anything more than this comes from evil.

HCSB MAT 05:37 But let your word 'yes' be 'yes,' and your 'no' be 'no.' Anything more than this is from the evil one.

KJV MAT 05:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

LITV MAT 05:37 But let your word be Yes, yes; No, no. For whatever is more than these is from evil.

NAB MAT 05:37 Let your 'Yes' mean 'Yes,' and your 'No' mean 'No.' Anything more is from the evil one.

NASB MAT 05:37 But let your statement be, 'Yes, yes' or 'No, no;' anything beyond these is of evil.

NCV MAT 05:37 Say only yes if you mean yes, and no if you mean no. If you say more than yes or no, it is from the Evil One.

NIRV MAT 05:37 All you need to say is simply 'Yes' or 'No.' Anything more than this comes from the evil one.

NIV MAT 05:37 All you need to say is simply 'Yes' or 'No;' anything beyond this comes from the evil one.

NKJV MAT 05:37 But let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No.' For whatever is more than these is from the evil one.

NLT MAT 05:37 Just say a simple, 'Yes, I will,' or 'No, I won't.' Anything beyond this is from the evil one.

NRSV MAT 05:37 Let your word be 'Yes, Yes' or 'No, No;' anything more than this comes from the evil one.

RLE MAT 05:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

RSV MAT 05:37 Let what you say be simply 'Yes' or 'No;' anything more than this comes from evil.

WEB MAT 05:37 But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.



AKJV MAT 05:38 You have heard that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

ASV MAT 05:38 Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

CEB MAT 05:38 "You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth.

ESV MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

HCSB MAT 05:38 "You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth.

KJV MAT 05:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

LITV MAT 05:38 You have heard that it was said: "An eye for an eye, and a tooth for a tooth;"

NAB MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

NASB MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.'

NCV MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'

NIRV MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye must be put out for an eye. A tooth must be knocked out for a tooth.'

NIV MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.'

NKJV MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

NLT MAT 05:38 "You have heard the law that says the punishment must match the injury: 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'

NRSV MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

RLE MAT 05:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

RSV MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

WEB MAT 05:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'



AKJV MAT 05:39 But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.

ASV MAT 05:39 but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

CEB MAT 05:39 But I say to you that you must not oppose those who want to hurt you. If people slap you on your right cheek, you must turn the left cheek to them as well.

ESV MAT 05:39 But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.

HCSB MAT 05:39 But I tell you, don't resist an evildoer. On the contrary, if anyone slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

KJV MAT 05:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

LITV MAT 05:39 but I say to you, Do not resist the evil; but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also.

NAB MAT 05:39 But I say to you, offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on (your) right cheek, turn the other one to him as well.

NASB MAT 05:39 But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

NCV MAT 05:39 But I tell you, don't stand up against an evil person. If someone slaps you on the right cheek, turn to him the other cheek also.

NIRV MAT 05:39 But here is what I tell you. Do not fight against an evil person. Suppose someone slaps you on your right cheek. Turn your other cheek to them also.

NIV MAT 05:39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.

NKJV MAT 05:39 But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

NLT MAT 05:39 But I say, do not resist an evil person! If someone slaps you on the right cheek, offer the other cheek also.

NRSV MAT 05:39 But I say to you, Do not resist an evildoer. But if anyone strikes you on the right cheek, turn the other also;

RLE MAT 05:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

RSV MAT 05:39 But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also;

WEB MAT 05:39 But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.



AKJV MAT 05:40 And if any man will sue you at the law, and take away your coat, let him have your cloak also.

ASV MAT 05:40 And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.

CEB MAT 05:40 When they wish to haul you to court and take your shirt, let them have your coat too.

ESV MAT 05:40 And if anyone would sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.

HCSB MAT 05:40 As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.

KJV MAT 05:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.

LITV MAT 05:40 And to him desiring to sue you, and to take your tunic, allow him also to have the coat.

NAB MAT 05:40 If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well.

NASB MAT 05:40 If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.

NCV MAT 05:40 If someone wants to sue you in court and take your shirt, let him have your coat also.

NIRV MAT 05:40 Suppose someone takes you to court to get your shirt. Let them have your coat also.

NIV MAT 05:40 And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.

NKJV MAT 05:40 If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.

NLT MAT 05:40 If you are sued in court and your shirt is taken from you, give your coat, too.

NRSV MAT 05:40 and if anyone wants to sue you and take your coat, give your cloak as well;

RLE MAT 05:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.

RSV MAT 05:40 and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;

WEB MAT 05:40 If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.



AKJV MAT 05:41 And whoever shall compel you to go a mile, go with him two.

ASV MAT 05:41 And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.

CEB MAT 05:41 When they force you to go one mile, go with them two.

ESV MAT 05:41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles.

HCSB MAT 05:41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

KJV MAT 05:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

LITV MAT 05:41 And whoever shall compel you to go one mile, go two with him.

NAB MAT 05:41 Should anyone press you into service for one mile, go with him for two miles.

NASB MAT 05:41 Whoever forces you to go one mile, go with him two.

NCV MAT 05:41 If someone forces you to go with him one mile, go with him two miles.

NIRV MAT 05:41 Suppose someone forces you to go one mile. Go two miles with them.

NIV MAT 05:41 If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.

NKJV MAT 05:41 And whoever compels you to go one mile, go with him two.

NLT MAT 05:41 If a soldier demands that you carry his gear for a mile, carry it two miles.

NRSV MAT 05:41 and if anyone forces you to go one mile, go also the second mile.

RLE MAT 05:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

RSV MAT 05:41 and if any one forces you to go one mile, go with him two miles.

WEB MAT 05:41 Whoever compels you to go one mile, go with him two.



AKJV MAT 05:42 Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not you away.

ASV MAT 05:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

CEB MAT 05:42 Give to those who ask, and don't refuse those who wish to borrow from you.

ESV MAT 05:42 Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you.

HCSB MAT 05:42 Give to the one who asks you, and don't turn away from the one who wants to borrow from you.

KJV MAT 05:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

LITV MAT 05:42 He asking you to give, and he wishing to borrow from you, do not turn away.

NAB MAT 05:42 Give to the one who asks of you, and do not turn your back on one who wants to borrow.

NASB MAT 05:42 Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

NCV MAT 05:42 If a person asks you for something, give it to him. Don't refuse to give to someone who wants to borrow from you.

NIRV MAT 05:42 Give to the one who asks you for something. Don't turn away from the one who wants to borrow something from you.

NIV MAT 05:42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

NKJV MAT 05:42 Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.

NLT MAT 05:42 Give to those who ask, and don't turn away from those who want to borrow.

NRSV MAT 05:42 Give to everyone who begs from you, and do not refuse anyone who wants to borrow from you.

RLE MAT 05:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

RSV MAT 05:42 Give to him who begs from you, and do not refuse him who would borrow from you.

WEB MAT 05:42 Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.



AKJV MAT 05:43 You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.

ASV MAT 05:43 Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:

CEB MAT 05:43 "You have heard that it was said, You must love your neighbor and hate your enemy.

ESV MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'

HCSB MAT 05:43 "You have heard that it was said, Love your neighbor and hate your enemy.

KJV MAT 05:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

LITV MAT 05:43 You have heard that it was said, "You shall love your neighbor" and hate your enemy;

NAB MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'

NASB MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.'

NCV MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemies.'

NIRV MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor. Hate your enemy.'

NIV MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'

NKJV MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'

NLT MAT 05:43 "You have heard the law that says, 'Love your neighbor' and hate your enemy.

NRSV MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbour and hate your enemy.'

RLE MAT 05:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

RSV MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'

WEB MAT 05:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'



AKJV MAT 05:44 But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;

ASV MAT 05:44 but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;

CEB MAT 05:44 But I say to you, love your enemies and pray for those who harass you

ESV MAT 05:44 But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,

HCSB MAT 05:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

KJV MAT 05:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

LITV MAT 05:44 but I say to you, Love your enemies; bless those cursing you, do well to those hating you; and pray for those abusing and persecuting you,

NAB MAT 05:44 But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you,

NASB MAT 05:44 But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

NCV MAT 05:44 But I say to you, love your enemies. Pray for those who hurt you.

NIRV MAT 05:44 But here is what I tell you. Love your enemies. Pray for those who hurt you.

NIV MAT 05:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

NKJV MAT 05:44 But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,

NLT MAT 05:44 But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you!

NRSV MAT 05:44 But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,

RLE MAT 05:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

RSV MAT 05:44 But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,

WEB MAT 05:44 But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,



AKJV MAT 05:45 That you may be the children of your Father which is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

ASV MAT 05:45 that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.

CEB MAT 05:45 so that you will be acting as children of your Father who is in heaven. He makes the sun rise on both the evil and the good and sends rain on both the righteous and the unrighteous.

ESV MAT 05:45 so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

HCSB MAT 05:45 so that you may be sons of your Father in heaven. For He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

KJV MAT 05:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

LITV MAT 05:45 so that you may become sons of your Father in Heaven. Because He causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and unjust.

NAB MAT 05:45 that you may be children of your heavenly Father, for he makes his sun rise on the bad and the good, and causes rain to fall on the just and the unjust.

NASB MAT 05:45 so that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

NCV MAT 05:45 If you do this, you will be true children of your Father in heaven. He causes the sun to rise on good people and on evil people, and he sends rain to those who do right and to those who do wrong.

NIRV MAT 05:45 Then you will be children of your Father who is in heaven. He causes his sun to shine on evil people and good people. He sends rain on those who do right and those who don't.

NIV MAT 05:45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

NKJV MAT 05:45 that you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

NLT MAT 05:45 In that way, you will be acting as true children of your Father in heaven. For he gives his sunlight to both the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust alike.

NRSV MAT 05:45 so that you may be children of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the righteous and on the unrighteous.

RLE MAT 05:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

RSV MAT 05:45 so that you may be sons of your Father who is in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

WEB MAT 05:45 that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.



AKJV MAT 05:46 For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same?

ASV MAT 05:46 For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

CEB MAT 05:46 If you love only those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?

ESV MAT 05:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

HCSB MAT 05:46 For if you love those who love you, what reward will you have? Don't even the tax collectors do the same?

KJV MAT 05:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

LITV MAT 05:46 For if you love those loving you, what reward do you have? Do not even the tax-collectors do the same?

NAB MAT 05:46 For if you love those who love you, what recompense will you have? Do not the tax collectors do the same?

NASB MAT 05:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

NCV MAT 05:46 If you love only the people who love you, you will get no reward. Even the tax collectors do that.

NIRV MAT 05:46 If you love those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that.

NIV MAT 05:46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?

NKJV MAT 05:46 For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?

NLT MAT 05:46 If you love only those who love you, what reward is there for that? Even corrupt tax collectors do that much.

NRSV MAT 05:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

RLE MAT 05:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

RSV MAT 05:46 For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?

WEB MAT 05:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?



AKJV MAT 05:47 And if you salute your brothers only, what do you more than others? do not even the publicans so?

ASV MAT 05:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?

CEB MAT 05:47 And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing? Don't even the Gentiles do the same?

ESV MAT 05:47 And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?

HCSB MAT 05:47 And if you greet only your brothers, what are you doing out of the ordinary? Don't even the Gentiles do the same?

KJV MAT 05:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

LITV MAT 05:47 And if you only greet your brothers, what exceptional thing do you do? Do not the tax-collectors do so?

NAB MAT 05:47 And if you greet your brothers only, what is unusual about that? Do not the pagans do the same?

NASB MAT 05:47 If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?

NCV MAT 05:47 And if you are nice only to your friends, you are no better than other people. Even those who don't know God are nice to their friends.

NIRV MAT 05:47 If you greet only your own people, what more are you doing than others? Even people who are ungodly do that.

NIV MAT 05:47 And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?

NKJV MAT 05:47 And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?

NLT MAT 05:47 If you are kind only to your friends, how are you different from anyone else? Even pagans do that.

NRSV MAT 05:47 And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?

RLE MAT 05:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

RSV MAT 05:47 And if you salute only your brethren, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?

WEB MAT 05:47 If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?



AKJV MAT 05:48 Be you therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

ASV MAT 05:48 Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.

CEB MAT 05:48 Therefore, just as your heavenly Father is complete in showing love to everyone, so also you must be complete.

ESV MAT 05:48 You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

HCSB MAT 05:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

KJV MAT 05:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

LITV MAT 05:48 Therefore, you be perfect even as your Father in Heaven is perfect.

NAB MAT 05:48 So be perfect, just as your heavenly Father is perfect.

NASB MAT 05:48 Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.

NCV MAT 05:48 So you must be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

NIRV MAT 05:48 So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

NIV MAT 05:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

NKJV MAT 05:48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

NLT MAT 05:48 But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect.

NRSV MAT 05:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

RLE MAT 05:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

RSV MAT 05:48 You, therefore, must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

WEB MAT 05:48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.



AKJV MAT 06:01 Take heed that you do not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father which is in heaven.

ASV MAT 06:01 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

CEB MAT 06:01 "Be careful that you don't practice your religion in front of people to draw their attention. If you do, you will have no reward from your Father who is in heaven.

ESV MAT 06:01 "Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven.

HCSB MAT 06:01 "Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven.

KJV MAT 06:01 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

LITV MAT 06:01 Be careful not to do your merciful deeds before men in order to be seen by them. Otherwise, you have no reward from your Father in Heaven.

NAB MAT 06:01 "(But) take care not to perform righteous deeds in order that people may see them; otherwise, you will have no recompense from your heavenly Father.

NASB MAT 06:01 "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

NCV MAT 06:01 "Be careful! When you do good things, don't do them in front of people to be seen by them. If you do that, you will have no reward from your Father in heaven.

NIRV MAT 06:01 "Be careful not to do good deeds in front of other people. Don't do those deeds to be seen by others. If you do, your Father in heaven will not reward you.

NIV MAT 06:01 "Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

NKJV MAT 06:01 "Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.

NLT MAT 06:01 "Watch out! Don't do your good deeds publicly, to be admired by others, for you will lose the reward from your Father in heaven.

NRSV MAT 06:01 "Beware of practising your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven.

RLE MAT 06:01 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

RSV MAT 06:01 "Beware of practicing your piety before men in order to be seen by them; for then you will have no reward from your Father who is in heaven.

WEB MAT 06:01 "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.



AKJV MAT 06:02 Therefore when you do your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly I say to you, They have their reward.

ASV MAT 06:02 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

CEB MAT 06:02 "Whenever you give to the poor, don't blow your trumpet as the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they may get praise from people. I assure you, that's the only reward they'll get.

ESV MAT 06:02 "Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

HCSB MAT 06:02 So whenever you give to the poor, don't sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They've got their reward!

KJV MAT 06:02 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

LITV MAT 06:02 Therefore, when you do merciful deeds, do not trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be glorified by men. Truly I say to you, they have their reward.

NAB MAT 06:02 When you give alms, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets to win the praise of others. Amen, I say to you, they have received their reward.

NASB MAT 06:02 "So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

NCV MAT 06:02 "When you give to the poor, don't be like the hypocrites. They blow trumpets in the synagogues and on the streets so that people will see them and honor them. I tell you the truth, those hypocrites already have their full reward.

NIRV MAT 06:02 "When you give to needy people, do not announce it by having trumpets blown. Do not be like those who only pretend to be holy. They announce what they do in the synagogues and on the streets. They want to be honored by other people. What I'm about to tell you is true. They have received their complete reward.

NIV MAT 06:02 "So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.

NKJV MAT 06:02 Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.

NLT MAT 06:02 When you give to someone in need, don't do as the hypocrites do - blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get.

NRSV MAT 06:02 "So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by others. Truly I tell you, they have received their reward.

RLE MAT 06:02 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

RSV MAT 06:02 "Thus, when you give alms, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward.

WEB MAT 06:02 Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.



AKJV MAT 06:03 But when you do alms, let not your left hand know what your right hand does:

ASV MAT 06:03 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

CEB MAT 06:03 But when you give to the poor, don't let your left hand know what your right hand is doing

ESV MAT 06:03 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,

HCSB MAT 06:03 But when you give to the poor, don't let your left hand know what your right hand is doing,

KJV MAT 06:03 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

LITV MAT 06:03 But you doing merciful deeds, do not let your left know what your right hand does,

NAB MAT 06:03 But when you give alms, do not let your left hand know what your right is doing,

NASB MAT 06:03 But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing,

NCV MAT 06:03 So when you give to the poor, don't let anyone know what you are doing.

NIRV MAT 06:03 When you give to needy people, don't let your left hand know what your right hand is doing.

NIV MAT 06:03 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,

NKJV MAT 06:03 But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing,

NLT MAT 06:03 But when you give to someone in need, don't let your left hand know what your right hand is doing.

NRSV MAT 06:03 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,

RLE MAT 06:03 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

RSV MAT 06:03 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,

WEB MAT 06:03 But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,



AKJV MAT 06:04 That your alms may be in secret: and your Father which sees in secret himself shall reward you openly.

ASV MAT 06:04 that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

CEB MAT 06:04 so that you may give to the poor in secret. Your Father who sees what you do in secret will reward you.

ESV MAT 06:04 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

HCSB MAT 06:04 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

KJV MAT 06:04 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.

LITV MAT 06:04 so that your merciful deeds may be in secret. And your Father seeing in secret Himself will repay you in the open.

NAB MAT 06:04 so that your almsgiving may be secret. And your Father who sees in secret will repay you.

NASB MAT 06:04 so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you.

NCV MAT 06:04 Your giving should be done in secret. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you.

NIRV MAT 06:04 Then your giving will be done secretly. Your Father will reward you, because he sees what you do secretly.

NIV MAT 06:04 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

NKJV MAT 06:04 that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly.

NLT MAT 06:04 Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you.

NRSV MAT 06:04 so that your alms may be done in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

RLE MAT 06:04 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.

RSV MAT 06:04 so that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

WEB MAT 06:04 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.



AKJV MAT 06:05 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Truly I say to you, They have their reward.

ASV MAT 06:05 And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

CEB MAT 06:05 "When you pray, don't be like hypocrites. They love to pray standing in the synagogues and on the street corners so that people will see them. I assure you, that's the only reward they'll get.

ESV MAT 06:05 "And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

HCSB MAT 06:05 "Whenever you pray, you must not be like the hypocrites, because they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by people. I assure you: They've got their reward!

KJV MAT 06:05 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

LITV MAT 06:05 And when you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the open streets so that they may be seen of men. Truly I say to you, they have their reward.

NAB MAT 06:05 "When you pray, do not be like the hypocrites, who love to stand and pray in the synagogues and on street corners so that others may see them. Amen, I say to you, they have received their reward.

NASB MAT 06:05 "When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

NCV MAT 06:05 "When you pray, don't be like the hypocrites. They love to stand in the synagogues and on the street corners and pray so people will see them. I tell you the truth, they already have their full reward.

NIRV MAT 06:05 "When you pray, do not be like those who only pretend to be holy. They love to stand and pray in the synagogues and on the street corners. They want to be seen by other people. What I'm about to tell you is true. They have received their complete reward.

NIV MAT 06:05 "And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.

NKJV MAT 06:05 "And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Assuredly, I say to you, they have their reward.

NLT MAT 06:05 "When you pray, don't be like the hypocrites who love to pray publicly on street corners and in the synagogues where everyone can see them. I tell you the truth, that is all the reward they will ever get.

NRSV MAT 06:05 "And whenever you pray, do not be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, so that they may be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward.

RLE MAT 06:05 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

RSV MAT 06:05 "And when you pray, you must not be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward.

WEB MAT 06:05 "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.



AKJV MAT 06:06 But you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your Father which is in secret; and your Father which sees in secret shall reward you openly.

ASV MAT 06:06 But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

CEB MAT 06:06 But when you pray, go to your room, shut the door, and pray to your Father who is present in that secret place. Your Father who sees what you do in secret will reward you.

ESV MAT 06:06 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

HCSB MAT 06:06 But when you pray, go into your private room, shut your door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

KJV MAT 06:06 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.

LITV MAT 06:06 But you, when you pray, enter into your room and shutting your door, pray to your Father in secret. And your Father seeing in secret will repay you in the open.

NAB MAT 06:06 But when you pray, go to your inner room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father who sees in secret will repay you.

NASB MAT 06:06 But you, when you pray, go into your inner room, close your door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is done in secret will reward you.

NCV MAT 06:06 When you pray, you should go into your room and close the door and pray to your Father who cannot be seen. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you.

NIRV MAT 06:06 When you pray, go into your room. Close the door and pray to your Father, who can't be seen. Your Father will reward you, because he sees what you do secretly.

NIV MAT 06:06 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

NKJV MAT 06:06 But you, when you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly.

NLT MAT 06:06 But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you.

NRSV MAT 06:06 But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

RLE MAT 06:06 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.

RSV MAT 06:06 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

WEB MAT 06:06 But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.



AKJV MAT 06:07 But when you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

ASV MAT 06:07 And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

CEB MAT 06:07 "When you pray, don't pour out a flood of empty words, as the Gentiles do. They think that by saying many words they'll be heard.

ESV MAT 06:07 "And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.

HCSB MAT 06:07 When you pray, don't babble like the idolaters, since they imagine they'll be heard for their many words.

KJV MAT 06:07 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

LITV MAT 06:07 But when you pray, do not babble vain words, as the nations; for they think that they shall be heard in their much speaking.

NAB MAT 06:07 In praying, do not babble like the pagans, who think that they will be heard because of their many words.

NASB MAT 06:07 "And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.

NCV MAT 06:07 "And when you pray, don't be like those people who don't know God. They continue saying things that mean nothing, thinking that God will hear them because of their many words.

NIRV MAT 06:07 When you pray, do not keep talking on and on. That is what ungodly people do. They think they will be heard because they talk a lot.

NIV MAT 06:07 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

NKJV MAT 06:07 And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words.

NLT MAT 06:07 "When you pray, don't babble on and on as the Gentiles do. They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again.

NRSV MAT 06:07 "When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words.

RLE MAT 06:07 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

RSV MAT 06:07 "And in praying do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their many words.

WEB MAT 06:07 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.



AKJV MAT 06:08 Be not you therefore like to them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.

ASV MAT 06:08 Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

CEB MAT 06:08 Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask.

ESV MAT 06:08 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

HCSB MAT 06:08 Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask Him.

KJV MAT 06:08 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

LITV MAT 06:08 Then do not be like them, for your Father knows what things you have need of before you ask Him.

NAB MAT 06:08 Do not be like them. Your Father knows what you need before you ask him.

NASB MAT 06:08 So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.

NCV MAT 06:08 Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.

NIRV MAT 06:08 Do not be like them. Your Father knows what you need even before you ask him.

NIV MAT 06:08 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NKJV MAT 06:08 "Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.

NLT MAT 06:08 Don't be like them, for your Father knows exactly what you need even before you ask him!

NRSV MAT 06:08 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

RLE MAT 06:08 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

RSV MAT 06:08 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

WEB MAT 06:08 Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.



AKJV MAT 06:09 After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name.

ASV MAT 06:09 After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

CEB MAT 06:09 Pray like this: Our Father who is in heaven, uphold the holiness of your name.

ESV MAT 06:09 Pray then like this: "Our Father in heaven, hallowed be your name.

HCSB MAT 06:09 "Therefore, you should pray like this: Our Father in heaven, Your name be honored as holy.

KJV MAT 06:09 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

LITV MAT 06:09 So, then, you should pray this way: Our Father who is in Heaven, let be sanctified Your name.

NAB MAT 06:09 "This is how you are to pray: Our Father in heaven, hallowed be your name,

NASB MAT 06:09 "Pray, then, in this way: 'Our Father who is in heaven, Hallowed be Your name.

NCV MAT 06:09 So when you pray, you should pray like this: 'Our Father in heaven, may your name always be kept holy.

NIRV MAT 06:09 "This is how you should pray. "'Our Father in heaven, may your name be honored.

NIV MAT 06:09 "This, then, is how you should pray: "'Our Father in heaven, hallowed be your name,

NKJV MAT 06:09 In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name.

NLT MAT 06:09 Pray like this: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

NRSV MAT 06:09 "Pray then in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name.

RLE MAT 06:09 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

RSV MAT 06:09 Pray then like this: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

WEB MAT 06:09 Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.



AKJV MAT 06:10 Your kingdom come, Your will be done in earth, as it is in heaven.

ASV MAT 06:10 Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.

CEB MAT 06:10 Bring in your kingdom so that your will is done on earth as it's done in heaven.

ESV MAT 06:10 Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.

HCSB MAT 06:10 Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.

KJV MAT 06:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

LITV MAT 06:10 Let Your kingdom come; let Your will be done, as it is in Heaven, also on the earth.

NAB MAT 06:10 your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven.

NASB MAT 06:10 'Your kingdom come. Your will be done, On earth as it is in heaven.

NCV MAT 06:10 May your kingdom come and what you want be done, here on earth as it is in heaven.

NIRV MAT 06:10 May your kingdom come. May what you want to happen be done on earth as it is done in heaven.

NIV MAT 06:10 your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.

NKJV MAT 06:10 Your kingdom come. Your will be done On earth as it is in heaven.

NLT MAT 06:10 May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven.

NRSV MAT 06:10 Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven.

RLE MAT 06:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

RSV MAT 06:10 Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.

WEB MAT 06:10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.



AKJV MAT 06:11 Give us this day our daily bread.

ASV MAT 06:11 Give us this day our daily bread.

CEB MAT 06:11 Give us the bread we need for today.

ESV MAT 06:11 Give us this day our daily bread,

HCSB MAT 06:11 Give us today our daily bread.

KJV MAT 06:11 Give us this day our daily bread.

LITV MAT 06:11 Give us today our daily bread,

NAB MAT 06:11 Give us today our daily bread;

NASB MAT 06:11 'Give us this day our daily bread.

NCV MAT 06:11 Give us the food we need for each day.

NIRV MAT 06:11 Give us today our daily bread.

NIV MAT 06:11 Give us today our daily bread.

NKJV MAT 06:11 Give us this day our daily bread.

NLT MAT 06:11 Give us today the food we need,

NRSV MAT 06:11 Give us this day our daily bread.

RLE MAT 06:11 Give us this day our daily bread.

RSV MAT 06:11 Give us this day our daily bread;

WEB MAT 06:11 Give us today our daily bread.



AKJV MAT 06:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

ASV MAT 06:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

CEB MAT 06:12 Forgive us for the ways we have wronged you, just as we also forgive those who have wronged us.

ESV MAT 06:12 and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

HCSB MAT 06:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

KJV MAT 06:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

LITV MAT 06:12 and forgive us our debts as we also forgive our debtors.

NAB MAT 06:12 and forgive us our debts, as we forgive our debtors;

NASB MAT 06:12 'And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

NCV MAT 06:12 Forgive us for our sins, just as we have forgiven those who sinned against us.

NIRV MAT 06:12 And forgive us our sins, just as we also have forgiven those who sin against us.

NIV MAT 06:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

NKJV MAT 06:12 And forgive us our debts, As we forgive our debtors.

NLT MAT 06:12 and forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us.

NRSV MAT 06:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

RLE MAT 06:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

RSV MAT 06:12 And forgive us our debts, As we also have forgiven our debtors;

WEB MAT 06:12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.



AKJV MAT 06:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

ASV MAT 06:13 And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.

CEB MAT 06:13 And don't lead us into temptation, but rescue us from the evil one.

ESV MAT 06:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

HCSB MAT 06:13 And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]

KJV MAT 06:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

LITV MAT 06:13 And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil, for Yours is the kingdom and the power and the glory to the ages. Amen.

NAB MAT 06:13 and do not subject us to the final test, but deliver us from the evil one.

NASB MAT 06:13 'And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.']

NCV MAT 06:13 And do not cause us to be tempted, but save us from the Evil One.' [The kingdom, the power, and the glory are yours forever. Amen.]

NIRV MAT 06:13 Keep us from sinning when we are tempted. Save us from the evil one.'

NIV MAT 06:13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.'

NKJV MAT 06:13 And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.

NLT MAT 06:13 And don't let us yield to temptation, but rescue us from the evil one.

NRSV MAT 06:13 And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one.

RLE MAT 06:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

RSV MAT 06:13 And lead us not into temptation, But deliver us from evil.

WEB MAT 06:13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'



AKJV MAT 06:14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:

ASV MAT 06:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

CEB MAT 06:14 "If you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you.

ESV MAT 06:14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,

HCSB MAT 06:14 "For if you forgive people their wrongdoing, your heavenly Father will forgive you as well.

KJV MAT 06:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:

LITV MAT 06:14 For if you forgive men their offenses, your heavenly Father will also forgive you.

NAB MAT 06:14 If you forgive others their transgressions, your heavenly Father will forgive you.

NASB MAT 06:14 For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you.

NCV MAT 06:14 Yes, if you forgive others for their sins, your Father in heaven will also forgive you for your sins.

NIRV MAT 06:14 Forgive other people when they sin against you. If you do, your Father who is in heaven will also forgive you.

NIV MAT 06:14 For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.

NKJV MAT 06:14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

NLT MAT 06:14 "If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you.

NRSV MAT 06:14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you;

RLE MAT 06:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:

RSV MAT 06:14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father also will forgive you;

WEB MAT 06:14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.



AKJV MAT 06:15 But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

ASV MAT 06:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

CEB MAT 06:15 But if you don't forgive others, neither will your Father forgive your sins.

ESV MAT 06:15 but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

HCSB MAT 06:15 But if you don't forgive people, your Father will not forgive your wrongdoing.

KJV MAT 06:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

LITV MAT 06:15 But if you will not forgive men their offenses, neither will your Father forgive your offenses.

NAB MAT 06:15 But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your transgressions.

NASB MAT 06:15 But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions.

NCV MAT 06:15 But if you don't forgive others, your Father in heaven will not forgive your sins.

NIRV MAT 06:15 But if you do not forgive the sins of other people, your Father will not forgive your sins.

NIV MAT 06:15 But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.

NKJV MAT 06:15 But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

NLT MAT 06:15 But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins.

NRSV MAT 06:15 but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses.

RLE MAT 06:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

RSV MAT 06:15 but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

WEB MAT 06:15 But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.



AKJV MAT 06:16 Moreover when you fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Truly I say to you, They have their reward.

ASV MAT 06:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.

CEB MAT 06:16 "And when you fast, don't put on a sad face like the hypocrites. They distort their faces so people will know they are fasting. I assure you that they have their reward.

ESV MAT 06:16 "And when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

HCSB MAT 06:16 "Whenever you fast, don't be sad-faced like the hypocrites. For they make their faces unattractive so their fasting is obvious to people. I assure you: They've got their reward!

KJV MAT 06:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.

LITV MAT 06:16 And when you fast, do not be as the hypocrites, darkening the face, for they disfigure their faces so that they may appear to men to be fasting. Truly I say to you that they have their reward.

NAB MAT 06:16 "When you fast, do not look gloomy like the hypocrites. They neglect their appearance, so that they may appear to others to be fasting. Amen, I say to you, they have received their reward.

NASB MAT 06:16 "Whenever you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they neglect their appearance so that they will be noticed by men when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full.

NCV MAT 06:16 "When you fast, don't put on a sad face like the hypocrites. They make their faces look sad to show people they are fasting. I tell you the truth, those hypocrites already have their full reward.

NIRV MAT 06:16 "When you go without eating, do not look gloomy like those who only pretend to be holy. They make their faces look very sad. They want to show people they are fasting. What I'm about to tell you is true. They have received their complete reward.

NIV MAT 06:16 "When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full.

NKJV MAT 06:16 "Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting. Assuredly, I say to you, they have their reward.

NLT MAT 06:16 "And when you fast, don't make it obvious, as the hypocrites do, for they try to look miserable and disheveled so people will admire them for their fasting. I tell you the truth, that is the only reward they will ever get.

NRSV MAT 06:16 "And whenever you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces so as to show others that they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward.

RLE MAT 06:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.

RSV MAT 06:16 "And when you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward.

WEB MAT 06:16 "Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.



AKJV MAT 06:17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;

ASV MAT 06:17 But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;

CEB MAT 06:17 When you fast, brush your hair and wash your face.

ESV MAT 06:17 But when you fast, anoint your head and wash your face,

HCSB MAT 06:17 But when you fast, put oil on your head, and wash your face,

KJV MAT 06:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

LITV MAT 06:17 But you in fasting, anoint your head and wash your face,

NAB MAT 06:17 But when you fast, anoint your head and wash your face,

NASB MAT 06:17 But you, when you fast, anoint your head and wash your face

NCV MAT 06:17 So when you fast, comb your hair and wash your face.

NIRV MAT 06:17 But when you go without eating, put olive oil on your head. Wash your face.

NIV MAT 06:17 But when you fast, put oil on your head and wash your face,

NKJV MAT 06:17 But you, when you fast, anoint your head and wash your face,

NLT MAT 06:17 But when you fast, comb your hair and wash your face.

NRSV MAT 06:17 But when you fast, put oil on your head and wash your face,

RLE MAT 06:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

RSV MAT 06:17 But when you fast, anoint your head and wash your face,

WEB MAT 06:17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;



AKJV MAT 06:18 That you appear not to men to fast, but to your Father which is in secret: and your Father, which sees in secret, shall reward you openly.

ASV MAT 06:18 that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee.

CEB MAT 06:18 Then you won't look like you are fasting to people, but only to your Father who is present in that secret place. Your Father who sees in secret will reward you.

ESV MAT 06:18 that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

HCSB MAT 06:18 so that you don't show your fasting to people but to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

KJV MAT 06:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.

LITV MAT 06:18 so as not to appear to men to be fasting, but to your Father in secret. And your Father seeing in secret will repay you in the open.

NAB MAT 06:18 so that you may not appear to be fasting, except to your Father who is hidden. And your Father who sees what is hidden will repay you.

NASB MAT 06:18 so that your fasting will not be noticed by men, but by your Father who is in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you.

NCV MAT 06:18 Then people will not know that you are fasting, but your Father, whom you cannot see, will see you. Your Father sees what is done in secret, and he will reward you.

NIRV MAT 06:18 Then others will not know that you are fasting. Only your Father, who can't be seen, will know it. Your Father will reward you, because he sees what you do secretly.

NIV MAT 06:18 so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

NKJV MAT 06:18 so that you do not appear to men to be fasting, but to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly.

NLT MAT 06:18 Then no one will notice that you are fasting, except your Father, who knows what you do in private. And your Father, who sees everything, will reward you.

NRSV MAT 06:18 so that your fasting may be seen not by others but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

RLE MAT 06:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.

RSV MAT 06:18 that your fasting may not be seen by men but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

WEB MAT 06:18 so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.



AKJV MAT 06:19 Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust does corrupt, and where thieves break through and steal:

ASV MAT 06:19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:

CEB MAT 06:19 "Stop collecting treasures for your own benefit on earth, where moth and rust eat them and where thieves break in and steal them.

ESV MAT 06:19 "Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal,

HCSB MAT 06:19 "Don't collect for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.

KJV MAT 06:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

LITV MAT 06:19 Do not treasure up for you treasures on the earth, where moth and rust cause to vanish, and where thieves dig through and steal.

NAB MAT 06:19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and decay destroy, and thieves break in and steal.

NASB MAT 06:19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

NCV MAT 06:19 "Don't store treasures for yourselves here on earth where moths and rust will destroy them and thieves can break in and steal them.

NIRV MAT 06:19 "Do not gather for yourselves riches on earth. Moths and rats can destroy them. Thieves can break in and steal them.

NIV MAT 06:19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal.

NKJV MAT 06:19 "Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal;

NLT MAT 06:19 "Don't store up treasures here on earth, where moths eat them and rust destroys them, and where thieves break in and steal.

NRSV MAT 06:19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal;

RLE MAT 06:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

RSV MAT 06:19 "Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal,

WEB MAT 06:19 "Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;



AKJV MAT 06:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

ASV MAT 06:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:

CEB MAT 06:20 Instead, collect treasures for yourselves in heaven, where moth and rust don't eat them and where thieves don't break in and steal them.

ESV MAT 06:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.

HCSB MAT 06:20 But collect for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves don't break in and steal.

KJV MAT 06:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

LITV MAT 06:20 But treasure up for you treasures in Heaven, where neither moth nor rust cause to vanish, and where thieves do not dig through and steal.

NAB MAT 06:20 But store up treasures in heaven, where neither moth nor decay destroys, nor thieves break in and steal.

NASB MAT 06:20 But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal;

NCV MAT 06:20 But store your treasures in heaven where they cannot be destroyed by moths or rust and where thieves cannot break in and steal them.

NIRV MAT 06:20 Instead, gather for yourselves riches in heaven. There, moths and rats do not destroy them. There, thieves do not break in and steal them.

NIV MAT 06:20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.

NKJV MAT 06:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.

NLT MAT 06:20 Store your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy, and thieves do not break in and steal.

NRSV MAT 06:20 but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.

RLE MAT 06:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

RSV MAT 06:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.

WEB MAT 06:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;



AKJV MAT 06:21 For where your treasure is, there will your heart be also.

ASV MAT 06:21 for where thy treasure is, there will thy heart be also.

CEB MAT 06:21 Where your treasure is, there your heart will be also.

ESV MAT 06:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

HCSB MAT 06:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

KJV MAT 06:21 For where your treasure is, there will your heart be also.

LITV MAT 06:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

NAB MAT 06:21 For where your treasure is, there also will your heart be.

NASB MAT 06:21 for where your treasure is, there your heart will be also.

NCV MAT 06:21 Your heart will be where your treasure is.

NIRV MAT 06:21 Your heart will be where your riches are.

NIV MAT 06:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

NKJV MAT 06:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

NLT MAT 06:21 Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be.

NRSV MAT 06:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

RLE MAT 06:21 For where your treasure is, there will your heart be also.

RSV MAT 06:21 For where your treasure is, there will your heart be also.

WEB MAT 06:21 for where your treasure is, there your heart will be also.



AKJV MAT 06:22 The light of the body is the eye: if therefore your eye be single, your whole body shall be full of light.

ASV MAT 06:22 The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

CEB MAT 06:22 "The eye is the lamp of the body. Therefore, if your eye is healthy, your whole body will be full of light.

ESV MAT 06:22 "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light,

HCSB MAT 06:22 "The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light.

KJV MAT 06:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

LITV MAT 06:22 The lamp of the body is the eye. Then if your eye is sound, all your body is light.

NAB MAT 06:22 "The lamp of the body is the eye. If your eye is sound, your whole body will be filled with light;

NASB MAT 06:22 "The eye is the lamp of the body; so then if your eye is clear, your whole body will be full of light.

NCV MAT 06:22 "The eye is a light for the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.

NIRV MAT 06:22 "The eye is like a lamp for the body. Suppose your eyes are healthy. Then your whole body will be full of light.

NIV MAT 06:22 "The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy, your whole body will be full of light.

NKJV MAT 06:22 "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is good, your whole body will be full of light.

NLT MAT 06:22 "Your eye is like a lamp that provides light for your body. When your eye is healthy, your whole body is filled with light.

NRSV MAT 06:22 "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light;

RLE MAT 06:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

RSV MAT 06:22 "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light;

WEB MAT 06:22 "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.



AKJV MAT 06:23 But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!

ASV MAT 06:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!

CEB MAT 06:23 But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how terrible that darkness will be!

ESV MAT 06:23 but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

HCSB MAT 06:23 But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness - how deep is that darkness!

KJV MAT 06:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

LITV MAT 06:23 But if your eye is evil, all your body is dark. If, then, the light in you is darkness, how great is the darkness!

NAB MAT 06:23 but if your eye is bad, your whole body will be in darkness. And if the light in you is darkness, how great will the darkness be.

NASB MAT 06:23 But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

NCV MAT 06:23 But if your eyes are evil, your whole body will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, then you have the worst darkness.

NIRV MAT 06:23 But suppose your eyes can't see well. Then your whole body will be full of darkness. If the light inside you is darkness, then it is very dark!

NIV MAT 06:23 But if your eyes are unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!

NKJV MAT 06:23 But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!

NLT MAT 06:23 But when your eye is unhealthy, your whole body is filled with darkness. And if the light you think you have is actually darkness, how deep that darkness is!

NRSV MAT 06:23 but if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

RLE MAT 06:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

RSV MAT 06:23 but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

WEB MAT 06:23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!



AKJV MAT 06:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.

ASV MAT 06:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

CEB MAT 06:24 No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be loyal to the one and have contempt for the other. You cannot serve God and wealth.

ESV MAT 06:24 "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.

HCSB MAT 06:24 "No one can be a slave of two masters, since either he will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and of money.

KJV MAT 06:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

LITV MAT 06:24 No one is able to serve two lords; for either he will hate the one, and he will love the other; or he will cleave to the one, and he will despise the other. You are not able to serve God and wealth.

NAB MAT 06:24 "No one can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

NASB MAT 06:24 "No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.

NCV MAT 06:24 "No one can serve two masters. The person will hate one master and love the other, or will follow one master and refuse to follow the other. You cannot serve both God and worldly riches.

NIRV MAT 06:24 "No one can serve two masters at the same time. You will hate one of them and love the other. Or you will be faithful to one and dislike the other. You can't serve God and money at the same time.

NIV MAT 06:24 "No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

NKJV MAT 06:24 "No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

NLT MAT 06:24 "No one can serve two masters. For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and be enslaved to money.

NRSV MAT 06:24 "No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.

RLE MAT 06:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

RSV MAT 06:24 "No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

WEB MAT 06:24 "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.



AKJV MAT 06:25 Therefore I say to you, Take no thought for your life, what you shall eat, or what you shall drink; nor yet for your body, what you shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

ASV MAT 06:25 Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?

CEB MAT 06:25 "Therefore, I say to you, don't worry about your life, what you'll eat or what you'll drink, or about your body, what you'll wear. Isn't life more than food and the body more than clothes?

ESV MAT 06:25 "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

HCSB MAT 06:25 "This is why I tell you: Don't worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Isn't life more than food and the body more than clothing?

KJV MAT 06:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

LITV MAT 06:25 Because of this, I say to you, Do not be anxious for your soul, what you eat and what you drink, nor for your body, what you put on. Is not the soul more than the food and the body than the clothing?

NAB MAT 06:25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat (or drink), or about your body, what you will wear. Is not life more than food and the body more than clothing?

NASB MAT 06:25 "For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

NCV MAT 06:25 "So I tell you, don't worry about the food or drink you need to live, or about the clothes you need for your body. Life is more than food, and the body is more than clothes.

NIRV MAT 06:25 "I tell you, do not worry. Don't worry about your life and what you will eat or drink. And don't worry about your body and what you will wear. Isn't there more to life than eating? Aren't there more important things for the body than clothes?

NIV MAT 06:25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?

NKJV MAT 06:25 "Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?

NLT MAT 06:25 "That is why I tell you not to worry about everyday life - whether you have enough food and drink, or enough clothes to wear. Isn't life more than food, and your body more than clothing?

NRSV MAT 06:25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?

RLE MAT 06:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

RSV MAT 06:25 "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

WEB MAT 06:25 Therefore I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?



AKJV MAT 06:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they?

ASV MAT 06:26 Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?

CEB MAT 06:26 Look at the birds in the sky. They don't sow seed or harvest grain or gather crops into barns. Yet your heavenly Father feeds them. Aren't you worth much more than they are?

ESV MAT 06:26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

HCSB MAT 06:26 Look at the birds of the sky: They don't sow or reap or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Aren't you worth more than they?

KJV MAT 06:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?

LITV MAT 06:26 Observe the birds of the heaven, that they do not sow, nor do they reap, nor do they gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Do you not rather excel them?

NAB MAT 06:26 Look at the birds in the sky; they do not sow or reap, they gather nothing into barns, yet your heavenly Father feeds them. Are not you more important than they?

NASB MAT 06:26 Look at the birds of the air, that they do not sow, nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they?

NCV MAT 06:26 Look at the birds in the air. They don't plant or harvest or store food in barns, but your heavenly Father feeds them. And you know that you are worth much more than the birds.

NIRV MAT 06:26 Look at the birds of the air. They don't plant or gather crops. They don't put away crops in storerooms. But your Father who is in heaven feeds them. Aren't you worth much more than they are?

NIV MAT 06:26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

NKJV MAT 06:26 Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

NLT MAT 06:26 Look at the birds. They don't plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren't you far more valuable to him than they are?

NRSV MAT 06:26 Look at the birds of the air; they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

RLE MAT 06:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?

RSV MAT 06:26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

WEB MAT 06:26 See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?



AKJV MAT 06:27 Which of you by taking thought can add one cubit to his stature?

ASV MAT 06:27 And which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life?

CEB MAT 06:27 Who among you by worrying can add a single moment to your life?

ESV MAT 06:27 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?

HCSB MAT 06:27 Can any of you add a single cubit to his height by worrying?

KJV MAT 06:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?

LITV MAT 06:27 But who of you by being anxious is able to add one cubit onto his stature?

NAB MAT 06:27 Can any of you by worrying add a single moment to your life-span?

NASB MAT 06:27 And who of you by being worried can add a single hour to his life?

NCV MAT 06:27 You cannot add any time to your life by worrying about it.

NIRV MAT 06:27 Can you add even one hour to your life by worrying?

NIV MAT 06:27 Can any one of you by worrying add a single hour to your life?

NKJV MAT 06:27 Which of you by worrying can add one cubit to his stature?

NLT MAT 06:27 Can all your worries add a single moment to your life?

NRSV MAT 06:27 And can any of you by worrying add a single hour to your span of life?

RLE MAT 06:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?

RSV MAT 06:27 And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life?

WEB MAT 06:27 "Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?



AKJV MAT 06:28 And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

ASV MAT 06:28 And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

CEB MAT 06:28 And why do you worry about clothes? Notice how the lilies in the field grow. They don't wear themselves out with work, and they don't spin cloth.

ESV MAT 06:28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,

HCSB MAT 06:28 And why do you worry about clothes? Learn how the wildflowers of the field grow: they don't labor or spin thread.

KJV MAT 06:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

LITV MAT 06:28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They do not labor nor do they spin,

NAB MAT 06:28 Why are you anxious about clothes? Learn from the way the wild flowers grow. They do not work or spin.

NASB MAT 06:28 And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,

NCV MAT 06:28 "And why do you worry about clothes? Look at how the lilies in the field grow. They don't work or make clothes for themselves.

NIRV MAT 06:28 "And why do you worry about clothes? See how the wild flowers grow. They don't work or make clothing.

NIV MAT 06:28 "And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin.

NKJV MAT 06:28 "So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin;

NLT MAT 06:28 "And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don't work or make their clothing,

NRSV MAT 06:28 And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin,

RLE MAT 06:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

RSV MAT 06:28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin;

WEB MAT 06:28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,



AKJV MAT 06:29 And yet I say to you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

ASV MAT 06:29 yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

CEB MAT 06:29 But I say to you that even Solomon in all of his splendor wasn't dressed like one of these.

ESV MAT 06:29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

HCSB MAT 06:29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these!

KJV MAT 06:29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

LITV MAT 06:29 but I say to you that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.

NAB MAT 06:29 But I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.

NASB MAT 06:29 yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

NCV MAT 06:29 But I tell you that even Solomon with his riches was not dressed as beautifully as one of these flowers.

NIRV MAT 06:29 But here is what I tell you. Not even Solomon in all his royal robes was dressed like one of these flowers.

NIV MAT 06:29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

NKJV MAT 06:29 and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

NLT MAT 06:29 yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.

NRSV MAT 06:29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.

RLE MAT 06:29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

RSV MAT 06:29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

WEB MAT 06:29 yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.



AKJV MAT 06:30 Why, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith?

ASV MAT 06:30 But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

CEB MAT 06:30 If God dresses grass in the field so beautifully, even though it's alive today and tomorrow it's thrown into the furnace, won't God do much more for you, you people of weak faith?

ESV MAT 06:30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?

HCSB MAT 06:30 If that's how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won't He do much more for you - you of little faith?

KJV MAT 06:30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

LITV MAT 06:30 If God so enrobes the grass of the field (which is today, and is thrown into a furnace tomorrow) will He not much rather you, little-faiths?

NAB MAT 06:30 If God so clothes the grass of the field, which grows today and is thrown into the oven tomorrow, will he not much more provide for you, O you of little faith?

NASB MAT 06:30 But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!

NCV MAT 06:30 God clothes the grass in the field, which is alive today but tomorrow is thrown into the fire. So you can be even more sure that God will clothe you. Don't have so little faith!

NIRV MAT 06:30 If that is how God dresses the wild grass, won't he dress you even better? Your faith is so small! After all, the grass is here only today. Tomorrow it is thrown into the fire.

NIV MAT 06:30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you - you of little faith?

NKJV MAT 06:30 Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?

NLT MAT 06:30 And if God cares so wonderfully for wildflowers that are here today and thrown into the fire tomorrow, he will certainly care for you. Why do you have so little faith?

NRSV MAT 06:30 But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you - you of little faith?

RLE MAT 06:30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

RSV MAT 06:30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith?

WEB MAT 06:30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?



AKJV MAT 06:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

ASV MAT 06:31 Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

CEB MAT 06:31 Therefore, don't worry and say, 'What are we going to eat?' or 'What are we going to drink?' or 'What are we going to wear?'

ESV MAT 06:31 Therefore do not be anxious, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

HCSB MAT 06:31 So don't worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'

KJV MAT 06:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

LITV MAT 06:31 Then do not be anxious, saying, What may we eat? Or, what may we drink? Or, what may clothe us?

NAB MAT 06:31 So do not worry and say, 'What are we to eat?' or 'What are we to drink?' or 'What are we to wear?'

NASB MAT 06:31 Do not worry then, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear for clothing?'

NCV MAT 06:31 Don't worry and say, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'

NIRV MAT 06:31 So don't worry. Don't say, 'What will we eat?' Or, 'What will we drink?' Or, 'What will we wear?'

NIV MAT 06:31 So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

NKJV MAT 06:31 "Therefore do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

NLT MAT 06:31 "So don't worry about these things, saying, 'What will we eat? What will we drink? What will we wear?'

NRSV MAT 06:31 Therefore do not worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'

RLE MAT 06:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

RSV MAT 06:31 Therefore do not be anxious, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

WEB MAT 06:31 "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'



AKJV MAT 06:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.

ASV MAT 06:32 For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

CEB MAT 06:32 Gentiles long for all these things. Your heavenly Father knows that you need them.

ESV MAT 06:32 For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.

HCSB MAT 06:32 For the idolaters eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

KJV MAT 06:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

LITV MAT 06:32 For after all these things the nations seek. For your heavenly Father knows that you have need of all these things.

NAB MAT 06:32 All these things the pagans seek. Your heavenly Father knows that you need them all.

NASB MAT 06:32 For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

NCV MAT 06:32 The people who don't know God keep trying to get these things, and your Father in heaven knows you need them.

NIRV MAT 06:32 People who are ungodly run after all those things. Your Father who is in heaven knows that you need them.

NIV MAT 06:32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

NKJV MAT 06:32 For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things.

NLT MAT 06:32 These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs.

NRSV MAT 06:32 For it is the Gentiles who strive for all these things; and indeed your heavenly Father knows that you need all these things.

RLE MAT 06:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

RSV MAT 06:32 For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all.

WEB MAT 06:32 For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.



AKJV MAT 06:33 But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added to you.

ASV MAT 06:33 But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

CEB MAT 06:33 Instead, desire first and foremost God's kingdom and God's righteousness, and all these things will be given to you as well.

ESV MAT 06:33 But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.

HCSB MAT 06:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be provided for you.

KJV MAT 06:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

LITV MAT 06:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.

NAB MAT 06:33 But seek first the kingdom (of God) and his righteousness, and all these things will be given you besides.

NASB MAT 06:33 But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.

NCV MAT 06:33 Seek first God's kingdom and what God wants. Then all your other needs will be met as well.

NIRV MAT 06:33 But put God's kingdom first. Do what he wants you to do. Then all those things will also be given to you.

NIV MAT 06:33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

NKJV MAT 06:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.

NLT MAT 06:33 Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need.

NRSV MAT 06:33 But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

RLE MAT 06:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

RSV MAT 06:33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well.

WEB MAT 06:33 But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.



AKJV MAT 06:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient to the day is the evil thereof.

ASV MAT 06:34 Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

CEB MAT 06:34 Therefore, stop worrying about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

ESV MAT 06:34 "Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.

HCSB MAT 06:34 Therefore don't worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

KJV MAT 06:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

LITV MAT 06:34 Then do not be anxious for tomorrow. For the morrow will be anxious of itself. Sufficient to each day is its own trouble.

NAB MAT 06:34 Do not worry about tomorrow; tomorrow will take care of itself. Sufficient for a day is its own evil.

NASB MAT 06:34 "So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.

NCV MAT 06:34 So don't worry about tomorrow, because tomorrow will have its own worries. Each day has enough trouble of its own.

NIRV MAT 06:34 So don't worry about tomorrow. Tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

NIV MAT 06:34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

NKJV MAT 06:34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.

NLT MAT 06:34 "So don't worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today's trouble is enough for today.

NRSV MAT 06:34 "So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today.

RLE MAT 06:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

RSV MAT 06:34 "Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Let the day's own trouble be sufficient for the day.

WEB MAT 06:34 Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.



AKJV MAT 07:01 Judge not, that you be not judged.

ASV MAT 07:01 Judge not, that ye be not judged.

CEB MAT 07:01 "Don't judge, so that you won't be judged.

ESV MAT 07:01 "Judge not, that you be not judged.

HCSB MAT 07:01 "Do not judge, so that you won't be judged.

KJV MAT 07:01 Judge not, that ye be not judged.

LITV MAT 07:01 Do not judge, that you may not be judged;

NAB MAT 07:01 "Stop judging, that you may not be judged.

NASB MAT 07:01 "Do not judge so that you will not be judged.

NCV MAT 07:01 "Don't judge others, or you will be judged.

NIRV MAT 07:01 "Do not judge other people. Then you will not be judged.

NIV MAT 07:01 "Do not judge, or you too will be judged.

NKJV MAT 07:01 "Judge not, that you be not judged.

NLT MAT 07:01 "Do not judge others, and you will not be judged.

NRSV MAT 07:01 "Do not judge, so that you may not be judged.

RLE MAT 07:01 Judge not, that ye be not judged.

RSV MAT 07:01 "Judge not, that you be not judged.

WEB MAT 07:01 "Don't judge, so that you won't be judged.



AKJV MAT 07:02 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

ASV MAT 07:02 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

CEB MAT 07:02 You'll receive the same judgment you give. Whatever you deal out will be dealt out to you.

ESV MAT 07:02 For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.

HCSB MAT 07:02 For with the judgment you use, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

KJV MAT 07:02 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

LITV MAT 07:02 for with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured again to you.

NAB MAT 07:02 For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you.

NASB MAT 07:02 For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

NCV MAT 07:02 You will be judged in the same way that you judge others, and the amount you give to others will be given to you.

NIRV MAT 07:02 You will be judged in the same way you judge others. You will be measured in the same way you measure others.

NIV MAT 07:02 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

NKJV MAT 07:02 For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you.

NLT MAT 07:02 For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.

NRSV MAT 07:02 For with the judgement you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.

RLE MAT 07:02 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

RSV MAT 07:02 For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.

WEB MAT 07:02 For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.



AKJV MAT 07:03 And why behold you the mote that is in your brother's eye, but consider not the beam that is in your own eye?

ASV MAT 07:03 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

CEB MAT 07:03 Why do you see the splinter that's in your brother's or sister's eye, but don't notice the log in your own eye?

ESV MAT 07:03 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

HCSB MAT 07:03 Why do you look at the speck in your brother's eye but don't notice the log in your own eye?

KJV MAT 07:03 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

LITV MAT 07:03 But why do you look on the twig that is in the eye of your brother, but do not see the log in your eye?

NAB MAT 07:03 Why do you notice the splinter in your brother's eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?

NASB MAT 07:03 Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

NCV MAT 07:03 "Why do you notice the little piece of dust in your friend's eye, but you don't notice the big piece of wood in your own eye?

NIRV MAT 07:03 "You look at the bit of sawdust in your friend's eye. But you pay no attention to the piece of wood in your own eye.

NIV MAT 07:03 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

NKJV MAT 07:03 And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?

NLT MAT 07:03 "And why worry about a speck in your friend's eye when you have a log in your own?

NRSV MAT 07:03 Why do you see the speck in your neighbour's eye, but do not notice the log in your own eye?

RLE MAT 07:03 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

RSV MAT 07:03 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

WEB MAT 07:03 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?



AKJV MAT 07:04 Or how will you say to your brother, Let me pull out the mote out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?

ASV MAT 07:04 Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?

CEB MAT 07:04 How can you say to your brother or sister, 'Let me take the splinter out of your eye,' when there's a log in your eye?

ESV MAT 07:04 Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when there is the log in your own eye?

HCSB MAT 07:04 Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and look, there's a log in your eye?

KJV MAT 07:04 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

LITV MAT 07:04 Or how will you say to your brother, Allow me to cast out the twig from your eye; and behold, the log is in your eye!

NAB MAT 07:04 How can you say to your brother, 'Let me remove that splinter from your eye,' while the wooden beam is in your eye?

NASB MAT 07:04 Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?

NCV MAT 07:04 How can you say to your friend, 'Let me take that little piece of dust out of your eye?' Look at yourself! You still have that big piece of wood in your own eye.

NIRV MAT 07:04 How can you say to your friend, 'Let me take the bit of sawdust out of your eye?' How can you say this while there is a piece of wood in your own eye?

NIV MAT 07:04 How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?

NKJV MAT 07:04 Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and look, a plank is in your own eye?

NLT MAT 07:04 How can you think of saying to your friend, 'Let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye?

NRSV MAT 07:04 Or how can you say to your neighbour, 'Let me take the speck out of your eye,' while the log is in your own eye?

RLE MAT 07:04 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

RSV MAT 07:04 Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when there is the log in your own eye?

WEB MAT 07:04 Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?



AKJV MAT 07:05 You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye.

ASV MAT 07:05 Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

CEB MAT 07:05 You deceive yourself! First take the log out of your eye, and then you'll see clearly to take the splinter out of your brother's or sister's eye.

ESV MAT 07:05 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

HCSB MAT 07:05 Hypocrite! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

KJV MAT 07:05 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

LITV MAT 07:05 Hypocrite, first cast the log out of your eye, and then you will see clearly to cast the twig out of the eye of your brother.

NAB MAT 07:05 You hypocrite, remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter from your brother's eye.

NASB MAT 07:05 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

NCV MAT 07:05 You hypocrite! First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your friend's eye.

NIRV MAT 07:05 You pretender! First take the piece of wood out of your own eye. Then you will be able to see clearly to take the bit of sawdust out of your friend's eye.

NIV MAT 07:05 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

NKJV MAT 07:05 Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

NLT MAT 07:05 Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend's eye.

NRSV MAT 07:05 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbour's eye.

RLE MAT 07:05 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

RSV MAT 07:05 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

WEB MAT 07:05 You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.



AKJV MAT 07:06 Give not that which is holy to the dogs, neither cast you your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

ASV MAT 07:06 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

CEB MAT 07:06 Don't give holy things to dogs, and don't throw your pearls in front of pigs. They will stomp on the pearls, then turn around and attack you.

ESV MAT 07:06 "Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.

HCSB MAT 07:06 Don't give what is holy to dogs or toss your pearls before pigs, or they will trample them with their feet, turn, and tear you to pieces.

KJV MAT 07:06 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

LITV MAT 07:06 Do not give that which is holy to the dogs, nor throw your pearls before the pigs, that they should not trample them with their feet, and turning they may tear you.

NAB MAT 07:06 "Do not give what is holy to dogs, or throw your pearls before swine, lest they trample them underfoot, and turn and tear you to pieces.

NASB MAT 07:06 "Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

NCV MAT 07:06 "Don't give holy things to dogs, and don't throw your pearls before pigs. Pigs will only trample on them, and dogs will turn to attack you.

NIRV MAT 07:06 "Do not give holy things to dogs. Do not throw your pearls to pigs. If you do, they might walk all over them. They might turn around and tear you to pieces.

NIV MAT 07:06 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

NKJV MAT 07:06 "Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.

NLT MAT 07:06 "Don't waste what is holy on people who are unholy. Don't throw your pearls to pigs! They will trample the pearls, then turn and attack you.

NRSV MAT 07:06 "Do not give what is holy to dogs; and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under foot and turn and maul you.

RLE MAT 07:06 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

RSV MAT 07:06 "Do not give dogs what is holy; and do not throw your pearls before swine, lest they trample them under foot and turn to attack you.

WEB MAT 07:06 "Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.



AKJV MAT 07:07 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:

ASV MAT 07:07 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

CEB MAT 07:07 "Ask, and you will receive. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.

ESV MAT 07:07 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

HCSB MAT 07:07 "Keep asking, and it will be given to you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened to you.

KJV MAT 07:07 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

LITV MAT 07:07 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

NAB MAT 07:07 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

NASB MAT 07:07 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

NCV MAT 07:07 "Ask, and God will give to you. Search, and you will find. Knock, and the door will open for you.

NIRV MAT 07:07 "Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.

NIV MAT 07:07 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

NKJV MAT 07:07 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

NLT MAT 07:07 "Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.

NRSV MAT 07:07 "Ask, and it will be given to you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you.

RLE MAT 07:07 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

RSV MAT 07:07 "Ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

WEB MAT 07:07 "Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.



AKJV MAT 07:08 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.

ASV MAT 07:08 for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

CEB MAT 07:08 For everyone who asks, receives. Whoever seeks, finds. And to everyone who knocks, the door is opened.

ESV MAT 07:08 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.

HCSB MAT 07:08 For everyone who asks receives, and the one who searches finds, and to the one who knocks, the door will be opened.

KJV MAT 07:08 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

LITV MAT 07:08 For each one that asks receives, and the one that seeks finds; and to the one knocking, it will be opened.

NAB MAT 07:08 For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

NASB MAT 07:08 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

NCV MAT 07:08 Yes, everyone who asks will receive. Everyone who searches will find. And everyone who knocks will have the door opened.

NIRV MAT 07:08 Everyone who asks will receive. The one who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.

NIV MAT 07:08 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

NKJV MAT 07:08 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

NLT MAT 07:08 For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.

NRSV MAT 07:08 For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.

RLE MAT 07:08 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

RSV MAT 07:08 For every one who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

WEB MAT 07:08 For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.



AKJV MAT 07:09 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

ASV MAT 07:09 Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;

CEB MAT 07:09 Who among you will give your children a stone when they ask for bread?

ESV MAT 07:09 Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

HCSB MAT 07:09 What man among you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

KJV MAT 07:09 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

LITV MAT 07:09 Or what man of you is there, if his son should ask a loaf of him, will he give him a stone?

NAB MAT 07:09 Which one of you would hand his son a stone when he asks for a loaf of bread,

NASB MAT 07:09 Or what man is there among you who, when his son asks for a loaf, will give him a stone?

NCV MAT 07:09 "If your children ask for bread, which of you would give them a stone?

NIRV MAT 07:09 "Suppose your son asks for bread. Which of you will give him a stone?

NIV MAT 07:09 "Which of you, if your son asks for bread, will give him a stone?

NKJV MAT 07:09 Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?

NLT MAT 07:09 "You parents - if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead?

NRSV MAT 07:09 Is there anyone among you who, if your child asks for bread, will give a stone?

RLE MAT 07:09 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

RSV MAT 07:09 Or what man of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

WEB MAT 07:09 Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?



AKJV MAT 07:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?

ASV MAT 07:10 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?

CEB MAT 07:10 Or give them a snake when they ask for fish?

ESV MAT 07:10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent?

HCSB MAT 07:10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?

KJV MAT 07:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?

LITV MAT 07:10 And if he should ask a fish, will he give him a snake?

NAB MAT 07:10 or a snake when he asks for a fish?

NASB MAT 07:10 Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?

NCV MAT 07:10 Or if your children ask for a fish, would you give them a snake?

NIRV MAT 07:10 Or suppose he asks for a fish. Which of you will give him a snake?

NIV MAT 07:10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?

NKJV MAT 07:10 Or if he asks for a fish, will he give him a serpent?

NLT MAT 07:10 Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!

NRSV MAT 07:10 Or if the child asks for a fish, will give a snake?

RLE MAT 07:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?

RSV MAT 07:10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent?

WEB MAT 07:10 Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?



AKJV MAT 07:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

ASV MAT 07:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

CEB MAT 07:11 If you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to those who ask him.

ESV MAT 07:11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

HCSB MAT 07:11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!

KJV MAT 07:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

LITV MAT 07:11 Therefore, if you, being evil. know to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those that ask Him?

NAB MAT 07:11 If you then, who are wicked, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to those who ask him.

NASB MAT 07:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!

NCV MAT 07:11 Even though you are bad, you know how to give good gifts to your children. How much more your heavenly Father will give good things to those who ask him!

NIRV MAT 07:11 Even though you are evil, you know how to give good gifts to your children. How much more will your Father who is in heaven give good gifts to those who ask him!

NIV MAT 07:11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

NKJV MAT 07:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!

NLT MAT 07:11 So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him.

NRSV MAT 07:11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him!

RLE MAT 07:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

RSV MAT 07:11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

WEB MAT 07:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!



AKJV MAT 07:12 Therefore all things whatever you would that men should do to you, do you even so to them: for this is the law and the prophets.

ASV MAT 07:12 All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.

CEB MAT 07:12 Therefore, you should treat people in the same way that you want people to treat you; this is the Law and the Prophets.

ESV MAT 07:12 "So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.

HCSB MAT 07:12 Therefore, whatever you want others to do for you, do also the same for them - this is the Law and the Prophets.

KJV MAT 07:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

LITV MAT 07:12 Therefore, all things, whatever you desire that men should do to you, so also you should do to them; for this is the Law and the Prophets.

NAB MAT 07:12 "Do to others whatever you would have them do to you. This is the law and the prophets.

NASB MAT 07:12 "In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.

NCV MAT 07:12 "Do to others what you want them to do to you. This is the meaning of the law of Moses and the teaching of the prophets.

NIRV MAT 07:12 In everything, do to others what you would want them to do to you. This is what is written in the Law and in the Prophets.

NIV MAT 07:12 So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.

NKJV MAT 07:12 Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.

NLT MAT 07:12 "Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets.

NRSV MAT 07:12 "In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets.

RLE MAT 07:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

RSV MAT 07:12 So whatever you wish that men would do to you, do so to them; for this is the law and the prophets.

WEB MAT 07:12 Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.



AKJV MAT 07:13 Enter you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat:

ASV MAT 07:13 Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.

CEB MAT 07:13 "Go in through the narrow gate. The gate that leads to destruction is broad and the road wide, so many people enter through it.

ESV MAT 07:13 "Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.

HCSB MAT 07:13 "Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it.

KJV MAT 07:13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

LITV MAT 07:13 Go in through the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are the ones who go through it.

NAB MAT 07:13 "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and those who enter through it are many.

NASB MAT 07:13 "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

NCV MAT 07:13 "Enter through the narrow gate. The gate is wide and the road is wide that leads to hell, and many people enter through that gate.

NIRV MAT 07:13 "Enter God's kingdom through the narrow gate. The gate is large and the road is wide that leads to ruin. Many people go that way.

NIV MAT 07:13 "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

NKJV MAT 07:13 "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.

NLT MAT 07:13 "You can enter God's Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way.

NRSV MAT 07:13 "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it.

RLE MAT 07:13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

RSV MAT 07:13 "Enter by the narrow gate; for the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction, and those who enter by it are many.

WEB MAT 07:13 "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.



AKJV MAT 07:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leads to life, and few there be that find it.

ASV MAT 07:14 For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.

CEB MAT 07:14 But the gate that leads to life is narrow and the road difficult, so few people find it.

ESV MAT 07:14 For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few.

HCSB MAT 07:14 How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.

KJV MAT 07:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

LITV MAT 07:14 For narrow is the gate, and constricted is the way that leads away into life, and few are the ones who find it.

NAB MAT 07:14 How narrow the gate and constricted the road that leads to life. And those who find it are few.

NASB MAT 07:14 For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.

NCV MAT 07:14 But the gate is small and the road is narrow that leads to true life. Only a few people find that road.

NIRV MAT 07:14 But the gate is small and the road is narrow that leads to life. Only a few people find it.

NIV MAT 07:14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

NKJV MAT 07:14 Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.

NLT MAT 07:14 But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it.

NRSV MAT 07:14 For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few who find it.

RLE MAT 07:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

RSV MAT 07:14 For the gate is narrow and the way is hard, that leads to life, and those who find it are few.

WEB MAT 07:14 How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.



AKJV MAT 07:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

ASV MAT 07:15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

CEB MAT 07:15 "Watch out for false prophets. They come to you dressed like sheep, but inside they are vicious wolves.

ESV MAT 07:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.

HCSB MAT 07:15 "Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravaging wolves.

KJV MAT 07:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

LITV MAT 07:15 But beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside they are plundering wolves.

NAB MAT 07:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but underneath are ravenous wolves.

NASB MAT 07:15 "Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.

NCV MAT 07:15 "Be careful of false prophets. They come to you looking gentle like sheep, but they are really dangerous like wolves.

NIRV MAT 07:15 "Watch out for false prophets. They come to you pretending to be sheep. But on the inside they are hungry wolves.

NIV MAT 07:15 "Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.

NKJV MAT 07:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

NLT MAT 07:15 "Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves.

NRSV MAT 07:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.

RLE MAT 07:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

RSV MAT 07:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.

WEB MAT 07:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.



AKJV MAT 07:16 You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

ASV MAT 07:16 By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

CEB MAT 07:16 You will know them by their fruit. Do people get bunches of grapes from thorny weeds, or do they get figs from thistles?

ESV MAT 07:16 You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?

HCSB MAT 07:16 You'll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles?

KJV MAT 07:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

LITV MAT 07:16 From their fruits you shall know them. Do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?

NAB MAT 07:16 By their fruits you will know them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?

NASB MAT 07:16 You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?

NCV MAT 07:16 You will know these people by what they do. Grapes don't come from thornbushes, and figs don't come from thorny weeds.

NIRV MAT 07:16 You can tell each tree by its fruit. Do people pick grapes from bushes? Do they pick figs from thorns?

NIV MAT 07:16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?

NKJV MAT 07:16 You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?

NLT MAT 07:16 You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?

NRSV MAT 07:16 You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?

RLE MAT 07:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

RSV MAT 07:16 You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?

WEB MAT 07:16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?



AKJV MAT 07:17 Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.

ASV MAT 07:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.

CEB MAT 07:17 In the same way, every good tree produces good fruit, and every rotten tree produces bad fruit.

ESV MAT 07:17 So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.

HCSB MAT 07:17 In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.

KJV MAT 07:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

LITV MAT 07:17 So every good tree produces good fruits, but the corrupt tree produces evil fruits.

NAB MAT 07:17 Just so, every good tree bears good fruit, and a rotten tree bears bad fruit.

NASB MAT 07:17 So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

NCV MAT 07:17 In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.

NIRV MAT 07:17 In the same way, every good tree bears good fruit. But a bad tree bears bad fruit.

NIV MAT 07:17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.

NKJV MAT 07:17 Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.

NLT MAT 07:17 A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit.

NRSV MAT 07:17 In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

RLE MAT 07:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

RSV MAT 07:17 So, every sound tree bears good fruit, but the bad tree bears evil fruit.

WEB MAT 07:17 Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.



AKJV MAT 07:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

ASV MAT 07:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

CEB MAT 07:18 A good tree can't produce bad fruit. And a rotten tree can't produce good fruit.

ESV MAT 07:18 A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.

HCSB MAT 07:18 A good tree can't produce bad fruit; neither can a bad tree produce good fruit.

KJV MAT 07:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

LITV MAT 07:18 A good tree cannot produce evil fruits, nor a corrupt tree produce good fruits.

NAB MAT 07:18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a rotten tree bear good fruit.

NASB MAT 07:18 A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.

NCV MAT 07:18 A good tree cannot produce bad fruit, and a bad tree cannot produce good fruit.

NIRV MAT 07:18 A good tree can't bear bad fruit. And a bad tree can't bear good fruit.

NIV MAT 07:18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.

NKJV MAT 07:18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.

NLT MAT 07:18 A good tree can't produce bad fruit, and a bad tree can't produce good fruit.

NRSV MAT 07:18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.

RLE MAT 07:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

RSV MAT 07:18 A sound tree cannot bear evil fruit, nor can a bad tree bear good fruit.

WEB MAT 07:18 A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.



AKJV MAT 07:19 Every tree that brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

ASV MAT 07:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

CEB MAT 07:19 Every tree that doesn't produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.

ESV MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

HCSB MAT 07:19 Every tree that doesn't produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

KJV MAT 07:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

LITV MAT 07:19 Every tree not producing good fruit is cut down and is thrown into fire.

NAB MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.

NASB MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

NCV MAT 07:19 Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

NIRV MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down. It is thrown into the fire.

NIV MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

NKJV MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

NLT MAT 07:19 So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.

NRSV MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

RLE MAT 07:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

RSV MAT 07:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

WEB MAT 07:19 Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.



AKJV MAT 07:20 Why by their fruits you shall know them.

ASV MAT 07:20 Therefore by their fruits ye shall know them.

CEB MAT 07:20 Therefore, you will know them by their fruit.

ESV MAT 07:20 Thus you will recognize them by their fruits.

HCSB MAT 07:20 So you'll recognize them by their fruit.

KJV MAT 07:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.

LITV MAT 07:20 Then surely from their fruits you shall know them.

NAB MAT 07:20 So by their fruits you will know them.

NASB MAT 07:20 So then, you will know them by their fruits.

NCV MAT 07:20 In the same way, you will know these false prophets by what they do.

NIRV MAT 07:20 You can tell each tree by its fruit.

NIV MAT 07:20 Thus, by their fruit you will recognize them.

NKJV MAT 07:20 Therefore by their fruits you will know them.

NLT MAT 07:20 Yes, just as you can identify a tree by its fruit, so you can identify people by their actions.

NRSV MAT 07:20 Thus you will know them by their fruits.

RLE MAT 07:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.

RSV MAT 07:20 Thus you will know them by their fruits.

WEB MAT 07:20 Therefore by their fruits you will know them.



AKJV MAT 07:21 Not every one that said to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father which is in heaven.

ASV MAT 07:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

CEB MAT 07:21 "Not everybody who says to me, 'Lord, Lord,' will get into the kingdom of heaven. Only those who do the will of my Father who is in heaven will enter.

ESV MAT 07:21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.

HCSB MAT 07:21 "Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord!' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.

KJV MAT 07:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

LITV MAT 07:21 Not everyone who says to Me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of Heaven, but the ones who do the will of My Father in Heaven.

NAB MAT 07:21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven.

NASB MAT 07:21 "Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.

NCV MAT 07:21 "Not all those who say 'You are our Lord' will enter the kingdom of heaven. The only people who will enter the kingdom of heaven are those who do what my Father in heaven wants.

NIRV MAT 07:21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.

NIV MAT 07:21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.

NKJV MAT 07:21 "Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven.

NLT MAT 07:21 "Not everyone who calls out to me, 'Lord! Lord!' will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter.

NRSV MAT 07:21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only one who does the will of my Father in heaven.

RLE MAT 07:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

RSV MAT 07:21 "Not every one who says to me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.

WEB MAT 07:21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.



AKJV MAT 07:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in your name? and in your name have cast out devils? and in your name done many wonderful works?

ASV MAT 07:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?

CEB MAT 07:22 On the Judgment Day, many people will say to me, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name and expel demons in your name and do lots of miracles in your name?'

ESV MAT 07:22 On that day many will say to me, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?'

HCSB MAT 07:22 On that day many will say to Me, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in Your name, drive out demons in Your name, and do many miracles in Your name?'

KJV MAT 07:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?

LITV MAT 07:22 Many will say to Me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name do many works of power?

NAB MAT 07:22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name? Did we not drive out demons in your name? Did we not do mighty deeds in your name?'

NASB MAT 07:22 Many will say to Me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?'

NCV MAT 07:22 On the last day many people will say to me, 'Lord, Lord, we spoke for you, and through you we forced out demons and did many miracles.'

NIRV MAT 07:22 Many will say to me on that day, 'Lord! Lord! Didn't we prophesy in your name? Didn't we drive out demons in your name? Didn't we do many miracles in your name?'

NIV MAT 07:22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?'

NKJV MAT 07:22 Many will say to Me in that day, 'Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?'

NLT MAT 07:22 On judgment day many will say to me, 'Lord! Lord! We prophesied in your name and cast out demons in your name and performed many miracles in your name.'

NRSV MAT 07:22 On that day many will say to me, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many deeds of power in your name?'

RLE MAT 07:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?

RSV MAT 07:22 On that day many will say to me, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?'

WEB MAT 07:22 Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?'



AKJV MAT 07:23 And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.

ASV MAT 07:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

CEB MAT 07:23 Then I'll tell them, 'I've never known you. Get away from me, you people who do wrong.'

ESV MAT 07:23 And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.'

HCSB MAT 07:23 Then I will announce to them, 'I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!'

KJV MAT 07:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

LITV MAT 07:23 And then I will declare to them, I never knew you; "depart from Me, those working lawlessness!"

NAB MAT 07:23 Then I will declare to them solemnly, 'I never knew you. Depart from me, you evildoers.'

NASB MAT 07:23 And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.'

NCV MAT 07:23 Then I will tell them clearly, 'Get away from me, you who do evil. I never knew you.'

NIRV MAT 07:23 Then I will tell them clearly, 'I never knew you. Get away from me, you who do evil!'

NIV MAT 07:23 Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'

NKJV MAT 07:23 And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!'

NLT MAT 07:23 But I will reply, 'I never knew you. Get away from me, you who break God's laws.'

NRSV MAT 07:23 Then I will declare to them, 'I never knew you; go away from me, you evildoers.'

RLE MAT 07:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

RSV MAT 07:23 And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you evildoers.'

WEB MAT 07:23 Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'



AKJV MAT 07:24 Therefore whoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him to a wise man, which built his house on a rock:

ASV MAT 07:24 Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

CEB MAT 07:24 "Everybody who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise builder who built a house on bedrock.

ESV MAT 07:24 "Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.

HCSB MAT 07:24 "Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock.

KJV MAT 07:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

LITV MAT 07:24 Then everyone who hears these words from Me, and does them, I will compare him to a wise man who built his house on the rock;

NAB MAT 07:24 "Everyone who listens to these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock.

NASB MAT 07:24 "Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

NCV MAT 07:24 "Everyone who hears my words and obeys them is like a wise man who built his house on rock.

NIRV MAT 07:24 "So then, everyone who hears my words and puts them into practice is like a wise man. He builds his house on the rock.

NIV MAT 07:24 "Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.

NKJV MAT 07:24 "Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock:

NLT MAT 07:24 "Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock.

NRSV MAT 07:24 "Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock.

RLE MAT 07:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

RSV MAT 07:24 "Every one then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house upon the rock;

WEB MAT 07:24 "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.



AKJV MAT 07:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell not: for it was founded on a rock.

ASV MAT 07:25 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock.

CEB MAT 07:25 The rain fell, the floods came, and the wind blew and beat against that house. It didn't fall because it was firmly set on bedrock.

ESV MAT 07:25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.

HCSB MAT 07:25 The rain fell, the rivers rose, and the winds blew and pounded that house. Yet it didn't collapse, because its foundation was on the rock.

KJV MAT 07:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.

LITV MAT 07:25 and the rains came down, and the rivers came up, and the winds blew, and fell against that house; but it did not fall, for it had been founded on the rock.

NAB MAT 07:25 The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. But it did not collapse; it had been set solidly on rock.

NASB MAT 07:25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock.

NCV MAT 07:25 It rained hard, the floods came, and the winds blew and hit that house. But it did not fall, because it was built on rock.

NIRV MAT 07:25 The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. But it does not fall. It is built on the rock.

NIV MAT 07:25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.

NKJV MAT 07:25 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.

NLT MAT 07:25 Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won't collapse because it is built on bedrock.

NRSV MAT 07:25 The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on rock.

RLE MAT 07:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.

RSV MAT 07:25 and the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.

WEB MAT 07:25 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock.



AKJV MAT 07:26 And every one that hears these sayings of mine, and does them not, shall be likened to a foolish man, which built his house on the sand:

ASV MAT 07:26 And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:

CEB MAT 07:26 But everybody who hears these words of mine and doesn't put them into practice will be like a fool who built a house on sand.

ESV MAT 07:26 And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.

HCSB MAT 07:26 But everyone who hears these words of Mine and doesn't act on them will be like a foolish man who built his house on the sand.

KJV MAT 07:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

LITV MAT 07:26 And everyone who hears these words of Mine, and who does not do them, he shall be compared to a foolish man who built his house on the sand;

NAB MAT 07:26 And everyone who listens to these words of mine but does not act on them will be like a fool who built his house on sand.

NASB MAT 07:26 Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand.

NCV MAT 07:26 Everyone who hears my words and does not obey them is like a foolish man who built his house on sand.

NIRV MAT 07:26 But everyone who hears my words and does not put them into practice is like a foolish man. He builds his house on sand.

NIV MAT 07:26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.

NKJV MAT 07:26 "But everyone who hears these sayings of Mine, and does not do them, will be like a foolish man who built his house on the sand:

NLT MAT 07:26 But anyone who hears my teaching and doesn't obey it is foolish, like a person who builds a house on sand.

NRSV MAT 07:26 And everyone who hears these words of mine and does not act on them will be like a foolish man who built his house on sand.

RLE MAT 07:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

RSV MAT 07:26 And every one who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house upon the sand;

WEB MAT 07:26 Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.



AKJV MAT 07:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell: and great was the fall of it.

ASV MAT 07:27 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

CEB MAT 07:27 The rain fell, the floods came, and the wind blew and beat against that house. It fell and was completely destroyed."

ESV MAT 07:27 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it."

HCSB MAT 07:27 The rain fell, the rivers rose, the winds blew and pounded that house, and it collapsed. And its collapse was great!"

KJV MAT 07:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

LITV MAT 07:27 and the rain came down, and the rivers came up, and the winds blew and beat against that house; and it fell, and great was the fall of it.

NAB MAT 07:27 The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. And it collapsed and was completely ruined."

NASB MAT 07:27 The rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell - and great was its fall."

NCV MAT 07:27 It rained hard, the floods came, and the winds blew and hit that house, and it fell with a big crash."

NIRV MAT 07:27 The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. And it falls with a loud crash."

NIV MAT 07:27 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash."

NKJV MAT 07:27 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell. And great was its fall."

NLT MAT 07:27 When the rains and floods come and the winds beat against that house, it will collapse with a mighty crash."

NRSV MAT 07:27 The rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell - and great was its fall!"

RLE MAT 07:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

RSV MAT 07:27 and the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell; and great was the fall of it."

WEB MAT 07:27 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell - and great was its fall."



AKJV MAT 08:03 I will; be you clean

ASV MAT 08:03 I will; be thou made clean.

CEB MAT 08:03 "I do want to. Become clean."

ESV MAT 08:03 "I will; be clean."

HCSB MAT 08:03 "I am willing; be made clean."

KJV MAT 08:03 I will; be thou clean.

LITV MAT 08:03 I will! Be cleansed!

NAB MAT 08:03 "I will do it. Be made clean."

NASB MAT 08:03 "I am willing; be cleansed."

NCV MAT 08:03 "I will. Be healed!"

NIRV MAT 08:03 "I am willing to do it," . . . "Be 'clean!'"

NIV MAT 08:03 "I am willing," . . . "Be clean!"

NKJV MAT 08:03 "I am willing; be cleansed."

NLT MAT 08:03 "I am willing," . . . "Be healed!"

NRSV MAT 08:03 "I do choose. Be made clean!"

RLE MAT 08:03 I will; be thou clean.

RSV MAT 08:03 "I will; be clean."

WEB MAT 08:03 "I want to. Be made clean."



AKJV MAT 08:04 See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

ASV MAT 08:04 See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

CEB MAT 08:04 "Don't say anything to anyone. Instead, go and show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded. This will be a testimony to them."

ESV MAT 08:04 "See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them."

HCSB MAT 08:04 "See that you don't tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed, as a testimony to them."

KJV MAT 08:04 See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

LITV MAT 08:04 See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

NAB MAT 08:04 "See that you tell no one, but go show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed; that will be proof for them."

NASB MAT 08:04 "See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them."

NCV MAT 08:04 "Don't tell anyone about this. But go and show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded for people who are made well. This will show the people what I have done."

NIRV MAT 08:04 "Don't tell anyone. Go and show yourself to the priest, and offer the gift Moses commanded. It will be a witness to everyone."

NIV MAT 08:04 "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them."

NKJV MAT 08:04 "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

NLT MAT 08:04 "Don't tell anyone about this. Instead, go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed."

NRSV MAT 08:04 "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

RLE MAT 08:04 See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

RSV MAT 08:04 "See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a proof to the people."

WEB MAT 08:04 "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."



AKJV MAT 08:07 I will come and heal him.

ASV MAT 08:07 I will come and heal him.

CEB MAT 08:07 "I'll come and heal him."

ESV MAT 08:07 "I will come and heal him."

HCSB MAT 08:07 "I will come and heal him,"

KJV MAT 08:07 I will come and heal him.

LITV MAT 08:07 I will come and heal him.

NAB MAT 08:07 "I will come and cure him."

NASB MAT 08:07 "I will come and heal him."

NCV MAT 08:07 "I will go and heal him."

NIRV MAT 08:07 Shall I come and heal him?"

NIV MAT 08:07 "Shall I come and heal him?"

NKJV MAT 08:07 "I will come and heal him."

NLT MAT 08:07 "I will come and heal him."

NRSV MAT 08:07 "I will come and cure him."

RLE MAT 08:07 I will come and heal him.

RSV MAT 08:07 "I will come and heal him."

WEB MAT 08:07 "I will come and heal him."



AKJV MAT 08:10 Truly I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

ASV MAT 08:10 Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

CEB MAT 08:10 "I say to you with all seriousness that even in Israel I haven't found faith like this.

ESV MAT 08:10 "Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith.

HCSB MAT 08:10 "I assure you: I have not found anyone in Israel with so great a faith!

KJV MAT 08:10 Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

LITV MAT 08:10 Truly I say to you, Not even in Israel did I find such faith.

NAB MAT 08:10 "Amen, I say to you, in no one in Israel have I found such faith.

NASB MAT 08:10 "Truly I say to you, I have not found such great faith with anyone in Israel.

NCV MAT 08:10 "I tell you the truth, this is the greatest faith I have found, even in Israel.

NIRV MAT 08:10 "What I'm about to tell you is true. In Israel I have not found anyone whose faith is so strong.

NIV MAT 08:10 "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.

NKJV MAT 08:10 "Assuredly, I say to you, I have not found such great faith, not even in Israel!

NLT MAT 08:10 "I tell you the truth, I haven't seen faith like this in all Israel!

NRSV MAT 08:10 "Truly I tell you, in no one in Israel have I found such faith.

RLE MAT 08:10 Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

RSV MAT 08:10 "Truly, I say to you, not even in Israel have I found such faith.

WEB MAT 08:10 "Most certainly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel.



AKJV MAT 08:11 And I say to you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

ASV MAT 08:11 And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:

CEB MAT 08:11 I say to you that there are many who will come from east and west and sit down to eat with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

ESV MAT 08:11 I tell you, many will come from east and west and recline at table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

HCSB MAT 08:11 I tell you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

KJV MAT 08:11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

LITV MAT 08:11 But I say to you that many will come from east and west, and will recline with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of Heaven,

NAB MAT 08:11 I say to you, many will come from the east and the west, and will recline with Abraham, Isaac, and Jacob at the banquet in the kingdom of heaven,

NASB MAT 08:11 I say to you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;

NCV MAT 08:11 Many people will come from the east and from the west and will sit and eat with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

NIRV MAT 08:11 I say to you that many will come from the east and the west. They will take their places at the feast in the kingdom of heaven. They will sit with Abraham, Isaac and Jacob.

NIV MAT 08:11 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

NKJV MAT 08:11 And I say to you that many will come from east and west, and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

NLT MAT 08:11 And I tell you this, that many Gentiles will come from all over the world - from east and west - and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob at the feast in the Kingdom of Heaven.

NRSV MAT 08:11 I tell you, many will come from east and west and will eat with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven,

RLE MAT 08:11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

RSV MAT 08:11 I tell you, many will come from east and west and sit at table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

WEB MAT 08:11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,



AKJV MAT 08:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

ASV MAT 08:12 but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

CEB MAT 08:12 But the children of the kingdom will be thrown outside into the darkness. People there will be weeping and grinding their teeth."

ESV MAT 08:12 while the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth."

HCSB MAT 08:12 But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth."

KJV MAT 08:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

LITV MAT 08:12 but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness. There shall be weeping and gnashing of the teeth.

NAB MAT 08:12 but the children of the kingdom will be driven out into the outer darkness, where there will be wailing and grinding of teeth."

NASB MAT 08:12 but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth."

NCV MAT 08:12 But those people who should be in the kingdom will be thrown outside into the darkness, where people will cry and grind their teeth with pain."

NIRV MAT 08:12 But those who think they belong in the kingdom will be thrown outside, into the darkness. There they will weep and grind their teeth."

NIV MAT 08:12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

NKJV MAT 08:12 But the sons of the kingdom will be cast out into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."

NLT MAT 08:12 But many Israelites - those for whom the Kingdom was prepared - will be thrown into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

NRSV MAT 08:12 while the heirs of the kingdom will be thrown into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

RLE MAT 08:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

RSV MAT 08:12 while the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth."

WEB MAT 08:12 but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."



AKJV MAT 08:13 Go your way; and as you have believed, so be it done to you.

ASV MAT 08:13 Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee.

CEB MAT 08:13 "Go; it will be done for you just as you have believed."

ESV MAT 08:13 "Go; let it be done for you as you have believed."

HCSB MAT 08:13 "Go. As you have believed, let it be done for you."

KJV MAT 08:13 Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee.

LITV MAT 08:13 Go, and as you have believed, so let it be to you.

NAB MAT 08:13 "You may go; as you have believed, let it be done for you."

NASB MAT 08:13 "Go; it shall be done for you as you have believed."

NCV MAT 08:13 "Go home. Your servant will be healed just as you believed he would."

NIRV MAT 08:13 "Go! It will be done just as you believed it would."

NIV MAT 08:13 "Go! Let it be done just as you believed it would."

NKJV MAT 08:13 "Go your way; and as you have believed, so let it be done for you."

NLT MAT 08:13 "Go back home. Because you believed, it has happened."

NRSV MAT 08:13 "Go; let it be done for you according to your faith."

RLE MAT 08:13 Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee.

RSV MAT 08:13 "Go; be it done for you as you have believed."

WEB MAT 08:13 "Go your way. Let it be done for you as you have believed."



AKJV MAT 08:20 The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has not where to lay his head.

ASV MAT 08:20 The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

CEB MAT 08:20 "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Human One has no place to lay his head."

ESV MAT 08:20 "Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

HCSB MAT 08:20 "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."

KJV MAT 08:20 The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

LITV MAT 08:20 The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests, but the Son of man has nowhere He may lay His head.

NAB MAT 08:20 "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head."

NASB MAT 08:20 "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

NCV MAT 08:20 "The foxes have holes to live in, and the birds have nests, but the Son of Man has no place to rest his head."

NIRV MAT 08:20 "Foxes have dens. Birds have nests. But the Son of Man has no place to lay his head."

NIV MAT 08:20 "Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

NKJV MAT 08:20 "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

NLT MAT 08:20 "Foxes have dens to live in, and birds have nests, but the Son of Man has no place even to lay his head."

NRSV MAT 08:20 "Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head."

RLE MAT 08:20 The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

RSV MAT 08:20 "Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head."

WEB MAT 08:20 "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."



AKJV MAT 08:22 Follow me; and let the dead bury their dead.

ASV MAT 08:22 Follow me; and leave the dead to bury their own dead.

CEB MAT 08:22 "Follow me, and let the dead bury their own dead."

ESV MAT 08:22 "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."

HCSB MAT 08:22 "Follow Me, and let the dead bury their own dead."

KJV MAT 08:22 Follow me; and let the dead bury their dead.

LITV MAT 08:22 Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.

NAB MAT 08:22 "Follow me, and let the dead bury their dead."

NASB MAT 08:22 "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead."

NCV MAT 08:22 "Follow me, and let the people who are dead bury their own dead."

NIRV MAT 08:22 "Follow me. Let the dead bury their own dead."

NIV MAT 08:22 "Follow me, and let the dead bury their own dead."

NKJV MAT 08:22 "Follow Me, and let the dead bury their own dead."

NLT MAT 08:22 "Follow me now. Let the spiritually dead bury their own dead."

NRSV MAT 08:22 "Follow me, and let the dead bury their own dead."

RLE MAT 08:22 Follow me; and let the dead bury their dead.

RSV MAT 08:22 "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."

WEB MAT 08:22 "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."



AKJV MAT 08:26 Why are you fearful, O you of little faith?

ASV MAT 08:26 Why are ye fearful, O ye of little faith?

CEB MAT 08:26 "Why are you afraid, you people of weak faith?"

ESV MAT 08:26 "Why are you afraid, O you of little faith?"

HCSB MAT 08:26 "Why are you fearful, you of little faith?"

KJV MAT 08:26 Why are ye fearful, O ye of little faith?

LITV MAT 08:26 Why are you afraid, little-faiths?

NAB MAT 08:26 "Why are you terrified, O you of little faith?"

NASB MAT 08:26 "Why are you afraid, you men of little faith?"

NCV MAT 08:26 "Why are you afraid? You don't have enough faith."

NIRV MAT 08:26 "Your faith is so small! Why are you so afraid?"

NIV MAT 08:26 "You of little faith, why are you so afraid?"

NKJV MAT 08:26 "Why are you fearful, O you of little faith?"

NLT MAT 08:26 "Why are you afraid? You have so little faith!"

NRSV MAT 08:26 "Why are you afraid, you of little faith?"

RLE MAT 08:26 Why are ye fearful, O ye of little faith?

RSV MAT 08:26 "Why are you afraid, O men of little faith?"

WEB MAT 08:26 "Why are you fearful, O you of little faith?"



AKJV MAT 08:32 Go.

ASV MAT 08:32 Go.

CEB MAT 08:32 "Go away,"

ESV MAT 08:32 "Go."

HCSB MAT 08:32 "Go!"

KJV MAT 08:32 Go.

LITV MAT 08:32 Go!

NAB MAT 08:32 "Go then!"

NASB MAT 08:32 "Go!"

NCV MAT 08:32 "Go!"

NIRV MAT 08:32 "Go!"

NIV MAT 08:32 "Go!"

NKJV MAT 08:32 "Go."

NLT MAT 08:32 "All right, go!"

NRSV MAT 08:32 "Go!"

RLE MAT 08:32 Go.

RSV MAT 08:32 "Go."

WEB MAT 08:32 "Go!"



AKJV MAT 09:02 Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.

ASV MAT 09:02 Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.

CEB MAT 09:02 "Be encouraged, my child, your sins are forgiven."

ESV MAT 09:02 "Take heart, my son; your sins are forgiven."

HCSB MAT 09:02 "Have courage, son, your sins are forgiven."

KJV MAT 09:02 Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.

LITV MAT 09:02 Be comforted, child. Your sins have been forgiven you.

NAB MAT 09:02 "Courage, child, your sins are forgiven."

NASB MAT 09:02 "Take courage, son; your sins are forgiven."

NCV MAT 09:02 "Be encouraged, young man. Your sins are forgiven."

NIRV MAT 09:02 "Don't lose hope, son. Your sins are forgiven."

NIV MAT 09:02 "Take heart, son; your sins are forgiven."

NKJV MAT 09:02 "Son, be of good cheer; your sins are forgiven you."

NLT MAT 09:02 "Be encouraged, my child! Your sins are forgiven."

NRSV MAT 09:02 "Take heart, son; your sins are forgiven."

RLE MAT 09:02 Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.

RSV MAT 09:02 "Take heart, my son; your sins are forgiven."

WEB MAT 09:02 "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."



AKJV MAT 09:04 Why think you evil in your hearts?

ASV MAT 09:04 Wherefore think ye evil in your hearts?

CEB MAT 09:04 "Why do you fill your minds with evil things?

ESV MAT 09:04 "Why do you think evil in your hearts?

HCSB MAT 09:04 "Why are you thinking evil things in your hearts?

KJV MAT 09:04 Wherefore think ye evil in your hearts?

LITV MAT 09:04 Why do you think evil in your hearts?

NAB MAT 09:04 "Why do you harbor evil thoughts?

NASB MAT 09:04 "Why are you thinking evil in your hearts?

NCV MAT 09:04 "Why are you thinking evil thoughts?

NIRV MAT 09:04 "Why do you have evil thoughts in your hearts?

NIV MAT 09:04 "Why do you entertain evil thoughts in your hearts?

NKJV MAT 09:04 "Why do you think evil in your hearts?

NLT MAT 09:04 "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

NRSV MAT 09:04 "Why do you think evil in your hearts?

RLE MAT 09:04 Wherefore think ye evil in your hearts?

RSV MAT 09:04 "Why do you think evil in your hearts?

WEB MAT 09:04 "Why do you think evil in your hearts?



AKJV MAT 09:05 For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?

ASV MAT 09:05 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

CEB MAT 09:05 Which is easier - to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk?'

ESV MAT 09:05 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk?'

HCSB MAT 09:05 For which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk?'

KJV MAT 09:05 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

LITV MAT 09:05 For what is easier, to say, Your sins have been forgiven you; or to say, Rise up and walk?

NAB MAT 09:05 Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk?'

NASB MAT 09:05 Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, and walk?'

NCV MAT 09:05 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to tell him, 'Stand up and walk?'

NIRV MAT 09:05 Is it easier to say, 'Your sins are forgiven?' Or to say, 'Get up and walk?'

NIV MAT 09:05 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk?'

NKJV MAT 09:05 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Arise and walk?'

NLT MAT 09:05 Is it easier to say 'Your sins are forgiven,' or 'Stand up and walk?'

NRSV MAT 09:05 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Stand up and walk?'

RLE MAT 09:05 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

RSV MAT 09:05 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk?'

WEB MAT 09:05 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'



AKJV MAT 09:06 But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, . . . Arise, take up your bed, and go to your house.

ASV MAT 09:06 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins, . . . Arise, and take up thy bed, and go unto thy house.

CEB MAT 09:06 But so you will know that the Human One has authority on the earth to forgive sins" . . . "Get up, take your cot, and go home."

ESV MAT 09:06 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" . . . "Rise, pick up your bed and go home."

HCSB MAT 09:06 But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" . . . "Get up, pick up your mat, and go home."

KJV MAT 09:06 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, . . . Arise, take up thy bed, and go unto thine house.

LITV MAT 09:06 But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins, . . . Rising up, lift up your cot and go to your house.

NAB MAT 09:06 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" . . . "Rise, pick up your stretcher, and go home."

NASB MAT 09:06 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" . . . "Get up, pick up your bed and go home."

NCV MAT 09:06 But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." . . . "Stand up, take your mat, and go home."

NIRV MAT 09:06 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." . . . "Get up," . . . "Take your mat and go home."

NIV MAT 09:06 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." . . . "Get up, take your mat and go home."

NKJV MAT 09:06 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins" . . . "Arise, take up your bed, and go to your house."

NLT MAT 09:06 So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins." . . . "Stand up, pick up your mat, and go home!"

NRSV MAT 09:06 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" . . . "Stand up, take your bed and go to your home."

RLE MAT 09:06 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, . . . Arise, take up thy bed, and go unto thine house.

RSV MAT 09:06 But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" . . . "Rise, take up your bed and go home."

WEB MAT 09:06 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." . . . "Get up, and take up your mat, and go up to your house."



AKJV MAT 09:09 Follow me.

ASV MAT 09:09 Follow me.

CEB MAT 09:09 "Follow me,"

ESV MAT 09:09 "Follow me."

HCSB MAT 09:09 "Follow Me!"

KJV MAT 09:09 Follow me.

LITV MAT 09:09 Follow Me.

NAB MAT 09:09 "Follow me."

NASB MAT 09:09 "Follow Me!"

NCV MAT 09:09 "Follow me,"

NIRV MAT 09:09 "Follow me,"

NIV MAT 09:09 "Follow me,"

NKJV MAT 09:09 "Follow Me."

NLT MAT 09:09 "Follow me and be my disciple,"

NRSV MAT 09:09 "Follow me."

RLE MAT 09:09 Follow me.

RSV MAT 09:09 "Follow me."

WEB MAT 09:09 "Follow me."



AKJV MAT 09:12 They that be whole need not a physician, but they that are sick.

ASV MAT 09:12 They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.

CEB MAT 09:12 "Healthy people don't need a doctor, but sick people do.

ESV MAT 09:12 "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

HCSB MAT 09:12 "Those who are well don't need a doctor, but the sick do.

KJV MAT 09:12 They that be whole need not a physician, but they that are sick.

LITV MAT 09:12 The ones who are strong have no need of a physician, but the ones who are sick.

NAB MAT 09:12 "Those who are well do not need a physician, but the sick do.

NASB MAT 09:12 "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.

NCV MAT 09:12 "It is not the healthy people who need a doctor, but the sick.

NIRV MAT 09:12 "Those who are healthy don't need a doctor. Sick people do.

NIV MAT 09:12 "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

NKJV MAT 09:12 "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

NLT MAT 09:12 "Healthy people don't need a doctor - sick people do."

NRSV MAT 09:12 "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

RLE MAT 09:12 They that be whole need not a physician, but they that are sick.

RSV MAT 09:12 "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

WEB MAT 09:12 "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.



AKJV MAT 09:13 But go you and learn what that means, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

ASV MAT 09:13 But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners.

CEB MAT 09:13 Go and learn what this means: I want mercy and not sacrifice. I didn't come to call righteous people, but sinners."

ESV MAT 09:13 Go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice.' For I came not to call the righteous, but sinners."

HCSB MAT 09:13 Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice. For I didn't come to call the righteous, but sinners."

KJV MAT 09:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

LITV MAT 09:13 But going, learn what this is, "I desire mercy and not sacrifice." For I did not come to call righteous ones, but sinners to repentance.

NAB MAT 09:13 Go and learn the meaning of the words, 'I desire mercy, not sacrifice.' I did not come to call the righteous but sinners."

NASB MAT 09:13 But go and learn what this means: 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' for I did not come to call the righteous, but sinners."

NCV MAT 09:13 Go and learn what this means: 'I want kindness more than I want animal sacrifices.' I did not come to invite good people but to invite sinners."

NIRV MAT 09:13 Go and learn what this means, 'I want mercy and not sacrifice.' I have not come to get those who think they are right with God to follow me. I have come to get sinners to follow me."

NIV MAT 09:13 But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."

NKJV MAT 09:13 But go and learn what this means: 'I desire mercy and not sacrifice.' For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance."

NLT MAT 09:13 "Now go and learn the meaning of this Scripture: 'I want you to show mercy, not offer sacrifices.' For I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners."

NRSV MAT 09:13 Go and learn what this means, 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have come to call not the righteous but sinners."

RLE MAT 09:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

RSV MAT 09:13 Go and learn what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice.' For I came not to call the righteous, but sinners."

WEB MAT 09:13 But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."



AKJV MAT 09:15 Can the children of the bridal chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

ASV MAT 09:15 Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.

CEB MAT 09:15 "The wedding guests can't mourn while the groom is still with them, can they? But the days will come when the groom will be taken away from them, and then they'll fast.

ESV MAT 09:15 "Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

HCSB MAT 09:15 "Can the wedding guests be sad while the groom is with them? The time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast.

KJV MAT 09:15 Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

LITV MAT 09:15 Can the sons of the bridechamber mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will have been taken from them, and then they will fast.

NAB MAT 09:15 "Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

NASB MAT 09:15 "The attendants of the bridegroom cannot mourn as long as the bridegroom is with them, can they? But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

NCV MAT 09:15 "The friends of the bridegroom are not sad while he is with them. But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.

NIRV MAT 09:15 "How can the guests of the groom be sad while he is with them? The time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast.

NIV MAT 09:15 "How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

NKJV MAT 09:15 "Can the friends of the bridegroom mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.

NLT MAT 09:15 "Do wedding guests mourn while celebrating with the groom? Of course not. But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast.

NRSV MAT 09:15 "The wedding-guests cannot mourn as long as the bridegroom is with them, can they? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

RLE MAT 09:15 Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

RSV MAT 09:15 "Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come, when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

WEB MAT 09:15 "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.



AKJV MAT 09:16 No man puts a piece of new cloth to an old garment, for that which is put in to fill it up takes from the garment, and the rent is made worse.

ASV MAT 09:16 And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.

CEB MAT 09:16 "No one sews a piece of new, unshrunk cloth on old clothes because the patch tears away the cloth and makes a worse tear.

ESV MAT 09:16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.

HCSB MAT 09:16 No one patches an old garment with unshrunk cloth, because the patch pulls away from the garment and makes the tear worse.

KJV MAT 09:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.

LITV MAT 09:16 But no one puts a piece of new cloth onto an old garment. For its filling up takes away from the garment, and a worse tear takes its place.

NAB MAT 09:16 No one patches an old cloak with a piece of unshrunken cloth, for its fullness pulls away from the cloak and the tear gets worse.

NASB MAT 09:16 But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.

NCV MAT 09:16 "No one sews a patch of unshrunk cloth over a hole in an old coat. If he does, the patch will shrink and pull away from the coat, making the hole worse.

NIRV MAT 09:16 "People don't sew a patch of new cloth on old clothes. The new piece will pull away from the old. That will make the tear worse.

NIV MAT 09:16 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.

NKJV MAT 09:16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and the tear is made worse.

NLT MAT 09:16 "Besides, who would patch old clothing with new cloth? For the new patch would shrink and rip away from the old cloth, leaving an even bigger tear than before.

NRSV MAT 09:16 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old cloak, for the patch pulls away from the cloak, and a worse tear is made.

RLE MAT 09:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.

RSV MAT 09:16 And no one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.

WEB MAT 09:16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made.



AKJV MAT 09:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.

ASV MAT 09:17 Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.

CEB MAT 09:17 No one pours new wine into old wineskins. If they did, the wineskins would burst, the wine would spill, and the wineskins would be ruined. Instead, people pour new wine into new wineskins so that both are kept safe."

ESV MAT 09:17 Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved."

HCSB MAT 09:17 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."

KJV MAT 09:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.

LITV MAT 09:17 Nor do they put new wine into old skins; otherwise, the skins are burst, and the wine pours out, and the skins will be ruined. But they put new wine into fresh skins, and both are preserved together.

NAB MAT 09:17 People do not put new wine into old wineskins. Otherwise the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. Rather, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved."

NASB MAT 09:17 Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."

NCV MAT 09:17 Also, people never pour new wine into old leather bags. Otherwise, the bags will break, the wine will spill, and the wine bags will be ruined. But people always pour new wine into new wine bags. Then both will continue to be good."

NIRV MAT 09:17 People don't pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst. The wine will run out, and the wineskins will be destroyed. No, people pour new wine into new wineskins. Then both are saved."

NIV MAT 09:17 Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved."

NKJV MAT 09:17 Nor do they put new wine into old wineskins, or else the wineskins break, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved."

NLT MAT 09:17 "And no one puts new wine into old wineskins. For the old skins would burst from the pressure, spilling the wine and ruining the skins. New wine is stored in new wineskins so that both are preserved."

NRSV MAT 09:17 Neither is new wine put into old wineskins; otherwise, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved."

RLE MAT 09:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.

RSV MAT 09:17 Neither is new wine put into old wineskins; if it is, the skins burst, and the wine is spilled, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved."

WEB MAT 09:17 Neither do people put new wine into old wine skins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wine skins, and both are preserved."



AKJV MAT 09:22 Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole.

ASV MAT 09:22 Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole.

CEB MAT 09:22 "Be encouraged, daughter. Your faith has healed you."

ESV MAT 09:22 "Take heart, daughter; your faith has made you well."

HCSB MAT 09:22 "Have courage, daughter," . . . "Your faith has made you well."

KJV MAT 09:22 Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole.

LITV MAT 09:22 Be comforted, daughter; your faith has healed you.

NAB MAT 09:22 "Courage, daughter! Your faith has saved you."

NASB MAT 09:22 "Daughter, take courage; your faith has made you well."

NCV MAT 09:22 "Be encouraged, dear woman. You are made well because you believed."

NIRV MAT 09:22 "Dear woman, don't give up hope," . . . "Your faith has healed you."

NIV MAT 09:22 "Take heart, daughter," . . . "your faith has healed you."

NKJV MAT 09:22 "Be of good cheer, daughter; your faith has made you well."

NLT MAT 09:22 "Daughter, be encouraged! Your faith has made you well."

NRSV MAT 09:22 "Take heart, daughter; your faith has made you well."

RLE MAT 09:22 Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole.

RSV MAT 09:22 "Take heart, daughter; your faith has made you well."

WEB MAT 09:22 "Daughter, cheer up! Your faith has made you well."



AKJV MAT 09:24 Give place: for the maid is not dead, but sleeps.

ASV MAT 09:24 Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth.

CEB MAT 09:24 "Go away, because the little girl isn't dead but is asleep;"

ESV MAT 09:24 "Go away, for the girl is not dead but sleeping."

HCSB MAT 09:24 "Leave," . . . "because the girl isn't dead, but sleeping."

KJV MAT 09:24 Give place: for the maid is not dead, but sleepeth.

LITV MAT 09:24 Go back, for the little girl has not died, but she sleeps.

NAB MAT 09:24 "Go away! The girl is not dead but sleeping."

NASB MAT 09:24 "Leave; for the girl has not died, but is asleep."

NCV MAT 09:24 "Go away. The girl is not dead, only asleep."

NIRV MAT 09:24 "Go away. The girl is not dead. She is sleeping."

NIV MAT 09:24 "Go away. The girl is not dead but asleep."

NKJV MAT 09:24 "Make room, for the girl is not dead, but sleeping."

NLT MAT 09:24 "Get out!" . . . "The girl isn't dead; she's only asleep."

NRSV MAT 09:24 "Go away; for the girl is not dead but sleeping."

RLE MAT 09:24 Give place: for the maid is not dead, but sleepeth.

RSV MAT 09:24 "Depart; for the girl is not dead but sleeping."

WEB MAT 09:24 "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping."



AKJV MAT 09:28 Believe you that I am able to do this?

ASV MAT 09:28 Believe ye that I am able to do this?

CEB MAT 09:28 Do you believe I can do this?"

ESV MAT 09:28 "Do you believe that I am able to do this?"

HCSB MAT 09:28 "Do you believe that I can do this?"

KJV MAT 09:28 Believe ye that I am able to do this?

LITV MAT 09:28 Do you believe that I am able to do this?

NAB MAT 09:28 "Do you believe that I can do this?"

NASB MAT 09:28 "Do you believe that I am able to do this?"

NCV MAT 09:28 "Do you believe that I can make you see again?"

NIRV MAT 09:28 "Do you believe that I can do this?"

NIV MAT 09:28 "Do you believe that I am able to do this?"

NKJV MAT 09:28 "Do you believe that I am able to do this?"

NLT MAT 09:28 "Do you believe I can make you see?"

NRSV MAT 09:28 "Do you believe that I am able to do this?"

RLE MAT 09:28 Believe ye that I am able to do this?

RSV MAT 09:28 "Do you believe that I am able to do this?"

WEB MAT 09:28 "Do you believe that I am able to do this?"



AKJV MAT 09:29 According to your faith be it to you.

ASV MAT 09:29 According to your faith be it done unto you.

CEB MAT 09:29 "It will happen for you just as you have believed."

ESV MAT 09:29 "According to your faith be it done to you."

HCSB MAT 09:29 "Let it be done for you according to your faith!"

KJV MAT 09:29 According to your faith be it unto you.

LITV MAT 09:29 According to your faith let it be to you.

NAB MAT 09:29 "Let it be done for you according to your faith."

NASB MAT 09:29 "It shall be done to you according to your faith."

NCV MAT 09:29 "Because you believe I can make you see again, it will happen."

NIRV MAT 09:29 "It will happen to you just as you believed."

NIV MAT 09:29 "According to your faith let it be done to you;"

NKJV MAT 09:29 "According to your faith let it be to you."

NLT MAT 09:29 "Because of your faith, it will happen."

NRSV MAT 09:29 "According to your faith let it be done to you."

RLE MAT 09:29 According to your faith be it unto you.

RSV MAT 09:29 "According to your faith be it done to you."

WEB MAT 09:29 "According to your faith be it done to you."



AKJV MAT 09:30 See that no man know it.

ASV MAT 09:30 See that no man know it.

CEB MAT 09:30 "Make sure nobody knows about this."

ESV MAT 09:30 "See that no one knows about it."

HCSB MAT 09:30 "Be sure that no one finds out!"

KJV MAT 09:30 See that no man know it.

LITV MAT 09:30 See, let no one know.

NAB MAT 09:30 "See that no one knows about this."

NASB MAT 09:30 "See that no one knows about this!"

NCV MAT 09:30 "Don't tell anyone about this."

NIRV MAT 09:30 "Be sure that no one knows about this."

NIV MAT 09:30 "See that no one knows about this."

NKJV MAT 09:30 "See that no one knows it."

NLT MAT 09:30 "Don't tell anyone about this."

NRSV MAT 09:30 "See that no one knows of this."

RLE MAT 09:30 See that no man know it.

RSV MAT 09:30 "See that no one knows it."

WEB MAT 09:30 "See that no one knows about this."



AKJV MAT 09:37 The harvest truly is plenteous, but the laborers are few;

ASV MAT 09:37 The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.

CEB MAT 09:37 "The size of the harvest is bigger than you can imagine, but there are few workers.

ESV MAT 09:37 "The harvest is plentiful, but the laborers are few;

HCSB MAT 09:37 "The harvest is abundant, but the workers are few.

KJV MAT 09:37 The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

LITV MAT 09:37 The harvest truly is great, but the workers few.

NAB MAT 09:37 "The harvest is abundant but the laborers are few;

NASB MAT 09:37 "The harvest is plentiful, but the workers are few.

NCV MAT 09:37 "There are many people to harvest but only a few workers to help harvest them.

NIRV MAT 09:37 "The harvest is huge. But there are only a few workers.

NIV MAT 09:37 "The harvest is plentiful but the workers are few.

NKJV MAT 09:37 "The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.

NLT MAT 09:37 "The harvest is great, but the workers are few.

NRSV MAT 09:37 "The harvest is plentiful, but the labourers are few;

RLE MAT 09:37 The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

RSV MAT 09:37 "The harvest is plentiful, but the laborers are few;

WEB MAT 09:37 "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.



AKJV MAT 09:38 Pray you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest.

ASV MAT 09:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

CEB MAT 09:38 Therefore, plead with the Lord of the harvest to send out workers for his harvest."

ESV MAT 09:38 therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest."

HCSB MAT 09:38 Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest."

KJV MAT 09:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

LITV MAT 09:38 Pray then that the Lord of the harvest may send out workers into His harvest.

NAB MAT 09:38 so ask the master of the harvest to send out laborers for his harvest."

NASB MAT 09:38 Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest."

NCV MAT 09:38 Pray to the Lord, who owns the harvest, that he will send more workers to gather his harvest."

NIRV MAT 09:38 So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest field."

NIV MAT 09:38 Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field."

NKJV MAT 09:38 Therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest."

NLT MAT 09:38 So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields."

NRSV MAT 09:38 therefore ask the Lord of the harvest to send out labourers into his harvest."

RLE MAT 09:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

RSV MAT 09:38 pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest."

WEB MAT 09:38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest."



AKJV MAT 10:05 Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not:

ASV MAT 10:05 Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:

CEB MAT 10:05 "Don't go among the Gentiles or into a Samaritan city.

ESV MAT 10:05 "Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,

HCSB MAT 10:05 "Don't take the road leading to other nations, and don't enter any Samaritan town.

KJV MAT 10:05 Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

LITV MAT 10:05 Do not go into the way of the nations, and do not go into a Samaritan city.

NAB MAT 10:05 "Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town.

NASB MAT 10:05 "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;

NCV MAT 10:05 "Don't go to the non-Jewish people or to any town where the Samaritans live.

NIRV MAT 10:05 "Do not go among the Gentiles," . . . "Do not enter any town of the Samaritans.

NIV MAT 10:05 "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.

NKJV MAT 10:05 "Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter a city of the Samaritans.

NLT MAT 10:05 "Don't go to the Gentiles or the Samaritans,

NRSV MAT 10:05 "Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,

RLE MAT 10:05 Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

RSV MAT 10:05 "Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,

WEB MAT 10:05 "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.



AKJV MAT 10:06 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

ASV MAT 10:06 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

CEB MAT 10:06 Go instead to the lost sheep, the people of Israel.

ESV MAT 10:06 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

HCSB MAT 10:06 Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.

KJV MAT 10:06 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

LITV MAT 10:06 But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

NAB MAT 10:06 Go rather to the lost sheep of the house of Israel.

NASB MAT 10:06 but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

NCV MAT 10:06 But go to the people of Israel, who are like lost sheep.

NIRV MAT 10:06 Instead, go to the people of Israel. They are like sheep that have become lost.

NIV MAT 10:06 Go rather to the lost sheep of Israel.

NKJV MAT 10:06 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

NLT MAT 10:06 but only to the people of Israel - God's lost sheep.

NRSV MAT 10:06 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

RLE MAT 10:06 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

RSV MAT 10:06 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

WEB MAT 10:06 Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.



AKJV MAT 10:07 And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

ASV MAT 10:07 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

CEB MAT 10:07 As you go, make this announcement: 'The kingdom of heaven has come near.'

ESV MAT 10:07 And proclaim as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

HCSB MAT 10:07 As you go, announce this: 'The kingdom of heaven has come near.'

KJV MAT 10:07 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

LITV MAT 10:07 And going on, proclaim, saying, The kingdom of Heaven has drawn near.

NAB MAT 10:07 As you go, make this proclamation: 'The kingdom of heaven is at hand.'

NASB MAT 10:07 And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

NCV MAT 10:07 When you go, preach this: 'The kingdom of heaven is near.'

NIRV MAT 10:07 As you go, preach this message, 'The kingdom of heaven has come near.'

NIV MAT 10:07 As you go, proclaim this message: 'The kingdom of heaven has come near.'

NKJV MAT 10:07 And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

NLT MAT 10:07 Go and announce to them that the Kingdom of Heaven is near.

NRSV MAT 10:07 As you go, proclaim the good news, 'The kingdom of heaven has come near.'

RLE MAT 10:07 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

RSV MAT 10:07 And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

WEB MAT 10:07 As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'



AKJV MAT 10:08 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.

ASV MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.

CEB MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, and throw out demons. You received without having to pay. Therefore, give without demanding payment.

ESV MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.

HCSB MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.

KJV MAT 10:08 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

LITV MAT 10:08 Heal sick ones, cleanse lepers, raise dead ones, cast out demons. You have freely received, freely give.

NAB MAT 10:08 Cure the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. Without cost you have received; without cost you are to give.

NASB MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

NCV MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead to life again, heal those who have skin diseases, and force demons out of people. I give you these powers freely, so help other people freely.

NIRV MAT 10:08 Heal those who are sick. Bring those who are dead back to life. Make those who have skin diseases 'clean' again. Drive out demons. You have received freely, so give freely.

NIV MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.

NKJV MAT 10:08 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give.

NLT MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!

NRSV MAT 10:08 Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. You received without payment; give without payment.

RLE MAT 10:08 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

RSV MAT 10:08 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.

WEB MAT 10:08 Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.



AKJV MAT 10:09 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

ASV MAT 10:09 Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;

CEB MAT 10:09 Workers deserve to be fed, so don't gather gold or silver or copper coins for your money belts to take on your trips.

ESV MAT 10:09 Acquire no gold or silver or copper for your belts,

HCSB MAT 10:09 Don't take along gold, silver, or copper for your money-belts.

KJV MAT 10:09 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

LITV MAT 10:09 Do not provide gold, nor silver, nor copper in your belts,

NAB MAT 10:09 Do not take gold or silver or copper for your belts;

NASB MAT 10:09 Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

NCV MAT 10:09 Don't carry any money with you - gold or silver or copper.

NIRV MAT 10:09 "Do not get any gold, silver or copper to take with you in your belts.

NIV MAT 10:09 "Do not get any gold or silver or copper to take with you in your belts -

NKJV MAT 10:09 Provide neither gold nor silver nor copper in your money belts,

NLT MAT 10:09 "Don't take any money in your money belts - no gold, silver, or even copper coins.

NRSV MAT 10:09 Take no gold, or silver, or copper in your belts,

RLE MAT 10:09 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

RSV MAT 10:09 Take no gold, nor silver, nor copper in your belts,

WEB MAT 10:09 Don't take any gold, silver, or brass in your money belts.



AKJV MAT 10:10 Nor money for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

ASV MAT 10:10 no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.

CEB MAT 10:10 Don't take a backpack for the road or two shirts or sandals or a walking stick.

ESV MAT 10:10 no bag for your journey, or two tunics or sandals or a staff, for the laborer deserves his food.

HCSB MAT 10:10 Don't take a traveling bag for the road, or an extra shirt, sandals, or a walking stick, for the worker is worthy of his food.

KJV MAT 10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

LITV MAT 10:10 nor provision bag for the road, nor two tunics, nor sandals, nor staves. For the worker is worthy of his food.

NAB MAT 10:10 no sack for the journey, or a second tunic, or sandals, or walking stick. The laborer deserves his keep.

NASB MAT 10:10 or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.

NCV MAT 10:10 Don't carry a bag or extra clothes or sandals or a walking stick. Workers should be given what they need.

NIRV MAT 10:10 Do not take a bag for the journey. Do not take extra clothes or sandals or walking sticks. A worker should be given what he needs.

NIV MAT 10:10 no bag for the journey or extra shirt or sandals or a staff, for the worker is worth his keep.

NKJV MAT 10:10 nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.

NLT MAT 10:10 Don't carry a traveler's bag with a change of clothes and sandals or even a walking stick. Don't hesitate to accept hospitality, because those who work deserve to be fed.

NRSV MAT 10:10 no bag for your journey, or two tunics, or sandals, or a staff; for labourers deserve their food.

RLE MAT 10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

RSV MAT 10:10 no bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor a staff; for the laborer deserves his food.

WEB MAT 10:10 Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.



AKJV MAT 10:11 And into whatever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till you go there.

ASV MAT 10:11 And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.

CEB MAT 10:11 Whatever city or village you go into, find somebody in it who is worthy and stay there until you go on your way.

ESV MAT 10:11 And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.

HCSB MAT 10:11 "When you enter any town or village, find out who is worthy, and stay there until you leave.

KJV MAT 10:11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

LITV MAT 10:11 And into whatever city or village you enter, search out who in it is worthy; and remain there until you go out.

NAB MAT 10:11 Whatever town or village you enter, look for a worthy person in it, and stay there until you leave.

NASB MAT 10:11 And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.

NCV MAT 10:11 "When you enter a city or town, find some worthy person there and stay in that home until you leave.

NIRV MAT 10:11 When you enter a town or village, look for someone who is willing to welcome you. Stay at their house until you leave.

NIV MAT 10:11 Whatever town or village you enter, search there for some worthy person and stay at their house until you leave.

NKJV MAT 10:11 "Now whatever city or town you enter, inquire who in it is worthy, and stay there till you go out.

NLT MAT 10:11 "Whenever you enter a city or village, search for a worthy person and stay in his home until you leave town.

NRSV MAT 10:11 Whatever town or village you enter, find out who in it is worthy, and stay there until you leave.

RLE MAT 10:11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

RSV MAT 10:11 And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it, and stay with him until you depart.

WEB MAT 10:11 Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on.



AKJV MAT 10:12 And when you come into an house, salute it.

ASV MAT 10:12 And as ye enter into the house, salute it.

CEB MAT 10:12 When you go into a house, say, 'Peace!'

ESV MAT 10:12 As you enter the house, greet it.

HCSB MAT 10:12 Greet a household when you enter it,

KJV MAT 10:12 And when ye come into an house, salute it.

LITV MAT 10:12 But entering into the house, greet it;

NAB MAT 10:12 As you enter a house, wish it peace.

NASB MAT 10:12 As you enter the house, give it your greeting.

NCV MAT 10:12 When you enter that home, say, 'Peace be with you.'

NIRV MAT 10:12 As you enter the home, greet those who live there.

NIV MAT 10:12 As you enter the home, give it your greeting.

NKJV MAT 10:12 And when you go into a household, greet it.

NLT MAT 10:12 When you enter the home, give it your blessing.

NRSV MAT 10:12 As you enter the house, greet it.

RLE MAT 10:12 And when ye come into an house, salute it.

RSV MAT 10:12 As you enter the house, salute it.

WEB MAT 10:12 As you enter into the household, greet it.



AKJV MAT 10:13 And if the house be worthy, let your peace come on it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

ASV MAT 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

CEB MAT 10:13 If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if the house isn't worthy, take back your blessing.

ESV MAT 10:13 And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.

HCSB MAT 10:13 and if the household is worthy, let your peace be on it. But if it is unworthy, let your peace return to you.

KJV MAT 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

LITV MAT 10:13 and if the house truly is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.

NAB MAT 10:13 If the house is worthy, let your peace come upon it; if not, let your peace return to you.

NASB MAT 10:13 If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.

NCV MAT 10:13 If the people there welcome you, let your peace stay there. But if they don't welcome you, take back the peace you wished for them.

NIRV MAT 10:13 If that home welcomes you, give it your blessing of peace. If it does not, don't bless it.

NIV MAT 10:13 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.

NKJV MAT 10:13 If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.

NLT MAT 10:13 If it turns out to be a worthy home, let your blessing stand; if it is not, take back the blessing.

NRSV MAT 10:13 If the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.

RLE MAT 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

RSV MAT 10:13 And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.

WEB MAT 10:13 If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you.



AKJV MAT 10:14 And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

ASV MAT 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.

CEB MAT 10:14 If anyone refuses to welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet as you leave that house or city.

ESV MAT 10:14 And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town.

HCSB MAT 10:14 If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.

KJV MAT 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

LITV MAT 10:14 And whoever will not receive you, nor will hear your words, having gone out of that house or city, shake off the dust from your feet.

NAB MAT 10:14 Whoever will not receive you or listen to your words - go outside that house or town and shake the dust from your feet.

NASB MAT 10:14 Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.

NCV MAT 10:14 And if a home or town refuses to welcome you or listen to you, leave that place and shake its dust off your feet.

NIRV MAT 10:14 Some people may not welcome you or listen to your words. If they don't, leave that home or town, and shake the dust off your feet.

NIV MAT 10:14 If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet.

NKJV MAT 10:14 And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.

NLT MAT 10:14 If any household or town refuses to welcome you or listen to your message, shake its dust from your feet as you leave.

NRSV MAT 10:14 If anyone will not welcome you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you leave that house or town.

RLE MAT 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

RSV MAT 10:14 And if any one will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you leave that house or town.

WEB MAT 10:14 Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.



AKJV MAT 10:15 Truly I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

ASV MAT 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

CEB MAT 10:15 I assure you that it will be more bearable for the land of Sodom and Gomorrah on Judgment Day than it will be for that city.

ESV MAT 10:15 Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

HCSB MAT 10:15 I assure you: It will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

KJV MAT 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

LITV MAT 10:15 Truly I say to you, It will be more bearable to the land of Sodom and Gomorrah in Judgment Day than for that city.

NAB MAT 10:15 Amen, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

NASB MAT 10:15 Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

NCV MAT 10:15 I tell you the truth, on the Judgment Day it will be better for the towns of Sodom and Gomorrah than for the people of that town.

NIRV MAT 10:15 What I'm about to tell you is true. On judgment day it will be easier for Sodom and Gomorrah than for that town.

NIV MAT 10:15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

NKJV MAT 10:15 Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!

NLT MAT 10:15 I tell you the truth, the wicked cities of Sodom and Gomorrah will be better off than such a town on the judgment day.

NRSV MAT 10:15 Truly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgement than for that town.

RLE MAT 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

RSV MAT 10:15 Truly, I say to you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomor'rah than for that town.

WEB MAT 10:15 Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.



AKJV MAT 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you therefore wise as serpents, and harmless as doves.

ASV MAT 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

CEB MAT 10:16 "Look, I'm sending you as sheep among wolves. Therefore, be wise as snakes and innocent as doves.

ESV MAT 10:16 "Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.

HCSB MAT 10:16 "Look, I'm sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.

KJV MAT 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

LITV MAT 10:16 Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore, be wise as serpents and harmless as doves.

NAB MAT 10:16 "Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves.

NASB MAT 10:16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.

NCV MAT 10:16 "Listen, I am sending you out like sheep among wolves. So be as clever as snakes and as innocent as doves.

NIRV MAT 10:16 "I am sending you out like sheep among wolves. So be as wise as snakes and as harmless as doves.

NIV MAT 10:16 "I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

NKJV MAT 10:16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.

NLT MAT 10:16 "Look, I am sending you out as sheep among wolves. So be as shrewd as snakes and harmless as doves.

NRSV MAT 10:16 "See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.

RLE MAT 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

RSV MAT 10:16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.

WEB MAT 10:16 "Behold, I send you out as sheep among wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.



AKJV MAT 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will whip you in their synagogues;

ASV MAT 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you;

CEB MAT 10:17 Watch out for people - because they will hand you over to councils and they will beat you in their synagogues.

ESV MAT 10:17 Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,

HCSB MAT 10:17 Because people will hand you over to sanhedrins and flog you in their synagogues, beware of them.

KJV MAT 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

LITV MAT 10:17 But beware of men. For they will betray you to sanhedrins, and they will flog you in their synagogues.

NAB MAT 10:17 But beware of people, for they will hand you over to courts and scourge you in their synagogues,

NASB MAT 10:17 But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;

NCV MAT 10:17 Be careful of people, because they will arrest you and take you to court and whip you in their synagogues.

NIRV MAT 10:17 Watch out! You will be handed over to the local courts. You will be whipped in the synagogues.

NIV MAT 10:17 Be on your guard; you will be handed over to the local councils and be flogged in the synagogues.

NKJV MAT 10:17 But beware of men, for they will deliver you up to councils and scourge you in their synagogues.

NLT MAT 10:17 But beware! For you will be handed over to the courts and will be flogged with whips in the synagogues.

NRSV MAT 10:17 Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues;

RLE MAT 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

RSV MAT 10:17 Beware of men; for they will deliver you up to councils, and flog you in their synagogues,

WEB MAT 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.



AKJV MAT 10:18 And you shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

ASV MAT 10:18 yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.

CEB MAT 10:18 They will haul you in front of governors and even kings because of me so that you may give your testimony to them and to the Gentiles.

ESV MAT 10:18 and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles.

HCSB MAT 10:18 You will even be brought before governors and kings because of Me, to bear witness to them and to the nations.

KJV MAT 10:18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

LITV MAT 10:18 And also you will be brought before governors and kings for My sake, for a testimony to them and to the nations.

NAB MAT 10:18 and you will be led before governors and kings for my sake as a witness before them and the pagans.

NASB MAT 10:18 and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.

NCV MAT 10:18 Because of me you will be taken to stand before governors and kings, and you will tell them and the non-Jewish people about me.

NIRV MAT 10:18 You will be brought to governors and kings because of me. You will be witnesses to them and to the Gentiles.

NIV MAT 10:18 On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.

NKJV MAT 10:18 You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.

NLT MAT 10:18 You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell the rulers and other unbelievers about me.

NRSV MAT 10:18 and you will be dragged before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.

RLE MAT 10:18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

RSV MAT 10:18 and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear testimony before them and the Gentiles.

WEB MAT 10:18 Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.



AKJV MAT 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.

ASV MAT 10:19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.

CEB MAT 10:19 Whenever they hand you over, don't worry about how to speak or what you will say, because what you can say will be given to you at that moment.

ESV MAT 10:19 When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.

HCSB MAT 10:19 But when they hand you over, don't worry about how or what you should speak. For you will be given what to say at that hour,

KJV MAT 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

LITV MAT 10:19 But when they deliver you up, do not be anxious how or what you should say, for it is given to you in that hour what you should say.

NAB MAT 10:19 When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say. You will be given at that moment what you are to say.

NASB MAT 10:19 But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.

NCV MAT 10:19 When you are arrested, don't worry about what to say or how to say it. At that time you will be given the things to say.

NIRV MAT 10:19 But when they arrest you, don't worry about what you will say or how you will say it. At that time you will be given the right words to say.

NIV MAT 10:19 But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say,

NKJV MAT 10:19 But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak;

NLT MAT 10:19 When you are arrested, don't worry about how to respond or what to say. God will give you the right words at the right time.

NRSV MAT 10:19 When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you at that time;

RLE MAT 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

RSV MAT 10:19 When they deliver you up, do not be anxious how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;

WEB MAT 10:19 But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.



AKJV MAT 10:20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father which speaks in you.

ASV MAT 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.

CEB MAT 10:20 You aren't doing the talking, but the Spirit of my Father is doing the talking through you.

ESV MAT 10:20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.

HCSB MAT 10:20 because you are not speaking, but the Spirit of your Father is speaking through you.

KJV MAT 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.

LITV MAT 10:20 For you are not the ones speaking, but the Spirit of your Father who speaks in you.

NAB MAT 10:20 For it will not be you who speak but the Spirit of your Father speaking through you.

NASB MAT 10:20 For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you.

NCV MAT 10:20 It will not really be you speaking but the Spirit of your Father speaking through you.

NIRV MAT 10:20 It will not be you speaking. The Spirit of your Father will be speaking through you.

NIV MAT 10:20 for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

NKJV MAT 10:20 for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.

NLT MAT 10:20 For it is not you who will be speaking - it will be the Spirit of your Father speaking through you.

NRSV MAT 10:20 for it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.

RLE MAT 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.

RSV MAT 10:20 for it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.

WEB MAT 10:20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.



AKJV MAT 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

ASV MAT 10:21 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.

CEB MAT 10:21 Brothers and sisters will hand each other over to be executed. A father will turn his child in. Children will defy their parents and have them executed.

ESV MAT 10:21 Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,

HCSB MAT 10:21 "Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will even rise up against their parents and have them put to death.

KJV MAT 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

LITV MAT 10:21 But brother will betray brother to death, and the father his child. And children will rise up against parents and will put them to death.

NAB MAT 10:21 Brother will hand over brother to death, and the father his child; children will rise up against parents and have them put to death.

NASB MAT 10:21 "Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.

NCV MAT 10:21 "Brothers will give their own brothers to be killed, and fathers will give their own children to be killed. Children will fight against their own parents and have them put to death.

NIRV MAT 10:21 "Brothers will hand over brothers to be killed. Fathers will hand over their children. Children will rise up against their parents and have them put to death.

NIV MAT 10:21 "Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.

NKJV MAT 10:21 "Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.

NLT MAT 10:21 "A brother will betray his brother to death, a father will betray his own child, and children will rebel against their parents and cause them to be killed.

NRSV MAT 10:21 Brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise against parents and have them put to death;

RLE MAT 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

RSV MAT 10:21 Brother will deliver up brother to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death;

WEB MAT 10:21 "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.



AKJV MAT 10:22 And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.

ASV MAT 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

CEB MAT 10:22 Everyone will hate you on account of my name. But whoever stands firm until the end will be saved.

ESV MAT 10:22 and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.

HCSB MAT 10:22 You will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.

KJV MAT 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

LITV MAT 10:22 And you will be hated by all on account of My name, but the one enduring to the end shall be kept safe.

NAB MAT 10:22 You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end will be saved.

NASB MAT 10:22 You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.

NCV MAT 10:22 All people will hate you because you follow me, but those people who keep their faith until the end will be saved.

NIRV MAT 10:22 You will be hated by everyone because of me. But anyone who remains strong in the faith will be saved.

NIV MAT 10:22 You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.

NKJV MAT 10:22 And you will be hated by all for My name's sake. But he who endures to the end will be saved.

NLT MAT 10:22 And all nations will hate you because you are my followers. But everyone who endures to the end will be saved.

NRSV MAT 10:22 and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

RLE MAT 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

RSV MAT 10:22 and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.

WEB MAT 10:22 You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.



AKJV MAT 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: for truly I say to you, You shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

ASV MAT 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.

CEB MAT 10:23 Whenever they harass you in one city, escape to the next, because I assure that you will not go through all the cities of Israel before the Human One comes.

ESV MAT 10:23 When they persecute you in one town, flee to the next, for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes.

HCSB MAT 10:23 When they persecute you in one town, escape to another. For I assure you: You will not have covered the towns of Israel before the Son of Man comes.

KJV MAT 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

LITV MAT 10:23 But when they persecute you in this city, flee to another. For truly I say to you, In no way will you have finished the cities of Israel until the Son of man comes.

NAB MAT 10:23 When they persecute you in one town, flee to another. Amen, I say to you, you will not finish the towns of Israel before the Son of Man comes.

NASB MAT 10:23 "But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

NCV MAT 10:23 When you are treated badly in one city, run to another city. I tell you the truth, you will not finish going through all the cities of Israel before the Son of Man comes.

NIRV MAT 10:23 When people attack you in one place, escape to another. What I'm about to tell you is true. You will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.

NIV MAT 10:23 When you are persecuted in one place, flee to another. Truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.

NKJV MAT 10:23 When they persecute you in this city, flee to another. For assuredly, I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.

NLT MAT 10:23 When you are persecuted in one town, flee to the next. I tell you the truth, the Son of Man will return before you have reached all the towns of Israel.

NRSV MAT 10:23 When they persecute you in one town, flee to the next; for truly I tell you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes.

RLE MAT 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

RSV MAT 10:23 When they persecute you in one town, flee to the next; for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel, before the Son of man comes.

WEB MAT 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.



AKJV MAT 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

ASV MAT 10:24 A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.

CEB MAT 10:24 "Disciples aren't greater than their teacher, and slaves aren't greater than their master.

ESV MAT 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.

HCSB MAT 10:24 A disciple is not above his teacher, or a slave above his master.

KJV MAT 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

LITV MAT 10:24 A disciple is not above the teacher, nor a slave above his lord.

NAB MAT 10:24 No disciple is above his teacher, no slave above his master.

NASB MAT 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.

NCV MAT 10:24 "A student is not better than his teacher, and a servant is not better than his master.

NIRV MAT 10:24 "The student is not better than the teacher. A slave is not better than his master.

NIV MAT 10:24 "The student is not above the teacher, nor a servant above his master.

NKJV MAT 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.

NLT MAT 10:24 "Students are not greater than their teacher, and slaves are not greater than their master.

NRSV MAT 10:24 "A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;

RLE MAT 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

RSV MAT 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master;

WEB MAT 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.



AKJV MAT 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

ASV MAT 10:25 It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!

CEB MAT 10:25 It's enough for disciples to be like their teacher and slaves like their master. If they have called the head of the house Beelzebul, it's certain that they will call the members of his household by even worse names.

ESV MAT 10:25 It is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign those of his household.

HCSB MAT 10:25 It is enough for a disciple to become like his teacher and a slave like his master. If they called the head of the house 'Beelzebul,' how much more the members of his household!

KJV MAT 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

LITV MAT 10:25 It is enough for the disciple to become as his teacher, and the slave as his lord. If they called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?

NAB MAT 10:25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, for the slave that he become like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!

NASB MAT 10:25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household!

NCV MAT 10:25 A student should be satisfied to become like his teacher; a servant should be satisfied to become like his master. If the head of the family is called Beelzebul, then the other members of the family will be called worse names!

NIRV MAT 10:25 It is enough for students to be like their teachers. And it is enough for slaves to be like their masters. If the head of the house has been called Beelzebul, what can the others who live there expect?

NIV MAT 10:25 It is enough for students to be like their teachers, and servants like their masters. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household!

NKJV MAT 10:25 It is enough for a disciple that he be like his teacher, and a servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more will they call those of his household!

NLT MAT 10:25 Students are to be like their teacher, and slaves are to be like their master. And since I, the master of the household, have been called the prince of demons, the members of my household will be called by even worse names!

NRSV MAT 10:25 it is enough for the disciple to be like the teacher, and the slave like the master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign those of his household!

RLE MAT 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

RSV MAT 10:25 it is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Be-el'zebul, how much more will they malign those of his household.

WEB MAT 10:25 It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!



AKJV MAT 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

ASV MAT 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

CEB MAT 10:26 "Therefore, don't be afraid of those people because nothing is hidden that won't be revealed, and nothing secret that won't be brought out into the open.

ESV MAT 10:26 "So have no fear of them, for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known.

HCSB MAT 10:26 "Therefore, don't be afraid of them, since there is nothing covered that won't be uncovered and nothing hidden that won't be made known.

KJV MAT 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

LITV MAT 10:26 Therefore, you should not fear them, for nothing is covered which will not be uncovered; and hidden, which will not be made known.

NAB MAT 10:26 "Therefore do not be afraid of them. Nothing is concealed that will not be revealed, nor secret that will not be known.

NASB MAT 10:26 "Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, or hidden that will not be known.

NCV MAT 10:26 "So don't be afraid of those people, because everything that is hidden will be shown. Everything that is secret will be made known.

NIRV MAT 10:26 "So don't be afraid of your enemies. Everything that is secret will be brought out into the open. Everything that is hidden will be uncovered.

NIV MAT 10:26 "So do not be afraid of them, for there is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.

NKJV MAT 10:26 Therefore do not fear them. For there is nothing covered that will not be revealed, and hidden that will not be known.

NLT MAT 10:26 "But don't be afraid of those who threaten you. For the time is coming when everything that is covered will be revealed, and all that is secret will be made known to all.

NRSV MAT 10:26 "So have no fear of them; for nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known.

RLE MAT 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

RSV MAT 10:26 "So have no fear of them; for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known.

WEB MAT 10:26 Therefore don't be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known.



AKJV MAT 10:27 What I tell you in darkness, that speak you in light: and what you hear in the ear, that preach you on the housetops.

ASV MAT 10:27 What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.

CEB MAT 10:27 What I say to you in the darkness, tell in the light; and what you hear whispered, announce from the rooftops.

ESV MAT 10:27 What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops.

HCSB MAT 10:27 What I tell you in the dark, speak in the light. What you hear in a whisper, proclaim on the housetops.

KJV MAT 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

LITV MAT 10:27 What I say to you in the darkness, speak in the light. And what you hear in the ear, proclaim on the housetops.

NAB MAT 10:27 What I say to you in the darkness, speak in the light; what you hear whispered, proclaim on the housetops.

NASB MAT 10:27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.

NCV MAT 10:27 I tell you these things in the dark, but I want you to tell them in the light. What you hear whispered in your ear you should shout from the housetops.

NIRV MAT 10:27 What I tell you in the dark, speak in the daylight. What is whispered in your ear, shout from the rooftops.

NIV MAT 10:27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.

NKJV MAT 10:27 "Whatever I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops.

NLT MAT 10:27 What I tell you now in the darkness, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ear, shout from the housetops for all to hear!

NRSV MAT 10:27 What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered, proclaim from the housetops.

RLE MAT 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

RSV MAT 10:27 What I tell you in the dark, utter in the light; and what you hear whispered, proclaim upon the housetops.

WEB MAT 10:27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.



AKJV MAT 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

ASV MAT 10:28 And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

CEB MAT 10:28 Don't be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.

ESV MAT 10:28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

HCSB MAT 10:28 Don't fear those who kill the body but are not able to kill the soul; rather, fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

KJV MAT 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

LITV MAT 10:28 And you should not fear the ones killing the body, but not being able to kill the soul. But rather fear Him being able to destroy both soul and body in Hell.

NAB MAT 10:28 And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in Gehenna.

NASB MAT 10:28 Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

NCV MAT 10:28 Don't be afraid of people, who can kill the body but cannot kill the soul. The only one you should fear is the one who can destroy the soul and the body in hell.

NIRV MAT 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both soul and body in hell.

NIV MAT 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

NKJV MAT 10:28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

NLT MAT 10:28 "Don't be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.

NRSV MAT 10:28 Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

RLE MAT 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

RSV MAT 10:28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

WEB MAT 10:28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.



AKJV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.

ASV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? and not one of them shall fall on the ground without your Father:

CEB MAT 10:29 Aren't two sparrows sold for a small coin? But not one of them will fall to the ground without your Father knowing about it already.

ESV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground apart from your Father.

HCSB MAT 10:29 Aren't two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the ground without your Father's consent.

KJV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.

LITV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for an assarion? Yet not one of them shall fall to the ground without your Father.

NAB MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father's knowledge.

NASB MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father.

NCV MAT 10:29 Two sparrows cost only a penny, but not even one of them can die without your Father's knowing it.

NIRV MAT 10:29 Aren't two sparrows sold for only a penny? But not one of them falls to the ground outside your Father's care.

NIV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father's care.

NKJV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father's will.

NLT MAT 10:29 What is the price of two sparrows - one copper coin? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it.

NRSV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground unperceived by your Father.

RLE MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.

RSV MAT 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground without your Father's will.

WEB MAT 10:29 "Aren't two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls on the ground apart from your Father's will,



AKJV MAT 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.

ASV MAT 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.

CEB MAT 10:30 Even the hairs of your head are all counted.

ESV MAT 10:30 But even the hairs of your head are all numbered.

HCSB MAT 10:30 But even the hairs of your head have all been counted.

KJV MAT 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.

LITV MAT 10:30 But even the hairs of your head are all numbered.

NAB MAT 10:30 Even all the hairs of your head are counted.

NASB MAT 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.

NCV MAT 10:30 God even knows how many hairs are on your head.

NIRV MAT 10:30 He even counts every hair on your head!

NIV MAT 10:30 And even the very hairs of your head are all numbered.

NKJV MAT 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.

NLT MAT 10:30 And the very hairs on your head are all numbered.

NRSV MAT 10:30 And even the hairs of your head are all counted.

RLE MAT 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.

RSV MAT 10:30 But even the hairs of your head are all numbered.

WEB MAT 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.



AKJV MAT 10:31 Fear you not therefore, you are of more value than many sparrows.

ASV MAT 10:31 Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.

CEB MAT 10:31 Don't be afraid. You are worth more than many sparrows.

ESV MAT 10:31 Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows.

HCSB MAT 10:31 So don't be afraid therefore; you are worth more than many sparrows.

KJV MAT 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.

LITV MAT 10:31 Then do not fear; you are better than many sparrows.

NAB MAT 10:31 So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

NASB MAT 10:31 So do not fear; you are more valuable than many sparrows.

NCV MAT 10:31 So don't be afraid. You are worth much more than many sparrows.

NIRV MAT 10:31 So don't be afraid. You are worth more than many sparrows.

NIV MAT 10:31 So don't be afraid; you are worth more than many sparrows.

NKJV MAT 10:31 Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.

NLT MAT 10:31 So don't be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows.

NRSV MAT 10:31 So do not be afraid; you are of more value than many sparrows.

RLE MAT 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.

RSV MAT 10:31 Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows.

WEB MAT 10:31 Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows.



AKJV MAT 10:32 Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

ASV MAT 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

CEB MAT 10:32 "Therefore, everyone who acknowledges me before people, I also will acknowledge before my Father who is in heaven.

ESV MAT 10:32 So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven,

HCSB MAT 10:32 "Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven.

KJV MAT 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

LITV MAT 10:32 Then everyone who shall confess Me before men, I will also confess him before My Father in Heaven.

NAB MAT 10:32 Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father.

NASB MAT 10:32 "Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.

NCV MAT 10:32 "All those who stand before others and say they believe in me, I will say before my Father in heaven that they belong to me.

NIRV MAT 10:32 "What if someone says in front of others that they know me? I will also say in front of my Father who is in heaven that I know them.

NIV MAT 10:32 "Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.

NKJV MAT 10:32 "Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.

NLT MAT 10:32 "Everyone who acknowledges me publicly here on earth, I will also acknowledge before my Father in heaven.

NRSV MAT 10:32 "Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven;

RLE MAT 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

RSV MAT 10:32 So every one who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven;

WEB MAT 10:32 Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.



AKJV MAT 10:33 But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

ASV MAT 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.

CEB MAT 10:33 But everyone who denies me before people, I also will deny before my Father who is in heaven.

ESV MAT 10:33 but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.

HCSB MAT 10:33 But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.

KJV MAT 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

LITV MAT 10:33 But whoever denies Me before men, I also will deny him before My Father in Heaven.

NAB MAT 10:33 But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father.

NASB MAT 10:33 But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.

NCV MAT 10:33 But all who stand before others and say they do not believe in me, I will say before my Father in heaven that they do not belong to me.

NIRV MAT 10:33 But what if someone says in front of others that they don't know me? I will say in front of my Father who is in heaven that I don't know them.

NIV MAT 10:33 But whoever disowns me before others, I will disown before my Father in heaven.

NKJV MAT 10:33 But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.

NLT MAT 10:33 But everyone who denies me here on earth, I will also deny before my Father in heaven.

NRSV MAT 10:33 but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.

RLE MAT 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

RSV MAT 10:33 but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.

WEB MAT 10:33 But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.



AKJV MAT 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

ASV MAT 10:34 Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

CEB MAT 10:34 "Don't think that I've come to bring peace to the earth. I haven't come to bring peace but a sword.

ESV MAT 10:34 "Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword.

HCSB MAT 10:34 Don't assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

KJV MAT 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

LITV MAT 10:34 Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace, but a sword.

NAB MAT 10:34 "Do not think that I have come to bring peace upon the earth. I have come to bring not peace but the sword.

NASB MAT 10:34 "Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.

NCV MAT 10:34 "Don't think that I came to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

NIRV MAT 10:34 "Do not think that I came to bring peace to the earth. I didn't come to bring peace. I came to bring a sword.

NIV MAT 10:34 "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

NKJV MAT 10:34 "Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword.

NLT MAT 10:34 "Don't imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword.

NRSV MAT 10:34 "Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword.

RLE MAT 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

RSV MAT 10:34 "Do not think that I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace, but a sword.

WEB MAT 10:34 "Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.



AKJV MAT 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

ASV MAT 10:35 For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:

CEB MAT 10:35 I've come to turn a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

ESV MAT 10:35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

HCSB MAT 10:35 For I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law;

KJV MAT 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

LITV MAT 10:35 I came to dissever a man from his father, and a daughter from her mother, and a bride from her mother-in-law.

NAB MAT 10:35 For I have come to set a man 'against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

NASB MAT 10:35 For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;

NCV MAT 10:35 I have come so that 'a son will be against his father, a daughter will be against her mother, a daughter-in-law will be against her mother-in-law.

NIRV MAT 10:35 I have come to turn "'sons against their fathers. Daughters will refuse to obey their mothers. Daughters-in-law will be against their mothers-in-law.

NIV MAT 10:35 For I have come to turn "'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law -

NKJV MAT 10:35 For I have come to 'set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;'

NLT MAT 10:35 'I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

NRSV MAT 10:35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

RLE MAT 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

RSV MAT 10:35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

WEB MAT 10:35 For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.



AKJV MAT 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.

ASV MAT 10:36 and a man's foes shall be they of his own household.

CEB MAT 10:36 People's enemies are members of their own households.

ESV MAT 10:36 And a person's enemies will be those of his own household.

HCSB MAT 10:36 and a man's enemies will be the members of his household.

KJV MAT 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.

LITV MAT 10:36 "And a man's enemies shall be those of his own house."

NAB MAT 10:36 and one's enemies will be those of his household.'

NASB MAT 10:36 and A MAN'S ENEMIES WILL BE THE MEMBERS OF HIS HOUSEHOLD.

NCV MAT 10:36 A person's enemies will be members of his own family.'

NIRV MAT 10:36 A man's enemies will be the members of his own family.'

NIV MAT 10:36 a man's enemies will be the members of his own household.'

NKJV MAT 10:36 and 'a man's enemies will be those of his own household.'

NLT MAT 10:36 Your enemies will be right in your own household!'

NRSV MAT 10:36 and one's foes will be members of one's own household.

RLE MAT 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.

RSV MAT 10:36 and a man's foes will be those of his own household.

WEB MAT 10:36 A man's foes will be those of his own household.



AKJV MAT 10:37 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.

ASV MAT 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

CEB MAT 10:37 "Those who love father or mother more than me aren't worthy of me. Those who love son or daughter more than me aren't worthy of me.

ESV MAT 10:37 Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.

HCSB MAT 10:37 The person who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; the person who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

KJV MAT 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

LITV MAT 10:37 He that loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he that loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

NAB MAT 10:37 "Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me;

NASB MAT 10:37 "He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

NCV MAT 10:37 "Those who love their father or mother more than they love me are not worthy to be my followers. Those who love their son or daughter more than they love me are not worthy to be my followers.

NIRV MAT 10:37 "Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me. Anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.

NIV MAT 10:37 "Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.

NKJV MAT 10:37 He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

NLT MAT 10:37 "If you love your father or mother more than you love me, you are not worthy of being mine; or if you love your son or daughter more than me, you are not worthy of being mine.

NRSV MAT 10:37 Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me; and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me;

RLE MAT 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

RSV MAT 10:37 He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me;

WEB MAT 10:37 He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.



AKJV MAT 10:38 And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.

ASV MAT 10:38 And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

CEB MAT 10:38 Those who don't pick up their crosses and follow me aren't worthy of me.

ESV MAT 10:38 And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me.

HCSB MAT 10:38 And whoever doesn't take up his cross and follow Me is not worthy of Me.

KJV MAT 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

LITV MAT 10:38 And whoever does not take up his cross and follow after Me is not worthy of Me.

NAB MAT 10:38 and whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.

NASB MAT 10:38 And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

NCV MAT 10:38 Whoever is not willing to carry the cross and follow me is not worthy of me.

NIRV MAT 10:38 Whoever does not pick up their cross and follow me is not worthy of me.

NIV MAT 10:38 Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.

NKJV MAT 10:38 And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

NLT MAT 10:38 If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.

NRSV MAT 10:38 and whoever does not take up the cross and follow me is not worthy of me.

RLE MAT 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

RSV MAT 10:38 and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me.

WEB MAT 10:38 He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.



AKJV MAT 10:39 He that finds his life shall lose it: and he that loses his life for my sake shall find it.

ASV MAT 10:39 He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.

CEB MAT 10:39 Those who find their lives will lose them, and those who lose their lives because of me will find them.

ESV MAT 10:39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.

HCSB MAT 10:39 Anyone finding his life will lose it, and anyone losing his life because of Me will find it.

KJV MAT 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

LITV MAT 10:39 The one finding his life shall lose it. And the one losing his life on account of Me shall find it.

NAB MAT 10:39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.

NASB MAT 10:39 He who has found his life will lose it, and he who has lost his life for My sake will find it.

NCV MAT 10:39 Those who try to hold on to their lives will give up true life. Those who give up their lives for me will hold on to true life.

NIRV MAT 10:39 Whoever finds their life will lose it. Whoever loses their life because of me will find it.

NIV MAT 10:39 Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.

NKJV MAT 10:39 He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it.

NLT MAT 10:39 If you cling to your life, you will lose it; but if you give up your life for me, you will find it.

NRSV MAT 10:39 Those who find their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it.

RLE MAT 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

RSV MAT 10:39 He who finds his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it.

WEB MAT 10:39 He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.



AKJV MAT 10:40 He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.

ASV MAT 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

CEB MAT 10:40 "Those who receive you are also receiving me, and those who receive me are receiving the one who sent me.

ESV MAT 10:40 "Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives him who sent me.

HCSB MAT 10:40 "The one who welcomes you welcomes Me, and the one who welcomes Me welcomes Him who sent Me.

KJV MAT 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

LITV MAT 10:40 The one receiving you receives Me, and the one receiving Me receives Him who sent Me.

NAB MAT 10:40 "Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.

NASB MAT 10:40 "He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

NCV MAT 10:40 Whoever accepts you also accepts me, and whoever accepts me also accepts the One who sent me.

NIRV MAT 10:40 "Anyone who welcomes you welcomes me. And anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.

NIV MAT 10:40 "Anyone who welcomes you welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.

NKJV MAT 10:40 "He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

NLT MAT 10:40 "Anyone who receives you receives me, and anyone who receives me receives the Father who sent me.

NRSV MAT 10:40 "Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me.

RLE MAT 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

RSV MAT 10:40 "He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

WEB MAT 10:40 He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.



AKJV MAT 10:41 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

ASV MAT 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

CEB MAT 10:41 Those who receive a prophet as a prophet will receive a prophet's reward. Those who receive a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.

ESV MAT 10:41 The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward.

HCSB MAT 10:41 Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward. And anyone who welcomes a righteous person because he's righteous will receive a righteous person's reward.

KJV MAT 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

LITV MAT 10:41 The one receiving a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one receiving a just one in the name of a just one will receive a just one's reward.

NAB MAT 10:41 Whoever receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and whoever receives a righteous man because he is righteous will receive a righteous man's reward.

NASB MAT 10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

NCV MAT 10:41 Whoever meets a prophet and accepts him will receive the reward of a prophet. And whoever accepts a good person because that person is good will receive the reward of a good person.

NIRV MAT 10:41 Suppose someone welcomes a prophet as a prophet. They will receive a prophet's reward. And suppose someone welcomes a godly person as a godly person. They will receive a godly person's reward.

NIV MAT 10:41 Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and whoever welcomes a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.

NKJV MAT 10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward. And he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

NLT MAT 10:41 If you receive a prophet as one who speaks for God, you will be given the same reward as a prophet. And if you receive righteous people because of their righteousness, you will be given a reward like theirs.

NRSV MAT 10:41 Whoever welcomes a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward; and whoever welcomes a righteous person in the name of a righteous person will receive the reward of the righteous;

RLE MAT 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

RSV MAT 10:41 He who receives a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.

WEB MAT 10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.



AKJV MAT 10:42 And whoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, truly I say to you, he shall in no wise lose his reward.

ASV MAT 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you he shall in no wise lose his reward.

CEB MAT 10:42 I assure you that everybody who gives even a cup of cold water to these little ones because they are my disciples will certainly be rewarded."

ESV MAT 10:42 And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he will by no means lose his reward."

HCSB MAT 10:42 And whoever gives just a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple - I assure you: He will never lose his reward!"

KJV MAT 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

LITV MAT 10:42 And whoever gives only a cup of cold water to drink to one of these little ones in the name of a disciple, truly I say to you, In no way will he lose his reward.

NAB MAT 10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones to drink because he is a disciple - amen, I say to you, he will surely not lose his reward."

NASB MAT 10:42 And whoever in the name of a disciple gives to one of these little ones even a cup of cold water to drink, truly I say to you, he shall not lose his reward."

NCV MAT 10:42 Those who give one of these little ones a cup of cold water because they are my followers will truly get their reward."

NIRV MAT 10:42 Suppose someone gives even a cup of cold water to a little one who follows me. What I'm about to tell you is true. That person will certainly be rewarded."

NIV MAT 10:42 And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones who is my disciple, truly I tell you, that person will certainly not lose their reward."

NKJV MAT 10:42 And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water in the name of a disciple, assuredly, I say to you, he shall by no means lose his reward."

NLT MAT 10:42 And if you give even a cup of cold water to one of the least of my followers, you will surely be rewarded."

NRSV MAT 10:42 and whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple - truly I tell you, none of these will lose their reward."

RLE MAT 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

RSV MAT 10:42 And whoever gives to one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he shall not lose his reward."

WEB MAT 10:42 Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward."



AKJV MAT 11:04 Go and show John again those things which you do hear and see:

ASV MAT 11:04 Go and tell John the things which ye hear and see:

CEB MAT 11:04 "Go, report to John what you hear and see.

ESV MAT 11:04 "Go and tell John what you hear and see:

HCSB MAT 11:04 "Go and report to John what you hear and see:

KJV MAT 11:04 Go and shew John again those things which ye do hear and see:

LITV MAT 11:04 Going, relate to John what you hear and see:

NAB MAT 11:04 "Go and tell John what you hear and see:

NASB MAT 11:04 "Go and report to John what you hear and see:

NCV MAT 11:04 "Go tell John what you hear and see:

NIRV MAT 11:04 "Go back to John. Report to him what you hear and see.

NIV MAT 11:04 "Go back and report to John what you hear and see:

NKJV MAT 11:04 "Go and tell John the things which you hear and see:

NLT MAT 11:04 "Go back to John and tell him what you have heard and seen -

NRSV MAT 11:04 "Go and tell John what you hear and see:

RLE MAT 11:04 Go and shew John again those things which ye do hear and see:

RSV MAT 11:04 "Go and tell John what you hear and see:

WEB MAT 11:04 "Go and tell John the things which you hear and see:



AKJV MAT 11:05 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

ASV MAT 11:05 the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.

CEB MAT 11:05 Those who were blind are able to see. Those who were crippled are walking. People with skin diseases are cleansed. Those who were deaf now hear. Those who were dead are raised up. The poor have good news proclaimed to them.

ESV MAT 11:05 the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

HCSB MAT 11:05 the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

KJV MAT 11:05 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

LITV MAT 11:05 The blind receive sight, and the lame walk; lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised, and the poor are given the gospel.

NAB MAT 11:05 the blind regain their sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them.

NASB MAT 11:05 the BLIND RECEIVE SIGHT and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.

NCV MAT 11:05 The blind can see, the crippled can walk, and people with skin diseases are healed. The deaf can hear, the dead are raised to life, and the Good News is preached to the poor.

NIRV MAT 11:05 Blind people receive sight. Disabled people walk. Those who have skin diseases are made 'clean.' Deaf people hear. Those who are dead are raised to life. And the good news is preached to those who are poor.

NIV MAT 11:05 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.

NKJV MAT 11:05 The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them.

NLT MAT 11:05 the blind see, the lame walk, those with leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor."

NRSV MAT 11:05 the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news brought to them.

RLE MAT 11:05 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

RSV MAT 11:05 the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

WEB MAT 11:05 the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.



AKJV MAT 11:06 And blessed is he, whoever shall not be offended in me.

ASV MAT 11:06 And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.

CEB MAT 11:06 Happy are those who don't stumble and fall because of me."

ESV MAT 11:06 And blessed is the one who is not offended by me."

HCSB MAT 11:06 And if anyone is not offended because of Me, he is blessed."

KJV MAT 11:06 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

LITV MAT 11:06 And blessed is the one, whoever shall not be offended in Me.

NAB MAT 11:06 And blessed is the one who takes no offense at me."

NASB MAT 11:06 And blessed is he who does not take offense at Me."

NCV MAT 11:06 Those who do not stumble in their faith because of me are blessed."

NIRV MAT 11:06 Blessed is anyone who does not give up their faith because of me."

NIV MAT 11:06 Blessed is anyone who does not stumble on account of me."

NKJV MAT 11:06 And blessed is he who is not offended because of Me."

NLT MAT 11:06 "God blesses those who do not fall away because of me."

NRSV MAT 11:06 And blessed is anyone who takes no offence at me."

RLE MAT 11:06 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

RSV MAT 11:06 And blessed is he who takes no offense at me."

WEB MAT 11:06 Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me."



AKJV MAT 11:07 What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

ASV MAT 11:07 What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?

CEB MAT 11:07 "What did you go out to the wilderness to see? A stalk blowing in the wind?

ESV MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

HCSB MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?

KJV MAT 11:07 What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

LITV MAT 11:07 What did you go out into the wilderness to see? A reed being shaken with the wind?

NAB MAT 11:07 "What did you go out to the desert to see? A reed swayed by the wind?

NASB MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

NCV MAT 11:07 "What did you go out into the desert to see? A reed blown by the wind?

NIRV MAT 11:07 "What did you go out into the desert to see? Tall grass waving in the wind?

NIV MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?

NKJV MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

NLT MAT 11:07 "What kind of man did you go into the wilderness to see? Was he a weak reed, swayed by every breath of wind?

NRSV MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind?

RLE MAT 11:07 What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

RSV MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?

WEB MAT 11:07 "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?



AKJV MAT 11:08 But what went you out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

ASV MAT 11:08 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings' houses.

CEB MAT 11:08 What did you go out to see? A man dressed up in refined clothes? Look, those who wear refined clothes are in royal palaces.

ESV MAT 11:08 What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings' houses.

HCSB MAT 11:08 What then did you go out to see? A man dressed in soft clothes? Look, those who wear soft clothes are in kings' palaces.

KJV MAT 11:08 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

LITV MAT 11:08 But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those wearing soft things are in the houses of kings.

NAB MAT 11:08 Then what did you go out to see? Someone dressed in fine clothing? Those who wear fine clothing are in royal palaces.

NASB MAT 11:08 But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings' palaces!

NCV MAT 11:08 What did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes live in kings' palaces.

NIRV MAT 11:08 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No. People who wear fine clothes are in kings' palaces.

NIV MAT 11:08 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.

NKJV MAT 11:08 But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings' houses.

NLT MAT 11:08 Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? No, people with expensive clothes live in palaces.

NRSV MAT 11:08 What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces.

RLE MAT 11:08 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

RSV MAT 11:08 Why then did you go out? To see a man clothed in soft raiment? Behold, those who wear soft raiment are in kings' houses.

WEB MAT 11:08 But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in king's houses.



AKJV MAT 11:09 But what went you out for to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.

ASV MAT 11:09 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

CEB MAT 11:09 What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

ESV MAT 11:09 What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

HCSB MAT 11:09 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

KJV MAT 11:09 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

LITV MAT 11:09 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one more excellent than a prophet.

NAB MAT 11:09 Then why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

NASB MAT 11:09 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.

NCV MAT 11:09 So why did you go out? To see a prophet? Yes, and I tell you, John is more than a prophet.

NIRV MAT 11:09 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

NIV MAT 11:09 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

NKJV MAT 11:09 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.

NLT MAT 11:09 Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.

NRSV MAT 11:09 What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

RLE MAT 11:09 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

RSV MAT 11:09 Why then did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

WEB MAT 11:09 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.



AKJV MAT 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.

ASV MAT 11:10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

CEB MAT 11:10 He is the one of whom it is written: Look, I'm sending my messenger before you, who will prepare your way before you.

ESV MAT 11:10 This is he of whom it is written, "'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'

HCSB MAT 11:10 This is the one it is written about: Look, I am sending My messenger ahead of You; he will prepare Your way before You.

KJV MAT 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

LITV MAT 11:10 For this is the one about whom it has been written: "Behold, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You."

NAB MAT 11:10 This is the one about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way before you.'

NASB MAT 11:10 This is the one about whom it is written, 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'

NCV MAT 11:10 This was written about him: 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare the way for you.'

NIRV MAT 11:10 He is the one written about in Scripture. It says, "'I will send my messenger ahead of you. He will prepare your way for you.'

NIV MAT 11:10 This is the one about whom it is written: "'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

NKJV MAT 11:10 For this is he of whom it is written: 'Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.'

NLT MAT 11:10 John is the man to whom the Scriptures refer when they say, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.'

NRSV MAT 11:10 This is the one about whom it is written, 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

RLE MAT 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

RSV MAT 11:10 This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.'

WEB MAT 11:10 For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'



AKJV MAT 11:11 Truly I say to you, Among them that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

ASV MAT 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.

CEB MAT 11:11 "I assure you that no one who has ever been born is greater than John the Baptist. Yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.

ESV MAT 11:11 Truly, I say to you, among those born of women there has arisen no one greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

HCSB MAT 11:11 "I assure you: Among those born of women no one greater than John the Baptist has appeared, but the least in the kingdom of heaven is greater than he.

KJV MAT 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

LITV MAT 11:11 Truly I say to you, Not has arisen among those born of a woman any greater than John the Baptist. But the least in the kingdom of Heaven is greater than he is.

NAB MAT 11:11 Amen, I say to you, among those born of women there has been none greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.

NASB MAT 11:11 Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

NCV MAT 11:11 I tell you the truth, John the Baptist is greater than any other person ever born, but even the least important person in the kingdom of heaven is greater than John.

NIRV MAT 11:11 What I'm about to tell you is true. No one more important than John the Baptist has ever been born. But the least important person in the kingdom of heaven is more important than he is.

NIV MAT 11:11 Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.

NKJV MAT 11:11 "Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

NLT MAT 11:11 "I tell you the truth, of all who have ever lived, none is greater than John the Baptist. Yet even the least person in the Kingdom of Heaven is greater than he is!

NRSV MAT 11:11 Truly I tell you, among those born of women no one has arisen greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.

RLE MAT 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

RSV MAT 11:11 Truly, I say to you, among those born of women there has risen no one greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

WEB MAT 11:11 Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.



AKJV MAT 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.

ASV MAT 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.

CEB MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven is violently attacked as violent people seize it.

ESV MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and the violent take it by force.

HCSB MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been suffering violence, and the violent have been seizing it by force.

KJV MAT 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

LITV MAT 11:12 But from the days of John the Baptist until now, the kingdom of Heaven suffers violence, and the violent seize it.

NAB MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffers violence, and the violent are taking it by force.

NASB MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and violent men take it by force.

NCV MAT 11:12 Since the time John the Baptist came until now, the kingdom of heaven has been going forward in strength, and people have been trying to take it by force.

NIRV MAT 11:12 Since the days of John the Baptist, the kingdom of heaven has been under attack. And violent people are taking hold of it.

NIV MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subjected to violence, and violent people have been raiding it.

NKJV MAT 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.

NLT MAT 11:12 And from the time John the Baptist began preaching until now, the Kingdom of Heaven has been forcefully advancing, and violent people are attacking it.

NRSV MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and the violent take it by force.

RLE MAT 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

RSV MAT 11:12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and men of violence take it by force.

WEB MAT 11:12 From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.



AKJV MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.

ASV MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.

CEB MAT 11:13 All the Prophets and the Law prophesied until John came.

ESV MAT 11:13 For all the Prophets and the Law prophesied until John,

HCSB MAT 11:13 For all the prophets and the Law prophesied until John;

KJV MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.

LITV MAT 11:13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.

NAB MAT 11:13 All the prophets and the law prophesied up to the time of John.

NASB MAT 11:13 For all the prophets and the Law prophesied until John.

NCV MAT 11:13 All the prophets and the law of Moses told about what would happen until the time John came.

NIRV MAT 11:13 All the Prophets and the Law prophesied until John came.

NIV MAT 11:13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.

NKJV MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.

NLT MAT 11:13 For before John came, all the prophets and the law of Moses looked forward to this present time.

NRSV MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John came;

RLE MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.

RSV MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John;

WEB MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.



AKJV MAT 11:14 And if you will receive it, this is Elias, which was for to come.

ASV MAT 11:14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.

CEB MAT 11:14 If you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.

ESV MAT 11:14 and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.

HCSB MAT 11:14 if you're willing to accept it, he is the Elijah who is to come.

KJV MAT 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.

LITV MAT 11:14 And if you are willing to receive, he is Elijah, the one about to come.

NAB MAT 11:14 And if you are willing to accept it, he is Elijah, the one who is to come.

NASB MAT 11:14 And if you are willing to accept it, John himself is Elijah who was to come.

NCV MAT 11:14 And if you will believe what they said, you will believe that John is Elijah, whom they said would come.

NIRV MAT 11:14 If you are willing to accept it, John is the Elijah who was supposed to come.

NIV MAT 11:14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.

NKJV MAT 11:14 And if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come.

NLT MAT 11:14 And if you are willing to accept what I say, he is Elijah, the one the prophets said would come.

NRSV MAT 11:14 and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.

RLE MAT 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.

RSV MAT 11:14 and if you are willing to accept it, he is Eli'jah who is to come.

WEB MAT 11:14 If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.



AKJV MAT 11:15 He that has ears to hear, let him hear.

ASV MAT 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.

CEB MAT 11:15 Let the person who has ears, hear.

ESV MAT 11:15 He who has ears to hear, let him hear.

HCSB MAT 11:15 Anyone who has ears should listen!

KJV MAT 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.

LITV MAT 11:15 The one having ears to hear, let him hear.

NAB MAT 11:15 Whoever has ears ought to hear.

NASB MAT 11:15 He who has ears to hear, let him hear.

NCV MAT 11:15 Let those with ears use them and listen!

NIRV MAT 11:15 Whoever has ears should listen.

NIV MAT 11:15 Whoever has ears, let them hear.

NKJV MAT 11:15 He who has ears to hear, let him hear!

NLT MAT 11:15 Anyone with ears to hear should listen and understand!

NRSV MAT 11:15 Let anyone with ears listen!

RLE MAT 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.

RSV MAT 11:15 He who has ears to hear, let him hear.

WEB MAT 11:15 He who has ears to hear, let him hear.



AKJV MAT 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,

ASV MAT 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows

CEB MAT 11:16 "To what will I compare this generation? It is like a child sitting in the marketplaces calling out to others,

ESV MAT 11:16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,

HCSB MAT 11:16 "To what should I compare this generation? It's like children sitting in the marketplaces who call out to each other:

KJV MAT 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

LITV MAT 11:16 But to what shall I compare this generation? It is like little children sitting in the markets, and calling to their mates,

NAB MAT 11:16 "To what shall I compare this generation? It is like children who sit in marketplaces and call to one another,

NASB MAT 11:16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the market places, who call out to the other children,

NCV MAT 11:16 "What can I say about the people of this time? What are they like? They are like children sitting in the marketplace, who call out to each other,

NIRV MAT 11:16 "What can I compare today's people to? They are like children sitting in the markets and calling out to others. They say,

NIV MAT 11:16 "To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:

NKJV MAT 11:16 "But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions,

NLT MAT 11:16 "To what can I compare this generation? It is like children playing a game in the public square. They complain to their friends,

NRSV MAT 11:16 "But to what will I compare this generation? It is like children sitting in the market-places and calling to one another,

RLE MAT 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

RSV MAT 11:16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the market places and calling to their playmates,

WEB MAT 11:16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions



AKJV MAT 11:17 And saying, We have piped to you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not lamented.

ASV MAT 11:17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.

CEB MAT 11:17 'We played the flute for you and you didn't dance. We sang a funeral song and you didn't mourn.'

ESV MAT 11:17 "'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'

HCSB MAT 11:17 We played the flute for you, but you didn't dance; we sang a lament, but you didn't mourn!

KJV MAT 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

LITV MAT 11:17 and saying, We piped to you, and you did not dance; we mourned to you, and you did not wail.

NAB MAT 11:17 'We played the flute for you, but you did not dance, we sang a dirge but you did not mourn.'

NASB MAT 11:17 and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'

NCV MAT 11:17 'We played music for you, but you did not dance; we sang a sad song, but you did not cry.'

NIRV MAT 11:17 "'We played the flute for you. But you didn't dance. We sang a funeral song. But you didn't become sad.'

NIV MAT 11:17 "'We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'

NKJV MAT 11:17 and saying: 'We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not lament.'

NLT MAT 11:17 'We played wedding songs, and you didn't dance, so we played funeral songs, and you didn't mourn.'

NRSV MAT 11:17 'We played the flute for you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.'

RLE MAT 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

RSV MAT 11:17 'We piped to you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.'

WEB MAT 11:17 and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'



AKJV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil.

ASV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.

CEB MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

ESV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

HCSB MAT 11:18 For John did not come eating or drinking, and they say, 'He has a demon!'

KJV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.

LITV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.

NAB MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they said, 'He is possessed by a demon.'

NASB MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'

NCV MAT 11:18 John came and did not eat or drink like other people. So people say, 'He has a demon.'

NIRV MAT 11:18 When John came, he didn't eat or drink as you do. And people say, 'He has a demon.'

NIV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

NKJV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'

NLT MAT 11:18 For John didn't spend his time eating and drinking, and you say, 'He's possessed by a demon.'

NRSV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon;'

RLE MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.

RSV MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon;'

WEB MAT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'



AKJV MAT 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

ASV MAT 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.

CEB MAT 11:19 Yet the Human One came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is proved to be right by her works."

ESV MAT 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is justified by her deeds."

HCSB MAT 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."

KJV MAT 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

LITV MAT 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a wine drinker, and a friend of tax collectors, and of sinners. And wisdom was justified by her children.

NAB MAT 11:19 The Son of Man came eating and drinking and they said, 'Look, he is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is vindicated by her works."

NASB MAT 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."

NCV MAT 11:19 The Son of Man came, eating and drinking, and people say, 'Look at him! He eats too much and drinks too much wine, and he is a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is proved to be right by what she does."

NIRV MAT 11:19 But when the Son of Man came, he ate and drank as you do. And people say, 'This fellow is always eating and drinking far too much. He's a friend of tax collectors and "sinners."' By wise actions wisdom is shown to be right."

NIV MAT 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is proved right by her deeds."

NKJV MAT 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."

NLT MAT 11:19 The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, 'He's a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!' But wisdom is shown to be right by its results."

NRSV MAT 11:19 the Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."

RLE MAT 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

RSV MAT 11:19 the Son of man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is justified by her deeds."

WEB MAT 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."



AKJV MAT 11:21 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

ASV MAT 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

CEB MAT 11:21 "How terrible it will be for you, Chorazin! How terrible it will be for you, Bethsaida! For if the miracles done among you had been done in Tyre and Sidon, they would have changed their hearts and lives and put on funeral clothes and ashes a long time ago.

ESV MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

HCSB MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented in sackcloth and ashes long ago!

KJV MAT 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

LITV MAT 11:21 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the powerful acts which have taken place in you had happened in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

NAB MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty deeds done in your midst had been done in Tyre and Sidon, they would long ago have repented in sackcloth and ashes.

NASB MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles had occurred in Tyre and Sidon which occurred in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

NCV MAT 11:21 "How terrible for you, Korazin! How terrible for you, Bethsaida! If the same miracles I did in you had happened in Tyre and Sidon, those people would have changed their lives a long time ago. They would have worn rough cloth and put ashes on themselves to show they had changed.

NIRV MAT 11:21 "How terrible it will be for you, Chorazin! How terrible for you, Bethsaida! Suppose the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon. They would have turned away from their sins long ago. They would have put on clothes for mourning. They would have sat down in ashes.

NIV MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

NKJV MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

NLT MAT 11:21 "What sorrow awaits you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have repented of their sins long ago, clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse.

NRSV MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the deeds of power done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

RLE MAT 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

RSV MAT 11:21 "Woe to you, Chora'zin! woe to you, Beth-sa'ida! for if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

WEB MAT 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.



AKJV MAT 11:22 But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

ASV MAT 11:22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.

CEB MAT 11:22 But I say to you that Tyre and Sidon will be better off on Judgment Day than you.

ESV MAT 11:22 But I tell you, it will be more bearable on the day of judgment for Tyre and Sidon than for you.

HCSB MAT 11:22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

KJV MAT 11:22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

LITV MAT 11:22 But I say to you, It shall be more bearable for Tyre and Sidon in Judgment Day than for you.

NAB MAT 11:22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

NASB MAT 11:22 Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

NCV MAT 11:22 But I tell you, on the Judgment Day it will be better for Tyre and Sidon than for you.

NIRV MAT 11:22 But I tell you this. On judgment day it will be easier for Tyre and Sidon than for you.

NIV MAT 11:22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

NKJV MAT 11:22 But I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

NLT MAT 11:22 I tell you, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you.

NRSV MAT 11:22 But I tell you, on the day of judgement it will be more tolerable for Tyre and Sidon than for you.

RLE MAT 11:22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

RSV MAT 11:22 But I tell you, it shall be more tolerable on the day of judgment for Tyre and Sidon than for you.

WEB MAT 11:22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.



AKJV MAT 11:23 And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in you, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

ASV MAT 11:23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.

CEB MAT 11:23 And you, Capernaum, will you be honored by being raised up to heaven? No, you will be thrown down to the place of the dead. After all, if the miracles that were done among you had been done in Sodom, it would still be here today.

ESV MAT 11:23 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.

HCSB MAT 11:23 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will go down to Hades. For if the miracles that were done in you had been done in Sodom, it would have remained until today.

KJV MAT 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

LITV MAT 11:23 And you, Capernaum, who "have been exalted to the heaven, you will be thrown down to Hades." For if the powerful acts happening in you had taken place in Sodom, it would remain until today.

NAB MAT 11:23 And as for you, Capernaum: 'Will you be exalted to heaven? You will go down to the netherworld.' For if the mighty deeds done in your midst had been done in Sodom, it would have remained until this day.

NASB MAT 11:23 And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades; for if the miracles had occurred in Sodom which occurred in you, it would have remained to this day.

NCV MAT 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be thrown down to the depths. If the miracles I did in you had happened in Sodom, its people would have stopped sinning, and it would still be a city today.

NIRV MAT 11:23 And what about you, Capernaum? Will you be lifted to the heavens? No! You will go down to the place of the dead. Suppose the miracles done in you had been done in Sodom. It would still be here today.

NIV MAT 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.

NKJV MAT 11:23 And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.

NLT MAT 11:23 "And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. For if the miracles I did for you had been done in wicked Sodom, it would still be here today.

NRSV MAT 11:23 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades. For if the deeds of power done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.

RLE MAT 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

RSV MAT 11:23 And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.

WEB MAT 11:23 You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until today.



AKJV MAT 11:24 But I say to you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you.

ASV MAT 11:24 But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

CEB MAT 11:24 But I say to you that it will be better for the land of Sodom on the Judgment Day than it will be for you."

ESV MAT 11:24 But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you."

HCSB MAT 11:24 But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you."

KJV MAT 11:24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

LITV MAT 11:24 But I say to you, It will be more bearable for the land of Sodom in Judgment day than for you.

NAB MAT 11:24 But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you."

NASB MAT 11:24 Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you."

NCV MAT 11:24 But I tell you, on the Judgment Day it will be better for Sodom than for you."

NIRV MAT 11:24 But I tell you this. On judgment day it will be easier for Sodom than for you."

NIV MAT 11:24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."

NKJV MAT 11:24 But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you."

NLT MAT 11:24 I tell you, even Sodom will be better off on judgment day than you."

NRSV MAT 11:24 But I tell you that on the day of judgement it will be more tolerable for the land of Sodom than for you."

RLE MAT 11:24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

RSV MAT 11:24 But I tell you that it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you."

WEB MAT 11:24 But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."



AKJV MAT 11:25 I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them to babes.

ASV MAT 11:25 I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:

CEB MAT 11:25 "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you've hidden these things from the wise and intelligent and have shown them to babies.

ESV MAT 11:25 "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children;

HCSB MAT 11:25 "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

KJV MAT 11:25 I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

LITV MAT 11:25 I praise You, Father, Lord of Heaven and of Earth, because You hid these things from the sophisticated and cunning and revealed them to babes.

NAB MAT 11:25 "I give praise to you, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned you have revealed them to the childlike.

NASB MAT 11:25 "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

NCV MAT 11:25 "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the people who are wise and smart. But you have shown them to those who are like little children.

NIRV MAT 11:25 "I praise you, Father. You are Lord of heaven and earth. You have hidden these things from wise and educated people. But you have shown them to little children.

NIV MAT 11:25 "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.

NKJV MAT 11:25 "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and have revealed them to babes.

NLT MAT 11:25 "O Father, Lord of heaven and earth, thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever, and for revealing them to the childlike.

NRSV MAT 11:25 "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and the intelligent and have revealed them to infants;

RLE MAT 11:25 I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

RSV MAT 11:25 "I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes;

WEB MAT 11:25 "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.



AKJV MAT 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in your sight.

ASV MAT 11:26 yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.

CEB MAT 11:26 Indeed, Father, this brings you happiness.

ESV MAT 11:26 yes, Father, for such was your gracious will.

HCSB MAT 11:26 Yes, Father, because this was Your good pleasure.

KJV MAT 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

LITV MAT 11:26 Yes, Father, for so it was pleasing before You.

NAB MAT 11:26 Yes, Father, such has been your gracious will.

NASB MAT 11:26 Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.

NCV MAT 11:26 Yes, Father, this is what you really wanted.

NIRV MAT 11:26 Yes, Father. This is what you wanted to do.

NIV MAT 11:26 Yes, Father, for this is what you were pleased to do.

NKJV MAT 11:26 Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.

NLT MAT 11:26 Yes, Father, it pleased you to do it this way!

NRSV MAT 11:26 yes, Father, for such was your gracious will.

RLE MAT 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

RSV MAT 11:26 yea, Father, for such was thy gracious will.

WEB MAT 11:26 Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.



AKJV MAT 11:27 All things are delivered to me of my Father: and no man knows the Son, but the Father; neither knows any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

ASV MAT 11:27 All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.

CEB MAT 11:27 "My Father has handed all things over to me. No one knows the Son except the Father. And nobody knows the Father except the Son and anyone to whom the Son wants to reveal him.

ESV MAT 11:27 All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.

HCSB MAT 11:27 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son desires to reveal Him.

KJV MAT 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

LITV MAT 11:27 All things were yielded up to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father, except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.

NAB MAT 11:27 All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son wishes to reveal him.

NASB MAT 11:27 All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.

NCV MAT 11:27 "My Father has given me all things. No one knows the Son, except the Father. And no one knows the Father, except the Son and those whom the Son chooses to tell.

NIRV MAT 11:27 "My Father has given all things to me. The Father is the only one who knows the Son. And the only ones who know the Father are the Son and those to whom the Son chooses to make him known.

NIV MAT 11:27 "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.

NKJV MAT 11:27 All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.

NLT MAT 11:27 "My Father has entrusted everything to me. No one truly knows the Son except the Father, and no one truly knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him."

NRSV MAT 11:27 All things have been handed over to me by my Father; and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.

RLE MAT 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

RSV MAT 11:27 All things have been delivered to me by my Father; and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal him.

WEB MAT 11:27 All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.



AKJV MAT 11:28 Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

ASV MAT 11:28 Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

CEB MAT 11:28 "Come to me, all you who are struggling hard and carrying heavy loads, and I will give you rest.

ESV MAT 11:28 Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

HCSB MAT 11:28 "Come to Me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.

KJV MAT 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

LITV MAT 11:28 Come to Me, all those laboring and being burdened, and I will give you rest.

NAB MAT 11:28 "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.

NASB MAT 11:28 "Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.

NCV MAT 11:28 "Come to me, all of you who are tired and have heavy loads, and I will give you rest.

NIRV MAT 11:28 "Come to me, all you who are tired and are carrying heavy loads. I will give you rest.

NIV MAT 11:28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

NKJV MAT 11:28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

NLT MAT 11:28 "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.

NRSV MAT 11:28 "Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest.

RLE MAT 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

RSV MAT 11:28 Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

WEB MAT 11:28 "Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.



AKJV MAT 11:29 Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest to your souls.

ASV MAT 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

CEB MAT 11:29 Put on my yoke, and learn from me. I'm gentle and humble. And you will find rest for yourselves.

ESV MAT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

HCSB MAT 11:29 All of you, take up My yoke and learn from Me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for yourselves.

KJV MAT 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

LITV MAT 11:29 Take My yoke upon you and learn from Me, because I am meek and lowly in heart, "and you will find rest to your souls."

NAB MAT 11:29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart; and you will find rest for your selves.

NASB MAT 11:29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and YOU WILL FIND REST FOR YOUR SOULS.

NCV MAT 11:29 Accept my teachings and learn from me, because I am gentle and humble in spirit, and you will find rest for your lives.

NIRV MAT 11:29 Become my servants and learn from me. I am gentle and free of pride. You will find rest for your souls.

NIV MAT 11:29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

NKJV MAT 11:29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

NLT MAT 11:29 Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls.

NRSV MAT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

RLE MAT 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

RSV MAT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

WEB MAT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.



AKJV MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.

ASV MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.

CEB MAT 11:30 My yoke is easy to bear, and my burden is light."

ESV MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light."

HCSB MAT 11:30 For My yoke is easy and My burden is light."

KJV MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.

LITV MAT 11:30 For My yoke is easy, and My burden is light.

NAB MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden light."

NASB MAT 11:30 For My yoke is easy and My burden is light."

NCV MAT 11:30 The burden that I ask you to accept is easy; the load I give you to carry is light."

NIRV MAT 11:30 Serving me is easy, and my load is light."

NIV MAT 11:30 For my yoke is easy and my burden is light."

NKJV MAT 11:30 For My yoke is easy and My burden is light."

NLT MAT 11:30 For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light."

NRSV MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light."

RLE MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.

RSV MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light."

WEB MAT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light."



AKJV MAT 12:03 Have you not read what David did, when he was an hungered, and they that were with him;

ASV MAT 12:03 Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;

CEB MAT 12:03 "Haven't you read what David did when he and those with him were hungry?

ESV MAT 12:03 "Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him:

HCSB MAT 12:03 "Haven't you read what David did when he and those who were with him were hungry -

KJV MAT 12:03 Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

LITV MAT 12:03 Have you not read what David did, when he and those with him hungered?

NAB MAT 12:03 "Have you not read what David did when he and his companions were hungry,

NASB MAT 12:03 "Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions,

NCV MAT 12:03 "Have you not read what David did when he and the people with him were hungry?

NIRV MAT 12:03 "Haven't you read about what David did? He and his men were hungry.

NIV MAT 12:03 "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry?

NKJV MAT 12:03 "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:

NLT MAT 12:03 "Haven't you read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry?

NRSV MAT 12:03 "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?

RLE MAT 12:03 Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

RSV MAT 12:03 "Have you not read what David did, when he was hungry, and those who were with him:

WEB MAT 12:03 "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;



AKJV MAT 12:04 How he entered into the house of God, and did eat the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?

ASV MAT 12:04 how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?

CEB MAT 12:04 He went into God's house and broke the law by eating the bread of the presence, which only the priests were allowed to eat.

ESV MAT 12:04 how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?

HCSB MAT 12:04 how he entered the house of God, and they ate the sacred bread, which is not lawful for him or for those with him to eat, but only for the priests?

KJV MAT 12:04 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?

LITV MAT 12:04 How he entered into the house of God, and he ate the Bread of Arrangement, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?

NAB MAT 12:04 how he went into the house of God and ate the bread of offering, which neither he nor his companions but only the priests could lawfully eat?

NASB MAT 12:04 how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone?

NCV MAT 12:04 He went into God's house, and he and those with him ate the holy bread, which was lawful only for priests to eat.

NIRV MAT 12:04 So he entered the house of God. He and his men ate the holy bread. Only priests were allowed to eat it.

NIV MAT 12:04 He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread - which was not lawful for them to do, but only for the priests.

NKJV MAT 12:04 how he entered the house of God and ate the showbread which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests?

NLT MAT 12:04 He went into the house of God, and he and his companions broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests are allowed to eat.

NRSV MAT 12:04 He entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him or his companions to eat, but only for the priests.

RLE MAT 12:04 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?

RSV MAT 12:04 how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?

WEB MAT 12:04 how he entered into God's house, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?



AKJV MAT 12:05 Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

ASV MAT 12:05 Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

CEB MAT 12:05 Or haven't you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple treat the Sabbath as any other day and are still innocent?

ESV MAT 12:05 Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?

HCSB MAT 12:05 Or haven't you read in the Law that on Sabbath days the priests in the temple violate the Sabbath and are innocent?

KJV MAT 12:05 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

LITV MAT 12:05 Or have you not read in the Law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath and are guiltless?

NAB MAT 12:05 Or have you not read in the law that on the sabbath the priests serving in the temple violate the sabbath and are innocent?

NASB MAT 12:05 Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?

NCV MAT 12:05 And have you not read in the law of Moses that on every Sabbath day the priests in the Temple break this law about the Sabbath day? But the priests are not wrong for doing that.

NIRV MAT 12:05 Haven't you read the Law? It tells how every Sabbath day the priests in the temple have to do their work on that day. But they are not considered guilty.

NIV MAT 12:05 Or haven't you read in the Law that the priests on Sabbath duty in the temple desecrate the Sabbath and yet are innocent?

NKJV MAT 12:05 Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?

NLT MAT 12:05 And haven't you read in the law of Moses that the priests on duty in the Temple may work on the Sabbath?

NRSV MAT 12:05 Or have you not read in the law that on the sabbath the priests in the temple break the sabbath and yet are guiltless?

RLE MAT 12:05 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

RSV MAT 12:05 Or have you not read in the law how on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

WEB MAT 12:05 Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?



AKJV MAT 12:06 But I say to you, That in this place is one greater than the temple.

ASV MAT 12:06 But I say unto you, that one greater than the temple is here.

CEB MAT 12:06 But I tell you that something greater than the temple is here.

ESV MAT 12:06 I tell you, something greater than the temple is here.

HCSB MAT 12:06 But I tell you that something greater than the temple is here!

KJV MAT 12:06 But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.

LITV MAT 12:06 But I say to you, One greater than the temple is here.

NAB MAT 12:06 I say to you, something greater than the temple is here.

NASB MAT 12:06 But I say to you that something greater than the temple is here.

NCV MAT 12:06 I tell you that there is something here that is greater than the Temple.

NIRV MAT 12:06 I tell you that something more important than the temple is here.

NIV MAT 12:06 I tell you that something greater than the temple is here.

NKJV MAT 12:06 Yet I say to you that in this place there is One greater than the temple.

NLT MAT 12:06 I tell you, there is one here who is even greater than the Temple!

NRSV MAT 12:06 I tell you, something greater than the temple is here.

RLE MAT 12:06 But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.

RSV MAT 12:06 I tell you, something greater than the temple is here.

WEB MAT 12:06 But I tell you that one greater than the temple is here.



AKJV MAT 12:07 But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.

ASV MAT 12:07 But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

CEB MAT 12:07 If you had known what this means, I want mercy and not sacrifice, you wouldn't have condemned the innocent.

ESV MAT 12:07 And if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

HCSB MAT 12:07 If you had known what this means: I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the innocent.

KJV MAT 12:07 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

LITV MAT 12:07 But if you had known what this is, "I desire mercy and not sacrifice," you would not have condemned the guiltless.

NAB MAT 12:07 If you knew what this meant, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned these innocent men.

NASB MAT 12:07 But if you had known what this means, 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT A SACRIFICE,' you would not have condemned the innocent.

NCV MAT 12:07 The Scripture says, 'I want kindness more than I want animal sacrifices.' You don't really know what those words mean. If you understood them, you would not judge those who have done nothing wrong.

NIRV MAT 12:07 Scripture says, 'I want mercy and not sacrifice.' You don't know what those words mean. If you did, you would not bring charges against those who are not guilty.

NIV MAT 12:07 If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.

NKJV MAT 12:07 But if you had known what this means, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

NLT MAT 12:07 But you would not have condemned my innocent disciples if you knew the meaning of this Scripture: 'I want you to show mercy, not offer sacrifices.'

NRSV MAT 12:07 But if you had known what this means, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

RLE MAT 12:07 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

RSV MAT 12:07 And if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

WEB MAT 12:07 But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.



AKJV MAT 12:08 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.

ASV MAT 12:08 For the Son of man is lord of the sabbath.

CEB MAT 12:08 The Human One is Lord of the Sabbath."

ESV MAT 12:08 For the Son of Man is lord of the Sabbath."

HCSB MAT 12:08 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."

KJV MAT 12:08 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.

LITV MAT 12:08 For the Son of man is also Lord of the sabbath.

NAB MAT 12:08 For the Son of Man is Lord of the sabbath."

NASB MAT 12:08 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."

NCV MAT 12:08 "So the Son of Man is Lord of the Sabbath day."

NIRV MAT 12:08 The Son of Man is Lord of the Sabbath day."

NIV MAT 12:08 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."

NKJV MAT 12:08 For the Son of Man is Lord even of the Sabbath."

NLT MAT 12:08 For the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!"

NRSV MAT 12:08 For the Son of Man is lord of the sabbath."

RLE MAT 12:08 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.

RSV MAT 12:08 For the Son of man is lord of the sabbath."

WEB MAT 12:08 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."



AKJV MAT 12:11 What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

ASV MAT 12:11 What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

CEB MAT 12:11 "Who among you has a sheep that falls into a pit on the Sabbath and will not take hold of it and pull it out?

ESV MAT 12:11 "Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?

HCSB MAT 12:11 "What man among you, if he had a sheep that fell into a pit on the Sabbath, wouldn't take hold of it and lift it out?

KJV MAT 12:11 What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

LITV MAT 12:11 What man of you will be who will have one sheep, and if this one fall into a pit on the sabbaths, will he not lay hold of it and raise it up?

NAB MAT 12:11 "Which one of you who has a sheep that falls into a pit on the sabbath will not take hold of it and lift it out?

NASB MAT 12:11 "What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out?

NCV MAT 12:11 "If any of you has a sheep, and it falls into a ditch on the Sabbath day, you will help it out of the ditch.

NIRV MAT 12:11 "What if one of your sheep falls into a pit on the Sabbath day? Won't you take hold of it and lift it out?

NIV MAT 12:11 "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out?

NKJV MAT 12:11 "What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?

NLT MAT 12:11 "If you had a sheep that fell into a well on the Sabbath, wouldn't you work to pull it out? Of course you would.

NRSV MAT 12:11 "Suppose one of you has only one sheep and it falls into a pit on the sabbath; will you not lay hold of it and lift it out?

RLE MAT 12:11 What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

RSV MAT 12:11 "What man of you, if he has one sheep and it falls into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and lift it out?

WEB MAT 12:11 "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out?



AKJV MAT 12:12 How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do well on the sabbath days.

ASV MAT 12:12 How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.

CEB MAT 12:12 How much more valuable is a person than a sheep! So the Law allows a person to do what is good on the Sabbath."

ESV MAT 12:12 Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath."

HCSB MAT 12:12 A man is worth far more than a sheep, so it is lawful to do what is good on the Sabbath."

KJV MAT 12:12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

LITV MAT 12:12 How much more, then, does a man excel a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbaths.

NAB MAT 12:12 How much more valuable a person is than a sheep. So it is lawful to do good on the sabbath."

NASB MAT 12:12 How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath."

NCV MAT 12:12 Surely a human being is more important than a sheep. So it is lawful to do good things on the Sabbath day."

NIRV MAT 12:12 A person is worth more than sheep! So the Law allows us to do good on the Sabbath day."

NIV MAT 12:12 How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."

NKJV MAT 12:12 Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."

NLT MAT 12:12 And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath."

NRSV MAT 12:12 How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath."

RLE MAT 12:12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

RSV MAT 12:12 Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath."

WEB MAT 12:12 Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day."



AKJV MAT 12:13 Stretch forth your hand.

ASV MAT 12:13 Stretch forth thy hand.

CEB MAT 12:13 "Stretch out your hand."

ESV MAT 12:13 "Stretch out your hand."

HCSB MAT 12:13 "Stretch out your hand."

KJV MAT 12:13 Stretch forth thine hand.

LITV MAT 12:13 Stretch out your hand!

NAB MAT 12:13 "Stretch out your hand."

NASB MAT 12:13 "Stretch out your hand!"

NCV MAT 12:13 "Hold out your hand."

NIRV MAT 12:13 "Stretch out your hand."

NIV MAT 12:13 "Stretch out your hand."

NKJV MAT 12:13 "Stretch out your hand."

NLT MAT 12:13 "Hold out your hand."

NRSV MAT 12:13 "Stretch out your hand."

RLE MAT 12:13 Stretch forth thine hand.

RSV MAT 12:13 "Stretch out your hand."

WEB MAT 12:13 "Stretch out your hand."



AKJV MAT 12:25 Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

ASV MAT 12:25 Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

CEB MAT 12:25 "Every kingdom involved in civil war becomes a wasteland. Every city or house torn apart by divisions will collapse.

ESV MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand.

HCSB MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself is headed for destruction, and no city or house divided against itself will stand.

KJV MAT 12:25 Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

LITV MAT 12:25 Every kingdom divided against itself is brought to ruin. And every city or house divided against itself will not stand.

NAB MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself will be laid waste, and no town or house divided against itself will stand.

NASB MAT 12:25 "Any kingdom divided against itself is laid waste; and any city or house divided against itself will not stand.

NCV MAT 12:25 "Every kingdom that is divided against itself will be destroyed. And any city or family that is divided against itself will not continue.

NIRV MAT 12:25 "Every kingdom that fights against itself will be destroyed. Every city or family that is divided against itself will not stand.

NIV MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand.

NKJV MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.

NLT MAT 12:25 "Any kingdom divided by civil war is doomed. A town or family splintered by feuding will fall apart.

NRSV MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand.

RLE MAT 12:25 Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

RSV MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand;

WEB MAT 12:25 "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.



AKJV MAT 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

ASV MAT 12:26 and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?

CEB MAT 12:26 If Satan throws out Satan, he is at war with himself. How then can his kingdom endure?

ESV MAT 12:26 And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?

HCSB MAT 12:26 If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?

KJV MAT 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

LITV MAT 12:26 And if Satan throws out Satan, he was divided against himself. How then will his kingdom stand?

NAB MAT 12:26 And if Satan drives out Satan, he is divided against himself; how, then, will his kingdom stand?

NASB MAT 12:26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand?

NCV MAT 12:26 And if Satan forces out himself, then Satan is divided against himself, and his kingdom will not continue.

NIRV MAT 12:26 If Satan drives out Satan, he fights against himself. Then how can his kingdom stand?

NIV MAT 12:26 If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand?

NKJV MAT 12:26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?

NLT MAT 12:26 And if Satan is casting out Satan, he is divided and fighting against himself. His own kingdom will not survive.

NRSV MAT 12:26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand?

RLE MAT 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

RSV MAT 12:26 and if Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand?

WEB MAT 12:26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?



AKJV MAT 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

ASV MAT 12:27 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

CEB MAT 12:27 And if I throw out demons by the authority of Beelzebul, then by whose authority do your followers throw them out? Therefore, they will be your judges.

ESV MAT 12:27 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.

HCSB MAT 12:27 And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.

KJV MAT 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

LITV MAT 12:27 And if I throw out the demons by Beelzebub, by whom do your sons throw them out? Because of this, they shall be your judges.

NAB MAT 12:27 And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people drive them out? Therefore they will be your judges.

NASB MAT 12:27 If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.

NCV MAT 12:27 You say that I use the power of Beelzebul to force out demons. If that is true, then what power do your people use to force out demons? So they will be your judges.

NIRV MAT 12:27 You say I drive out demons by the power of Beelzebul. Then by whose power do your people drive them out? So then, they will be your judges.

NIV MAT 12:27 And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.

NKJV MAT 12:27 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

NLT MAT 12:27 And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said.

NRSV MAT 12:27 If I cast out demons by Beelzebul, by whom do your own exorcists cast them out? Therefore they will be your judges.

RLE MAT 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

RSV MAT 12:27 And if I cast out demons by Be-el'zebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

WEB MAT 12:27 If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.



AKJV MAT 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.

ASV MAT 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.

CEB MAT 12:28 But if I throw out demons by the power of God's Spirit, then God's kingdom has already overtaken you.

ESV MAT 12:28 But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.

HCSB MAT 12:28 If I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come to you.

KJV MAT 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

LITV MAT 12:28 But if I cast out the demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come on you.

NAB MAT 12:28 But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.

NASB MAT 12:28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.

NCV MAT 12:28 But if I use the power of God's Spirit to force out demons, then the kingdom of God has come to you.

NIRV MAT 12:28 But suppose I drive out demons by the Spirit of God. Then the kingdom of God has come to you.

NIV MAT 12:28 But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.

NKJV MAT 12:28 But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.

NLT MAT 12:28 But if I am casting out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has arrived among you.

NRSV MAT 12:28 But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come to you.

RLE MAT 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

RSV MAT 12:28 But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.

WEB MAT 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then God's Kingdom has come upon you.



AKJV MAT 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

ASV MAT 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

CEB MAT 12:29 Can people go into a house that belongs to a strong man and steal his possessions, unless they first tie up the strong man? Then they can rob his house.

ESV MAT 12:29 Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.

HCSB MAT 12:29 How can someone enter a strong man's house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.

KJV MAT 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

LITV MAT 12:29 Or how is anyone able to enter the house of the strong one and plunder his goods, if he does not first tie up the strong one; and then he will plunder his house?

NAB MAT 12:29 How can anyone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.

NASB MAT 12:29 Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.

NCV MAT 12:29 "If anyone wants to enter a strong person's house and steal his things, he must first tie up the strong person. Then he can steal the things from the house.

NIRV MAT 12:29 "Or think about this. How can you enter a strong man's house and just take what the man owns? You must first tie him up. Then you can rob his house.

NIV MAT 12:29 "Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.

NKJV MAT 12:29 Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.

NLT MAT 12:29 For who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods? Only someone even stronger - someone who could tie him up and then plunder his house.

NRSV MAT 12:29 Or how can one enter a strong man's house and plunder his property, without first tying up the strong man? Then indeed the house can be plundered.

RLE MAT 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

RSV MAT 12:29 Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.

WEB MAT 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.



AKJV MAT 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.

ASV MAT 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.

CEB MAT 12:30 Whoever isn't with me is against me, and whoever doesn't gather with me scatters.

ESV MAT 12:30 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

HCSB MAT 12:30 Anyone who is not with Me is against Me, and anyone who does not gather with Me scatters.

KJV MAT 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.

LITV MAT 12:30 The one who is not with Me is against Me, and the one who does not gather with Me scatters.

NAB MAT 12:30 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

NASB MAT 12:30 He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.

NCV MAT 12:30 "Whoever is not with me is against me. Whoever does not work with me is working against me.

NIRV MAT 12:30 "Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not gather sheep with me scatters them.

NIV MAT 12:30 "Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

NKJV MAT 12:30 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.

NLT MAT 12:30 "Anyone who isn't with me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.

NRSV MAT 12:30 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

RLE MAT 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.

RSV MAT 12:30 He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.

WEB MAT 12:30 "He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters.



AKJV MAT 12:31 Why I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven to men.

ASV MAT 12:31 Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.

CEB MAT 12:31 "Therefore, I tell you that people will be forgiven for every sin and insult to God. But insulting the Holy Spirit won't be forgiven.

ESV MAT 12:31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

HCSB MAT 12:31 Because of this, I tell you, people will be forgiven every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

KJV MAT 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.

LITV MAT 12:31 Because of this, I say to you, Every sin and blasphemy shall be forgiven to men, but the blasphemy concerning the Spirit shall not be forgiven to men.

NAB MAT 12:31 Therefore, I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

NASB MAT 12:31 "Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.

NCV MAT 12:31 So I tell you, people can be forgiven for every sin and everything they say against God. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.

NIRV MAT 12:31 So here is what I tell you. Every kind of sin and every evil word spoken against God will be forgiven. But speaking evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.

NIV MAT 12:31 And so I tell you, every kind of sin and slander can be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

NKJV MAT 12:31 "Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.

NLT MAT 12:31 "So I tell you, every sin and blasphemy can be forgiven - except blasphemy against the Holy Spirit, which will never be forgiven.

NRSV MAT 12:31 Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

RLE MAT 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.

RSV MAT 12:31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

WEB MAT 12:31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.



AKJV MAT 12:32 And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whoever speaks against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.

ASV MAT 12:32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.

CEB MAT 12:32 And whoever speaks a word against the Human One will be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit won't be forgiven, not in this age or in the age that is coming.

ESV MAT 12:32 And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

HCSB MAT 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him. But whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the one to come.

KJV MAT 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.

LITV MAT 12:32 And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him. But whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, not in this age nor in the coming one.

NAB MAT 12:32 And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven; but whoever speaks against the holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

NASB MAT 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come.

NCV MAT 12:32 Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, now or in the future.

NIRV MAT 12:32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven. A person like that won't be forgiven either now or in days to come.

NIV MAT 12:32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

NKJV MAT 12:32 Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come.

NLT MAT 12:32 Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come.

NRSV MAT 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

RLE MAT 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.

RSV MAT 12:32 And whoever says a word against the Son of man will be forgiven; but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

WEB MAT 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.



AKJV MAT 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

ASV MAT 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.

CEB MAT 12:33 "Either consider the tree good and its fruit good, or consider the tree rotten and its fruit rotten. A tree is known by its fruit.

ESV MAT 12:33 "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for the tree is known by its fruit.

HCSB MAT 12:33 "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit.

KJV MAT 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

LITV MAT 12:33 Either make the tree good and its fruit good, or make the tree corrupt and its fruit corrupt; for the tree is known by the fruit.

NAB MAT 12:33 "Either declare the tree good and its fruit is good, or declare the tree rotten and its fruit is rotten, for a tree is known by its fruit.

NASB MAT 12:33 "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.

NCV MAT 12:33 "If you want good fruit, you must make the tree good. If your tree is not good, it will have bad fruit. A tree is known by the kind of fruit it produces.

NIRV MAT 12:33 "If you make a tree good, its fruit will be good. If you make a tree bad, its fruit will be bad. You can tell a tree by its fruit.

NIV MAT 12:33 "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.

NKJV MAT 12:33 "Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit.

NLT MAT 12:33 "A tree is identified by its fruit. If a tree is good, its fruit will be good. If a tree is bad, its fruit will be bad.

NRSV MAT 12:33 "Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.

RLE MAT 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

RSV MAT 12:33 "Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.

WEB MAT 12:33 "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.



AKJV MAT 12:34 O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.

ASV MAT 12:34 Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

CEB MAT 12:34 Children of snakes! How can you speak good things while you are evil? What fills the heart comes out of the mouth.

ESV MAT 12:34 You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

HCSB MAT 12:34 Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.

KJV MAT 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

LITV MAT 12:34 Offspring of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

NAB MAT 12:34 You brood of vipers, how can you say good things when you are evil? For from the fullness of the heart the mouth speaks.

NASB MAT 12:34 You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

NCV MAT 12:34 You snakes! You are evil people, so how can you say anything good? The mouth speaks the things that are in the heart.

NIRV MAT 12:34 You nest of poisonous snakes! How can you who are evil say anything good? Your mouths say everything that is in your hearts.

NIV MAT 12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks what the heart is full of.

NKJV MAT 12:34 Brood of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

NLT MAT 12:34 You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say.

NRSV MAT 12:34 You brood of vipers! How can you speak good things, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

RLE MAT 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

RSV MAT 12:34 You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

WEB MAT 12:34 You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.



AKJV MAT 12:35 A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.

ASV MAT 12:35 The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.

CEB MAT 12:35 Good people bring out good things from their good treasure. But evil people bring out evil things from their evil treasure.

ESV MAT 12:35 The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.

HCSB MAT 12:35 A good man produces good things from his storeroom of good, and an evil man produces evil things from his storeroom of evil.

KJV MAT 12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

LITV MAT 12:35 The good man out of the good treasure of the heart puts forth good things. And the evil man out of the evil treasure puts forth evil things.

NAB MAT 12:35 A good person brings forth good out of a store of goodness, but an evil person brings forth evil out of a store of evil.

NASB MAT 12:35 The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil.

NCV MAT 12:35 Good people have good things in their hearts, and so they say good things. But evil people have evil in their hearts, so they say evil things.

NIRV MAT 12:35 A good man says good things. These come from the good that is stored up inside him. An evil man says evil things. These come from the evil that is stored up inside him.

NIV MAT 12:35 A good man brings good things out of the good stored up in him, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in him.

NKJV MAT 12:35 A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.

NLT MAT 12:35 A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart.

NRSV MAT 12:35 The good person brings good things out of a good treasure, and the evil person brings evil things out of an evil treasure.

RLE MAT 12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

RSV MAT 12:35 The good man out of his good treasure brings forth good, and the evil man out of his evil treasure brings forth evil.

WEB MAT 12:35 The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.



AKJV MAT 12:36 But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

ASV MAT 12:36 And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

CEB MAT 12:36 I tell you that people will have to answer on Judgment Day for every useless word they speak.

ESV MAT 12:36 I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak,

HCSB MAT 12:36 I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak.

KJV MAT 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

LITV MAT 12:36 But I say to you, that every idle word, whatever men may speak, they shall give an account of it in Judgment Day.

NAB MAT 12:36 I tell you, on the day of judgment people will render an account for every careless word they speak.

NASB MAT 12:36 But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.

NCV MAT 12:36 And I tell you that on the Judgment Day people will be responsible for every careless thing they have said.

NIRV MAT 12:36 But here is what I tell you. On judgment day, everyone will have to account for every empty word they have spoken.

NIV MAT 12:36 But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken.

NKJV MAT 12:36 But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment.

NLT MAT 12:36 And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak.

NRSV MAT 12:36 I tell you, on the day of judgement you will have to give an account for every careless word you utter;

RLE MAT 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

RSV MAT 12:36 I tell you, on the day of judgment men will render account for every careless word they utter;

WEB MAT 12:36 I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.



AKJV MAT 12:37 For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.

ASV MAT 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

CEB MAT 12:37 By your words you will be either judged innocent or condemned as guilty."

ESV MAT 12:37 for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

HCSB MAT 12:37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."

KJV MAT 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

LITV MAT 12:37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.

NAB MAT 12:37 By your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."

NASB MAT 12:37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

NCV MAT 12:37 The words you have said will be used to judge you. Some of your words will prove you right, but some of your words will prove you guilty."

NIRV MAT 12:37 By your words you will be found guilty or not guilty."

NIV MAT 12:37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."

NKJV MAT 12:37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

NLT MAT 12:37 The words you say will either acquit you or condemn you."

NRSV MAT 12:37 for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

RLE MAT 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

RSV MAT 12:37 for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

WEB MAT 12:37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."



AKJV MAT 12:39 An evil and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:

ASV MAT 12:39 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:

CEB MAT 12:39 "An evil and unfaithful generation searches for a sign, but it won't receive any sign except Jonah's sign.

ESV MAT 12:39 "An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

HCSB MAT 12:39 "An evil and adulterous generation demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

KJV MAT 12:39 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:

LITV MAT 12:39 An evil and adulterous generation seeks a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet.

NAB MAT 12:39 "An evil and unfaithful generation seeks a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah the prophet.

NASB MAT 12:39 "An evil and adulterous generation craves for a sign; and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet;

NCV MAT 12:39 "Evil and sinful people are the ones who want to see a miracle for a sign. But no sign will be given to them, except the sign of the prophet Jonah.

NIRV MAT 12:39 "Evil and unfaithful people ask for a sign! But none will be given except the sign of the prophet Jonah.

NIV MAT 12:39 "A wicked and adulterous generation asks for a sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.

NKJV MAT 12:39 "An evil and adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

NLT MAT 12:39 "Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign; but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.

NRSV MAT 12:39 "An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

RLE MAT 12:39 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:

RSV MAT 12:39 "An evil and adulterous generation seeks for a sign; but no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.

WEB MAT 12:39 "An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.



AKJV MAT 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

ASV MAT 12:40 for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

CEB MAT 12:40 Just as Jonah was in the whale's belly for three days and three nights, so the Human One will be in the heart of the earth for three days and three nights.

ESV MAT 12:40 For just as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

HCSB MAT 12:40 For as Jonah was in the belly of the huge fish three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth three days and three nights.

KJV MAT 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

LITV MAT 12:40 And even as "Jonah was in the belly of the huge fish three days and three nights," so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

NAB MAT 12:40 Just as Jonah was in the belly of the whale three days and three nights, so will the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.

NASB MAT 12:40 for just as JONAH WAS THREE DAYS AND THREE NIGHTS IN THE BELLY OF THE SEA MONSTER, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

NCV MAT 12:40 Jonah was in the stomach of the big fish for three days and three nights. In the same way, the Son of Man will be in the grave three days and three nights.

NIRV MAT 12:40 Jonah was in the belly of a huge fish for three days and three nights. Something like that will happen to the Son of Man. He will spend three days and three nights in the grave.

NIV MAT 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.

NKJV MAT 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

NLT MAT 12:40 For as Jonah was in the belly of the great fish for three days and three nights, so will the Son of Man be in the heart of the earth for three days and three nights.

NRSV MAT 12:40 For just as Jonah was for three days and three nights in the belly of the sea monster, so for three days and three nights the Son of Man will be in the heart of the earth.

RLE MAT 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

RSV MAT 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

WEB MAT 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.



AKJV MAT 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

ASV MAT 12:41 The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

CEB MAT 12:41 The citizens of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it as guilty, because they changed their hearts and lives in response to Jonah's preaching. And look, someone greater than Jonah is here.

ESV MAT 12:41 The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here.

HCSB MAT 12:41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah's proclamation; and look - something greater than Jonah is here!

KJV MAT 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

LITV MAT 12:41 Men, Ninevites, will stand up in the Judgment with this generation and will condemn it. For they repented at the preaching of Jonah, and, behold, a Greater-than-Jonah is here.

NAB MAT 12:41 At the judgment, the men of Nineveh will arise with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and there is something greater than Jonah here.

NASB MAT 12:41 The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

NCV MAT 12:41 On the Judgment Day the people from Nineveh will stand up with you people who live now, and they will show that you are guilty. When Jonah preached to them, they were sorry and changed their lives. And I tell you that someone greater than Jonah is here.

NIRV MAT 12:41 The men of Nineveh will stand up on judgment day with the people now living. And the Ninevites will prove that these people are guilty. The men of Nineveh turned away from their sins when Jonah preached to them. And now something more important than Jonah is here.

NIV MAT 12:41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now something greater than Jonah is here.

NKJV MAT 12:41 The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.

NLT MAT 12:41 "The people of Nineveh will stand up against this generation on judgment day and condemn it, for they repented of their sins at the preaching of Jonah. Now someone greater than Jonah is here - but you refuse to repent.

NRSV MAT 12:41 The people of Nineveh will rise up at the judgement with this generation and condemn it, because they repented at the proclamation of Jonah, and see, something greater than Jonah is here!

RLE MAT 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

RSV MAT 12:41 The men of Nin'eveh will arise at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here.

WEB MAT 12:41 The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.



AKJV MAT 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

ASV MAT 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.

CEB MAT 12:42 The queen of the South will be raised up by God at the judgment with this generation and condemn it because she came from a distant land to hear Solomon's wisdom. And look, someone greater than Solomon is here.

ESV MAT 12:42 The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.

HCSB MAT 12:42 The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and look - something greater than Solomon is here!

KJV MAT 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

LITV MAT 12:42 The queen of the south will be raised in the Judgment with this generation and will condemn it. For she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and, behold, a Greater-than-Solomon is here.

NAB MAT 12:42 At the judgment the queen of the south will arise with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and there is something greater than Solomon here.

NASB MAT 12:42 The Queen of the South will rise up with this generation at the judgment and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.

NCV MAT 12:42 On the Judgment Day, the Queen of the South will stand up with you people who live today. She will show that you are guilty, because she came from far away to listen to Solomon's wise teaching. And I tell you that someone greater than Solomon is here.

NIRV MAT 12:42 The Queen of the South will stand up on judgment day with the people now living. And she will prove that they are guilty. She came from very far away to listen to Solomon's wisdom. And now something more important than Solomon is here.

NIV MAT 12:42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now something greater than Solomon is here.

NKJV MAT 12:42 The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.

NLT MAT 12:42 The queen of Sheba will also stand up against this generation on judgment day and condemn it, for she came from a distant land to hear the wisdom of Solomon. Now someone greater than Solomon is here - but you refuse to listen.

NRSV MAT 12:42 The queen of the South will rise up at the judgement with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and see, something greater than Solomon is here!

RLE MAT 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

RSV MAT 12:42 The queen of the South will arise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.

WEB MAT 12:42 The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.



AKJV MAT 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.

ASV MAT 12:43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.

CEB MAT 12:43 "When an unclean spirit leaves a person, it wanders through dry places looking for a place to rest. But it doesn't find any.

ESV MAT 12:43 "When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, but finds none.

HCSB MAT 12:43 "When an unclean spirit comes out of a man, it roams through waterless places looking for rest but doesn't find any.

KJV MAT 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.

LITV MAT 12:43 But when the unclean spirit goes from a man, he goes through dry places seeking rest and does not find it .

NAB MAT 12:43 "When an unclean spirit goes out of a person it roams through arid regions searching for rest but finds none.

NASB MAT 12:43 "Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.

NCV MAT 12:43 "When an evil spirit comes out of a person, it travels through dry places, looking for a place to rest, but it doesn't find it.

NIRV MAT 12:43 "What happens when an evil spirit comes out of a person? It goes through dry areas looking for a place to rest. But it doesn't find it.

NIV MAT 12:43 "When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it.

NKJV MAT 12:43 "When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.

NLT MAT 12:43 "When an evil spirit leaves a person, it goes into the desert, seeking rest but finding none.

NRSV MAT 12:43 "When the unclean spirit has gone out of a person, it wanders through waterless regions looking for a resting-place, but it finds none.

RLE MAT 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.

RSV MAT 12:43 "When the unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, but he finds none.

WEB MAT 12:43 When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.



AKJV MAT 12:44 Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

ASV MAT 12:44 Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

CEB MAT 12:44 Then it says, 'I'll go back to the house I left.' When it arrives, it finds the place vacant, cleaned up, and decorated.

ESV MAT 12:44 Then it says, 'I will return to my house from which I came.' And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order.

HCSB MAT 12:44 Then it says, 'I'll go back to my house that I came from.' And returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

KJV MAT 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

LITV MAT 12:44 Then he says, I will return to my house from which I came out. And coming, he finds it standing empty, swept and decorated.

NAB MAT 12:44 Then it says, 'I will return to my home from which I came.' But upon returning, it finds it empty, swept clean, and put in order.

NASB MAT 12:44 Then it says, 'I will return to my house from which I came;' and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

NCV MAT 12:44 So the spirit says, 'I will go back to the house I left.' When the spirit comes back, it finds the house still empty, swept clean, and made neat.

NIRV MAT 12:44 Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives there, it finds the house empty. The house has been swept clean and put in order.

NIV MAT 12:44 Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

NKJV MAT 12:44 Then he says, 'I will return to my house from which I came.' And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.

NLT MAT 12:44 Then it says, 'I will return to the person I came from.' So it returns and finds its former home empty, swept, and in order.

NRSV MAT 12:44 Then it says, 'I will return to my house from which I came.' When it comes, it finds it empty, swept, and put in order.

RLE MAT 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

RSV MAT 12:44 Then he says, 'I will return to my house from which I came.' And when he comes he finds it empty, swept, and put in order.

WEB MAT 12:44 Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.



AKJV MAT 12:45 Then goes he, and takes with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation.

ASV MAT 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.

CEB MAT 12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself. They go in and make their home there. That person is worse off at the end than at the beginning. This is the way it will be also for this evil generation."

ESV MAT 12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation."

HCSB MAT 12:45 Then off it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that man's last condition is worse than the first. That's how it will also be with this evil generation."

KJV MAT 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.

LITV MAT 12:45 Then he goes and takes with him seven other spirits more evil than himself, and entering dwells there. And the last things of that man become worse than the first. So it will be also to this evil generation.

NAB MAT 12:45 Then it goes and brings back with itself seven other spirits more evil than itself, and they move in and dwell there; and the last condition of that person is worse than the first. Thus it will be with this evil generation."

NASB MAT 12:45 Then it goes and takes along with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there; and the last state of that man becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation."

NCV MAT 12:45 Then the evil spirit goes out and brings seven other spirits even more evil than it is, and they go in and live there. So the person has even more trouble than before. It is the same way with the evil people who live today."

NIRV MAT 12:45 Then the evil spirit goes and takes with it seven other spirits more evil than itself. They go in and live there. That person is worse off than before. That is how it will be with the evil people of today."

NIV MAT 12:45 Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation."

NKJV MAT 12:45 Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation."

NLT MAT 12:45 Then the spirit finds seven other spirits more evil than itself, and they all enter the person and live there. And so that person is worse off than before. That will be the experience of this evil generation."

NRSV MAT 12:45 Then it goes and brings along seven other spirits more evil than itself, and they enter and live there; and the last state of that person is worse than the first. So will it be also with this evil generation."

RLE MAT 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.

RSV MAT 12:45 Then he goes and brings with him seven other spirits more evil than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man becomes worse than the first. So shall it be also with this evil generation."

WEB MAT 12:45 Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation."



AKJV MAT 12:48 Who is my mother? and who are my brothers?

ASV MAT 12:48 Who is my mother? and who are my brethren?

CEB MAT 12:48 "Who is my mother? Who are my brothers?"

ESV MAT 12:48 "Who is my mother, and who are my brothers?"

HCSB MAT 12:48 "Who is My mother and who are My brothers?"

KJV MAT 12:48 Who is my mother? and who are my brethren?

LITV MAT 12:48 Who is My mother? And who are My brothers?

NAB MAT 12:48 "Who is my mother? Who are my brothers?"

NASB MAT 12:48 "Who is My mother and who are My brothers?"

NCV MAT 12:48 "Who is my mother? Who are my brothers?"

NIRV MAT 12:48 "Who is my mother? And who are my brothers?"

NIV MAT 12:48 "Who is my mother, and who are my brothers?"

NKJV MAT 12:48 "Who is My mother and who are My brothers?"

NLT MAT 12:48 "Who is my mother? Who are my brothers?"

NRSV MAT 12:48 "Who is my mother, and who are my brothers?"

RLE MAT 12:48 Who is my mother? and who are my brethren?

RSV MAT 12:48 "Who is my mother, and who are my brothers?"

WEB MAT 12:48 "Who is my mother? Who are my brothers?"



AKJV MAT 12:49 Behold my mother and my brothers!

ASV MAT 12:49 Behold, my mother and my brethren!

CEB MAT 12:49 "Look, here are my mother and my brothers.

ESV MAT 12:49 "Here are my mother and my brothers!

HCSB MAT 12:49 "Here are My mother and My brothers!

KJV MAT 12:49 Behold my mother and my brethren!

LITV MAT 12:49 Behold, My mother and My brothers.

NAB MAT 12:49 "Here are my mother and my brothers.

NASB MAT 12:49 "Behold My mother and My brothers!

NCV MAT 12:49 "Here are my mother and my brothers.

NIRV MAT 12:49 "Here is my mother! Here are my brothers!

NIV MAT 12:49 "Here are my mother and my brothers.

NKJV MAT 12:49 "Here are My mother and My brothers!

NLT MAT 12:49 "Look, these are my mother and brothers.

NRSV MAT 12:49 "Here are my mother and my brothers!

RLE MAT 12:49 Behold my mother and my brethren!

RSV MAT 12:49 "Here are my mother and my brothers!

WEB MAT 12:49 "Behold, my mother and my brothers!



AKJV MAT 12:50 For whoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

ASV MAT 12:50 For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.

CEB MAT 12:50 Whoever does the will of my Father who is in heaven is my brother, sister, and mother."

ESV MAT 12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

HCSB MAT 12:50 For whoever does the will of My Father in heaven, that person is My brother and sister and mother."

KJV MAT 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

LITV MAT 12:50 For whoever shall do the will of My Father in Heaven, that one is My brother and sister and mother.

NAB MAT 12:50 For whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and sister, and mother."

NASB MAT 12:50 For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother and sister and mother."

NCV MAT 12:50 My true brother and sister and mother are those who do what my Father in heaven wants."

NIRV MAT 12:50 Anyone who does what my Father in heaven wants is my brother or sister or mother."

NIV MAT 12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

NKJV MAT 12:50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother."

NLT MAT 12:50 Anyone who does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!"

NRSV MAT 12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

RLE MAT 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

RSV MAT 12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother, and sister, and mother."

WEB MAT 12:50 For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."



AKJV MAT 13:03 Behold, a sower went forth to sow;

ASV MAT 13:03 Behold, the sower went forth to sow;

CEB MAT 13:03 "A farmer went out to scatter seed.

ESV MAT 13:03 "A sower went out to sow.

HCSB MAT 13:03 "Consider the sower who went out to sow.

KJV MAT 13:03 Behold, a sower went forth to sow;

LITV MAT 13:03 Behold, the sower went out to sow.

NAB MAT 13:03 "A sower went out to sow.

NASB MAT 13:03 "Behold, the sower went out to sow;

NCV MAT 13:03 "A farmer went out to plant his seed.

NIRV MAT 13:03 "A farmer went out to plant his seed.

NIV MAT 13:03 "A farmer went out to sow his seed.

NKJV MAT 13:03 "Behold, a sower went out to sow.

NLT MAT 13:03 "Listen! A farmer went out to plant some seeds.

NRSV MAT 13:03 "Listen! A sower went out to sow.

RLE MAT 13:03 Behold, a sower went forth to sow;

RSV MAT 13:03 "A sower went out to sow.

WEB MAT 13:03 "Behold, a farmer went out to sow.



AKJV MAT 13:04 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:

ASV MAT 13:04 and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:

CEB MAT 13:04 As he was scattering seed, some fell on the path, and birds came and ate it.

ESV MAT 13:04 And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them.

HCSB MAT 13:04 As he was sowing, some seed fell along the path, and the birds came and ate them up.

KJV MAT 13:04 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:

LITV MAT 13:04 And in his sowing, some fell by the roadside, and the birds came and ate them.

NAB MAT 13:04 And as he sowed, some seed fell on the path, and birds came and ate it up.

NASB MAT 13:04 and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up.

NCV MAT 13:04 While he was planting, some seed fell by the road, and the birds came and ate it all up.

NIRV MAT 13:04 He scattered the seed on the ground. Some fell on a path. Birds came and ate it up.

NIV MAT 13:04 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.

NKJV MAT 13:04 And as he sowed, some seed fell by the wayside; and the birds came and devoured them.

NLT MAT 13:04 As he scattered them across his field, some seeds fell on a footpath, and the birds came and ate them.

NRSV MAT 13:04 And as he sowed, some seeds fell on the path, and the birds came and ate them up.

RLE MAT 13:04 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:

RSV MAT 13:04 And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them.

WEB MAT 13:04 As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.



AKJV MAT 13:05 Some fell on stony places, where they had not much earth: and immediately they sprung up, because they had no deepness of earth:

ASV MAT 13:05 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:

CEB MAT 13:05 Other seed fell on rocky ground where the soil was shallow. They sprouted immediately because the soil wasn't deep.

ESV MAT 13:05 Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,

HCSB MAT 13:05 Others fell on rocky ground, where there wasn't much soil, and they sprang up quickly since the soil wasn't deep.

KJV MAT 13:05 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:

LITV MAT 13:05 And other fell on the stony places where they did not have much earth, and it immediately sprang up because it had no deepness of earth.

NAB MAT 13:05 Some fell on rocky ground, where it had little soil. It sprang up at once because the soil was not deep,

NASB MAT 13:05 Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil.

NCV MAT 13:05 Some seed fell on rocky ground, where there wasn't much dirt. That seed grew very fast, because the ground was not deep.

NIRV MAT 13:05 Some seed fell on rocky places, where there wasn't much soil. The plants came up quickly, because the soil wasn't deep.

NIV MAT 13:05 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.

NKJV MAT 13:05 Some fell on stony places, where they did not have much earth; and they immediately sprang up because they had no depth of earth.

NLT MAT 13:05 Other seeds fell on shallow soil with underlying rock. The seeds sprouted quickly because the soil was shallow.

NRSV MAT 13:05 Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and they sprang up quickly, since they had no depth of soil.

RLE MAT 13:05 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:

RSV MAT 13:05 Other seeds fell on rocky ground, where they had not much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,

WEB MAT 13:05 Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.



AKJV MAT 13:06 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

ASV MAT 13:06 and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

CEB MAT 13:06 But when the sun came up, it scorched the plants, and they dried up because they had no roots.

ESV MAT 13:06 but when the sun rose they were scorched. And since they had no root, they withered away.

HCSB MAT 13:06 But when the sun came up they were scorched, and since they had no root, they withered.

KJV MAT 13:06 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

LITV MAT 13:06 And the sun rising, it was scorched; and because of having no root, it was dried up.

NAB MAT 13:06 and when the sun rose it was scorched, and it withered for lack of roots.

NASB MAT 13:06 But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

NCV MAT 13:06 But when the sun rose, the plants dried up, because they did not have deep roots.

NIRV MAT 13:06 When the sun came up, it burned the plants. They dried up because they had no roots.

NIV MAT 13:06 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.

NKJV MAT 13:06 But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.

NLT MAT 13:06 But the plants soon wilted under the hot sun, and since they didn't have deep roots, they died.

NRSV MAT 13:06 But when the sun rose, they were scorched; and since they had no root, they withered away.

RLE MAT 13:06 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

RSV MAT 13:06 but when the sun rose they were scorched; and since they had no root they withered away.

WEB MAT 13:06 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.



AKJV MAT 13:07 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

ASV MAT 13:07 And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:

CEB MAT 13:07 Other seed fell among thorny plants. The thorny plants grew and choked them.

ESV MAT 13:07 Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them.

HCSB MAT 13:07 Others fell among thorns, and the thorns came up and choked them.

KJV MAT 13:07 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

LITV MAT 13:07 And other fell on the thorns, and the thorns grew up and choked them.

NAB MAT 13:07 Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it.

NASB MAT 13:07 Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.

NCV MAT 13:07 Some other seed fell among thorny weeds, which grew and choked the good plants.

NIRV MAT 13:07 Other seed fell among thorns. The thorns grew up and crowded out the plants.

NIV MAT 13:07 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.

NKJV MAT 13:07 And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them.

NLT MAT 13:07 Other seeds fell among thorns that grew up and choked out the tender plants.

NRSV MAT 13:07 Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them.

RLE MAT 13:07 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

RSV MAT 13:07 Other seeds fell upon thorns, and the thorns grew up and choked them.

WEB MAT 13:07 Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.



AKJV MAT 13:08 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundred times, some sixty times, some thirty times.

ASV MAT 13:08 and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.

CEB MAT 13:08 Other seed fell on good soil and bore fruit, in one case a yield of one hundred to one, in another case a yield of sixty to one, and in another case a yield of thirty to one.

ESV MAT 13:08 Other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty.

HCSB MAT 13:08 Still others fell on good ground and produced a crop: some 100, some 60, and some 30 times what was sown.

KJV MAT 13:08 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.

LITV MAT 13:08 And other fell on the good ground and yielded fruit; indeed, one a hundredfold, and one sixty, and one thirty.

NAB MAT 13:08 But some seed fell on rich soil, and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold.

NASB MAT 13:08 And others fell on the good soil and yielded a crop, some a hundredfold, some sixty, and some thirty.

NCV MAT 13:08 Some other seed fell on good ground where it grew and produced a crop. Some plants made a hundred times more, some made sixty times more, and some made thirty times more.

NIRV MAT 13:08 Still other seed fell on good soil. It produced a crop 100, 60 or 30 times more than what was planted.

NIV MAT 13:08 Still other seed fell on good soil, where it produced a crop - a hundred, sixty or thirty times what was sown.

NKJV MAT 13:08 But others fell on good ground and yielded a crop: some a hundredfold, some sixty, some thirty.

NLT MAT 13:08 Still other seeds fell on fertile soil, and they produced a crop that was thirty, sixty, and even a hundred times as much as had been planted!

NRSV MAT 13:08 Other seeds fell on good soil and brought forth grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty.

RLE MAT 13:08 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.

RSV MAT 13:08 Other seeds fell on good soil and brought forth grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty.

WEB MAT 13:08 Others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.



AKJV MAT 13:09 Who has ears to hear, let him hear.

ASV MAT 13:09 He that hath ears, let him hear.

CEB MAT 13:09 Everyone who has ears should pay attention."

ESV MAT 13:09 He who has ears, let him hear."

HCSB MAT 13:09 Anyone who has ears should listen!"

KJV MAT 13:09 Who hath ears to hear, let him hear.

LITV MAT 13:09 The one having ears to hear, let him hear.

NAB MAT 13:09 Whoever has ears ought to hear."

NASB MAT 13:09 He who has ears, let him hear."

NCV MAT 13:09 Let those with ears use them and listen."

NIRV MAT 13:09 Whoever has ears should listen."

NIV MAT 13:09 Whoever has ears, let them hear."

NKJV MAT 13:09 He who has ears to hear, let him hear!"

NLT MAT 13:09 Anyone with ears to hear should listen and understand."

NRSV MAT 13:09 Let anyone with ears listen!"

RLE MAT 13:09 Who hath ears to hear, let him hear.

RSV MAT 13:09 He who has ears, let him hear."

WEB MAT 13:09 He who has ears to hear, let him hear."



AKJV MAT 13:11 Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

ASV MAT 13:11 Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

CEB MAT 13:11 "Because they haven't received the secrets of the kingdom of heaven, but you have.

ESV MAT 13:11 "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.

HCSB MAT 13:11 "Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.

KJV MAT 13:11 Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

LITV MAT 13:11 Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of Heaven, but it has not been given to those.

NAB MAT 13:11 "Because knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been granted to you, but to them it has not been granted.

NASB MAT 13:11 "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

NCV MAT 13:11 "You have been chosen to know the secrets about the kingdom of heaven, but others cannot know these secrets.

NIRV MAT 13:11 "Because you have been given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven. It has not been given to outsiders.

NIV MAT 13:11 "Because the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.

NKJV MAT 13:11 "Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.

NLT MAT 13:11 "You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of Heaven, but others are not.

NRSV MAT 13:11 "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.

RLE MAT 13:11 Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

RSV MAT 13:11 "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.

WEB MAT 13:11 "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.



AKJV MAT 13:12 For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever has not, from him shall be taken away even that he has.

ASV MAT 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

CEB MAT 13:12 For those who have will receive more and they will have more than enough. But as for those who don't have, even the little they have will be taken away from them.

ESV MAT 13:12 For to the one who has, more will be given, and he will have an abundance, but from the one who has not, even what he has will be taken away.

HCSB MAT 13:12 For whoever has, more will be given to him, and he will have more than enough. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.

KJV MAT 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.

LITV MAT 13:12 For whoever has, to him will be given, and he will have overabundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him.

NAB MAT 13:12 To anyone who has, more will be given and he will grow rich; from anyone who has not, even what he has will be taken away.

NASB MAT 13:12 For whoever has, to him more shall be given, and he will have an abundance; but whoever does not have, even what he has shall be taken away from him.

NCV MAT 13:12 Those who have understanding will be given more, and they will have all they need. But those who do not have understanding, even what they have will be taken away from them.

NIRV MAT 13:12 Everyone who has this kind of knowledge will be given more knowledge. In fact, they will have very much. If anyone doesn't have this kind of knowledge, even what little they have will be taken away from them.

NIV MAT 13:12 Whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them.

NKJV MAT 13:12 For whoever has, to him more will be given, and he will have abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him.

NLT MAT 13:12 To those who listen to my teaching, more understanding will be given, and they will have an abundance of knowledge. But for those who are not listening, even what little understanding they have will be taken away from them.

NRSV MAT 13:12 For to those who have, more will be given, and they will have an abundance; but from those who have nothing, even what they have will be taken away.

RLE MAT 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.

RSV MAT 13:12 For to him who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away.

WEB MAT 13:12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has.



AKJV MAT 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

ASV MAT 13:13 Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

CEB MAT 13:13 This is why I speak to the crowds in parables: although they see, they don't really see; and although they hear, they don't really hear or understand.

ESV MAT 13:13 This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

HCSB MAT 13:13 For this reason I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.

KJV MAT 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

LITV MAT 13:13 Because of this, I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

NAB MAT 13:13 This is why I speak to them in parables, because 'they look but do not see and hear but do not listen or understand.'

NASB MAT 13:13 Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

NCV MAT 13:13 This is why I use stories to teach the people: They see, but they don't really see. They hear, but they don't really hear or understand.

NIRV MAT 13:13 Here is why I use stories when I speak to the people. I say, "They look, but they don't really see. They listen, but they don't really hear or understand.

NIV MAT 13:13 This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.

NKJV MAT 13:13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

NLT MAT 13:13 That is why I use these parables, For they look, but they don't really see. They hear, but they don't really listen or understand.

NRSV MAT 13:13 The reason I speak to them in parables is that 'seeing they do not perceive, and hearing they do not listen, nor do they understand.'

RLE MAT 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

RSV MAT 13:13 This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

WEB MAT 13:13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.



AKJV MAT 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which said, By hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive:

ASV MAT 13:14 And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

CEB MAT 13:14 What Isaiah prophesied has become completely true for them: You will hear, to be sure, but never understand; and you will certainly see but never recognize what you are seeing.

ESV MAT 13:14 Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: "'"You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive."

HCSB MAT 13:14 Isaiah's prophecy is fulfilled in them, which says: You will listen and listen, yet never understand; and you will look and look, yet never perceive.

KJV MAT 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:

LITV MAT 13:14 And the prophecy of Isaiah is fulfilled on them, which says, "In hearing you will hear and in no way understand, and seeing you will see yet in no way perceive.

NAB MAT 13:14 Isaiah's prophecy is fulfilled in them, which says: 'You shall indeed hear but not understand you shall indeed look but never see.

NASB MAT 13:14 In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says, 'YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

NCV MAT 13:14 So they show that the things Isaiah said about them are true: 'You will listen and listen, but you will not understand. You will look and look, but you will not learn.

NIRV MAT 13:14 In them the words of the prophet Isaiah come true. He said, "'You will hear but never understand. You will see but never know what you are seeing.

NIV MAT 13:14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: "'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.

NKJV MAT 13:14 And in them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says: 'Hearing you will hear and shall not understand, And seeing you will see and not perceive;

NLT MAT 13:14 This fulfills the prophecy of Isaiah that says, 'When you hear what I say, you will not understand. When you see what I do, you will not comprehend.

NRSV MAT 13:14 With them indeed is fulfilled the prophecy of Isaiah that says: 'You will indeed listen, but never understand, and you will indeed look, but never perceive.

RLE MAT 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:

RSV MAT 13:14 With them indeed is fulfilled the prophecy of Isaiah which says: 'You shall indeed hear but never understand, and you shall indeed see but never perceive.

WEB MAT 13:14 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive:



AKJV MAT 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

ASV MAT 13:15 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.

CEB MAT 13:15 For this people's senses have become calloused, and they've become hard of hearing, and they've shut their eyes so that they won't see with their eyes or hear with their ears or understand with their minds, and change their hearts and lives that I may heal them.

ESV MAT 13:15 For this people's heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.'

HCSB MAT 13:15 For this people's heart has grown callous; their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their hearts and turn back - and I would cure them.

KJV MAT 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

LITV MAT 13:15 For the heart of this people has grown fat, and they heard sluggishly with the ears, and they have closed their eyes, that they not see with the eyes, or hear with the ears, and understand with the heart, and be converted, and I heal them."

NAB MAT 13:15 Gross is the heart of this people, they will hardly hear with their ears, they have closed their eyes, lest they see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and be converted, and I heal them.'

NASB MAT 13:15 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES, OTHERWISE THEY WOULD SEE WITH THEIR EYES, HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM.'

NCV MAT 13:15 For the minds of these people have become stubborn. They do not hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might really understand what they see with their eyes and hear with their ears. They might really understand in their minds and come back to me and be healed.'

NIRV MAT 13:15 The hearts of these people have become stubborn. They can barely hear with their ears. They have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes. They might hear with their ears. They might understand with their hearts. They might turn to the Lord, and then he would heal them.'

NIV MAT 13:15 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'

NKJV MAT 13:15 For the hearts of this people have grown dull. Their ears are hard of hearing, And their eyes they have closed, Lest they should see with their eyes and hear with their ears, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.'

NLT MAT 13:15 For the hearts of these people are hardened, and their ears cannot hear, and they have closed their eyes - so their eyes cannot see, and their ears cannot hear, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and let me heal them.'

NRSV MAT 13:15 For this people's heart has grown dull, and their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; so that they might not look with their eyes, and listen with their ears, and understand with their heart and turn - and I would heal them.'

RLE MAT 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

RSV MAT 13:15 For this people's heart has grown dull, and their ears are heavy of hearing, and their eyes they have closed, lest they should perceive with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn for me to heal them.'

WEB MAT 13:15 for this people's heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again; and I would heal them.'



AKJV MAT 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

ASV MAT 13:16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

CEB MAT 13:16 "Happy are your eyes because they see. Happy are your ears because they hear.

ESV MAT 13:16 But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

HCSB MAT 13:16 "But your eyes are blessed because they do see, and your ears because they do hear!

KJV MAT 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

LITV MAT 13:16 But your eyes are blessed because they see; and your ears because they hear.

NAB MAT 13:16 "But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.

NASB MAT 13:16 But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

NCV MAT 13:16 But you are blessed, because you see with your eyes and hear with your ears.

NIRV MAT 13:16 But blessed are your eyes because they see. And blessed are your ears because they hear.

NIV MAT 13:16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear.

NKJV MAT 13:16 But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear;

NLT MAT 13:16 "But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

NRSV MAT 13:16 But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

RLE MAT 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

RSV MAT 13:16 But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

WEB MAT 13:16 "But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.



AKJV MAT 13:17 For truly I say to you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which you see, and have not seen them; and to hear those things which you hear, and have not heard them.

ASV MAT 13:17 For verily I say unto you, that many prophets and righteous men desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.

CEB MAT 13:17 I assure you that many prophets and righteous people wanted to see what you see and hear what you hear, but they didn't.

ESV MAT 13:17 For truly, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.

HCSB MAT 13:17 For I assure you: Many prophets and righteous people longed to see the things you see yet didn't see them; to hear the things you hear yet didn't hear them.

KJV MAT 13:17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.

LITV MAT 13:17 For truly I tell you that many prophets and righteous ones desired to see what you see and did not see, and to hear what you hear and did not hear.

NAB MAT 13:17 Amen, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.

NASB MAT 13:17 For truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.

NCV MAT 13:17 I tell you the truth, many prophets and good people wanted to see the things that you now see, but they did not see them. And they wanted to hear the things that you now hear, but they did not hear them.

NIRV MAT 13:17 What I'm about to tell you is true. Many prophets and godly people wanted to see what you see. But they didn't see it. They wanted to hear what you hear. But they didn't hear it.

NIV MAT 13:17 For truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.

NKJV MAT 13:17 for assuredly, I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.

NLT MAT 13:17 I tell you the truth, many prophets and righteous people longed to see what you see, but they didn't see it. And they longed to hear what you hear, but they didn't hear it.

NRSV MAT 13:17 Truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.

RLE MAT 13:17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.

RSV MAT 13:17 Truly, I say to you, many prophets and righteous men longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.

WEB MAT 13:17 For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn't see them; and to hear the things which you hear, and didn't hear them.



AKJV MAT 13:18 Hear you therefore the parable of the sower.

ASV MAT 13:18 Hear then ye the parable of the sower.

CEB MAT 13:18 "Consider then the parable of the farmer.

ESV MAT 13:18 "Hear then the parable of the sower:

HCSB MAT 13:18 "You, then, listen to the parable of the sower:

KJV MAT 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.

LITV MAT 13:18 Then hear the parable of the sower:

NAB MAT 13:18 "Hear then the parable of the sower.

NASB MAT 13:18 "Hear then the parable of the sower.

NCV MAT 13:18 "So listen to the meaning of that story about the farmer.

NIRV MAT 13:18 "Listen! Here is the meaning of the story of the farmer.

NIV MAT 13:18 "Listen then to what the parable of the sower means:

NKJV MAT 13:18 "Therefore hear the parable of the sower:

NLT MAT 13:18 "Now listen to the explanation of the parable about the farmer planting seeds:

NRSV MAT 13:18 "Hear then the parable of the sower.

RLE MAT 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.

RSV MAT 13:18 "Hear then the parable of the sower.

WEB MAT 13:18 "Hear, then, the parable of the farmer.



AKJV MAT 13:19 When any one hears the word of the kingdom, and understands it not, then comes the wicked one, and catches away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.

ASV MAT 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.

CEB MAT 13:19 Whenever people hear the word about the kingdom and don't understand it, the evil one comes and carries off what was planted in their hearts. This is the seed that was sown on the path.

ESV MAT 13:19 When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path.

HCSB MAT 13:19 When anyone hears the word about the kingdom and doesn't understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the one sown along the path.

KJV MAT 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.

LITV MAT 13:19 Everyone hearing the Word of the kingdom, and not understanding, then the evil one comes and catches away that which was sown in his heart. This is that sown by the roadside.

NAB MAT 13:19 The seed sown on the path is the one who hears the word of the kingdom without understanding it, and the evil one comes and steals away what was sown in his heart.

NASB MAT 13:19 When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is the one on whom seed was sown beside the road.

NCV MAT 13:19 What is the seed that fell by the road? That seed is like the person who hears the message about the kingdom but does not understand it. The Evil One comes and takes away what was planted in that person's heart.

NIRV MAT 13:19 People hear the message about the kingdom but do not understand it. Then the evil one comes. He steals what was planted in their hearts. Those people are like the seed planted on a path.

NIV MAT 13:19 When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in their heart. This is the seed sown along the path.

NKJV MAT 13:19 When anyone hears the word of the kingdom, and does not understand it, then the wicked one comes and snatches away what was sown in his heart. This is he who received seed by the wayside.

NLT MAT 13:19 The seed that fell on the footpath represents those who hear the message about the Kingdom and don't understand it. Then the evil one comes and snatches away the seed that was planted in their hearts.

NRSV MAT 13:19 When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what is sown in the heart; this is what was sown on the path.

RLE MAT 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.

RSV MAT 13:19 When any one hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what is sown in his heart; this is what was sown along the path.

WEB MAT 13:19 When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn't understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.



AKJV MAT 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that hears the word, and immediately with joy receives it;

ASV MAT 13:20 And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;

CEB MAT 13:20 As for the seed that was spread on rocky ground, this refers to people who hear the word and immediately receive it joyfully.

ESV MAT 13:20 As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy,

HCSB MAT 13:20 And the one sown on rocky ground - this is one who hears the word and immediately receives it with joy.

KJV MAT 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;

LITV MAT 13:20 And that sown on the stony places is this: the one hearing the Word, and immediately receiving it with joy,

NAB MAT 13:20 The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and receives it at once with joy.

NASB MAT 13:20 The one on whom seed was sown on the rocky places, this is the man who hears the word and immediately receives it with joy;

NCV MAT 13:20 And what is the seed that fell on rocky ground? That seed is like the person who hears the teaching and quickly accepts it with joy.

NIRV MAT 13:20 The seed that fell on rocky places is like other people. They hear the message and at once receive it with joy.

NIV MAT 13:20 The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy.

NKJV MAT 13:20 But he who received the seed on stony places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;

NLT MAT 13:20 The seed on the rocky soil represents those who hear the message and immediately receive it with joy.

NRSV MAT 13:20 As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy;

RLE MAT 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;

RSV MAT 13:20 As for what was sown on rocky ground, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;

WEB MAT 13:20 What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;



AKJV MAT 13:21 Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when tribulation or persecution rises because of the word, by and by he is offended.

ASV MAT 13:21 yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.

CEB MAT 13:21 Because they have no roots, they last for only a little while. When they experience distress or abuse because of the word, they immediately fall away.

ESV MAT 13:21 yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.

HCSB MAT 13:21 Yet he has no root in himself, but is short-lived. When pressure or persecution comes because of the word, immediately he stumbles.

KJV MAT 13:21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

LITV MAT 13:21 but has no root in himself, but is temporary, and tribulation, or persecution occurring because of the Word, he is at once offended.

NAB MAT 13:21 But he has no root and lasts only for a time. When some tribulation or persecution comes because of the word, he immediately falls away.

NASB MAT 13:21 yet he has no firm root in himself, but is only temporary, and when affliction or persecution arises because of the word, immediately he falls away.

NCV MAT 13:21 But he does not let the teaching go deep into his life, so he keeps it only a short time. When trouble or persecution comes because of the teaching he accepted, he quickly gives up.

NIRV MAT 13:21 But they have no roots. So they last only a short time. They quickly fall away from the faith when trouble or suffering comes because of the message.

NIV MAT 13:21 But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.

NKJV MAT 13:21 yet he has no root in himself, but endures only for a while. For when tribulation or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

NLT MAT 13:21 But since they don't have deep roots, they don't last long. They fall away as soon as they have problems or are persecuted for believing God's word.

NRSV MAT 13:21 yet such a person has no root, but endures only for a while, and when trouble or persecution arises on account of the word, that person immediately falls away.

RLE MAT 13:21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

RSV MAT 13:21 yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.

WEB MAT 13:21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.



AKJV MAT 13:22 He also that received seed among the thorns is he that hears the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becomes unfruitful.

ASV MAT 13:22 And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

CEB MAT 13:22 As for the seed that was spread among thorny plants, this refers to those who hear the word, but the worries of this life and the false appeal of wealth choke the word, and it bears no fruit.

ESV MAT 13:22 As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful.

HCSB MAT 13:22 Now the one sown among the thorns - this is one who hears the word, but the worries of this age and the seduction of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

KJV MAT 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

LITV MAT 13:22 And that sown into the thorns is this: the one hearing the Word, and the anxiety of this age, and the deceit of riches, choke the Word, and it becomes unfruitful.

NAB MAT 13:22 The seed sown among thorns is the one who hears the word, but then worldly anxiety and the lure of riches choke the word and it bears no fruit.

NASB MAT 13:22 And the one on whom seed was sown among the thorns, this is the man who hears the word, and the worry of the world and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

NCV MAT 13:22 And what is the seed that fell among the thorny weeds? That seed is like the person who hears the teaching but lets worries about this life and the temptation of wealth stop that teaching from growing. So the teaching does not produce fruit in that person's life.

NIRV MAT 13:22 The seed that fell among the thorns is like others who hear the message. But then the worries of this life and the false promises of wealth crowd it out. They keep the message from producing fruit.

NIV MAT 13:22 The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful.

NKJV MAT 13:22 Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, and the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

NLT MAT 13:22 The seed that fell among the thorns represents those who hear God's word, but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life and the lure of wealth, so no fruit is produced.

NRSV MAT 13:22 As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the lure of wealth choke the word, and it yields nothing.

RLE MAT 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

RSV MAT 13:22 As for what was sown among thorns, this is he who hears the word, but the cares of the world and the delight in riches choke the word, and it proves unfruitful.

WEB MAT 13:22 What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.



AKJV MAT 13:23 But he that received seed into the good ground is he that hears the word, and understands it; which also bears fruit, and brings forth, some an hundred times, some sixty, some thirty.

ASV MAT 13:23 And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.

CEB MAT 13:23 As for what was planted on good soil, this refers to those who hear and understand, and bear fruit and produce - in one case a yield of one hundred to one, in another case a yield of sixty to one, and in another case a yield of thirty to one."

ESV MAT 13:23 As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty."

HCSB MAT 13:23 But the one sown on the good ground - this is one who hears and understands the word, who does bear fruit and yields: some 100, some 60, some 30 times what was sown."

KJV MAT 13:23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.

LITV MAT 13:23 But that sown on the good ground is this: the one hearing the Word, and understanding it, who indeed brings forth and produces fruit: one truly a hundredfold, and one sixty, and one thirty.

NAB MAT 13:23 But the seed sown on rich soil is the one who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and yields a hundred or sixty or thirtyfold."

NASB MAT 13:23 And the one on whom seed was sown on the good soil, this is the man who hears the word and understands it; who indeed bears fruit and brings forth, some a hundredfold, some sixty, and some thirty."

NCV MAT 13:23 But what is the seed that fell on the good ground? That seed is like the person who hears the teaching and understands it. That person grows and produces fruit, sometimes a hundred times more, sometimes sixty times more, and sometimes thirty times more."

NIRV MAT 13:23 But the seed that fell on good soil is like those who hear the message and understand it. They produce a crop 100, 60 or 30 times more than the farmer planted."

NIV MAT 13:23 But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown."

NKJV MAT 13:23 But he who received seed on the good ground is he who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and produces: some a hundredfold, some sixty, some thirty."

NLT MAT 13:23 The seed that fell on good soil represents those who truly hear and understand God's word and produce a harvest of thirty, sixty, or even a hundred times as much as had been planted!"

NRSV MAT 13:23 But as for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty."

RLE MAT 13:23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.

RSV MAT 13:23 As for what was sown on good soil, this is he who hears the word and understands it; he indeed bears fruit, and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty."

WEB MAT 13:23 What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and produces, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty."



AKJV MAT 13:24 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man which sowed good seed in his field:

ASV MAT 13:24 The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:

CEB MAT 13:24 "The kingdom of heaven is like someone who planted good seed in his field.

ESV MAT 13:24 "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field,

HCSB MAT 13:24 "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.

KJV MAT 13:24 The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:

LITV MAT 13:24 The kingdom of Heaven is compared to a man sowing good seed in his fields.

NAB MAT 13:24 "The kingdom of heaven may be likened to a man who sowed good seed in his field.

NASB MAT 13:24 "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.

NCV MAT 13:24 "The kingdom of heaven is like a man who planted good seed in his field.

NIRV MAT 13:24 "Here is what the kingdom of heaven is like," . . . "A man planted good seed in his field.

NIV MAT 13:24 "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.

NKJV MAT 13:24 "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field;

NLT MAT 13:24 "The Kingdom of Heaven is like a farmer who planted good seed in his field.

NRSV MAT 13:24 "The kingdom of heaven may be compared to someone who sowed good seed in his field;

RLE MAT 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:

RSV MAT 13:24 "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field;

WEB MAT 13:24 "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,



AKJV MAT 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

ASV MAT 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

CEB MAT 13:25 While people were sleeping, an enemy came and planted weeds among the wheat and went away.

ESV MAT 13:25 but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

HCSB MAT 13:25 But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left.

KJV MAT 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

LITV MAT 13:25 But while the men were sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away.

NAB MAT 13:25 While everyone was asleep his enemy came and sowed weeds all through the wheat, and then went off.

NASB MAT 13:25 But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

NCV MAT 13:25 That night, when everyone was asleep, his enemy came and planted weeds among the wheat and then left.

NIRV MAT 13:25 But while everyone was sleeping, his enemy came. The enemy planted weeds among the wheat and then went away.

NIV MAT 13:25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

NKJV MAT 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way.

NLT MAT 13:25 But that night as the workers slept, his enemy came and planted weeds among the wheat, then slipped away.

NRSV MAT 13:25 but while everybody was asleep, an enemy came and sowed weeds among the wheat, and then went away.

RLE MAT 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

RSV MAT 13:25 but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

WEB MAT 13:25 but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.



AKJV MAT 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

ASV MAT 13:26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the tares also.

CEB MAT 13:26 When the stalks sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.

ESV MAT 13:26 So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.

HCSB MAT 13:26 When the plants sprouted and produced grain, then the weeds also appeared.

KJV MAT 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

LITV MAT 13:26 And when the blade sprouted and produced fruit, then the darnel also appeared.

NAB MAT 13:26 When the crop grew and bore fruit, the weeds appeared as well.

NASB MAT 13:26 But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also.

NCV MAT 13:26 Later, the wheat sprouted and the heads of grain grew, but the weeds also grew.

NIRV MAT 13:26 The wheat began to grow and form grain. At the same time, weeds appeared.

NIV MAT 13:26 When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.

NKJV MAT 13:26 But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared.

NLT MAT 13:26 When the crop began to grow and produce grain, the weeds also grew.

NRSV MAT 13:26 So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared as well.

RLE MAT 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

RSV MAT 13:26 So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.

WEB MAT 13:26 But when the blade sprang up and produced fruit, then the darnel weeds appeared also.



AKJV MAT 13:27 So the servants of the householder came and said to him, Sir, did not you sow good seed in your field? from where then has it tares?

ASV MAT 13:27 And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?

CEB MAT 13:27 "The servants of the landowner came and said to him, 'Master, didn't you plant good seed in your field? Then how is it that it has weeds?'

ESV MAT 13:27 And the servants of the master of the house came and said to him, 'Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?'

HCSB MAT 13:27 The landowner's slaves came to him and said, 'Master, didn't you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?'

KJV MAT 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?

LITV MAT 13:27 And coming near, the slaves of the housemaster said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Then from where does it have the darnel?

NAB MAT 13:27 The slaves of the householder came to him and said, 'Master, did you not sow good seed in your field? Where have the weeds come from?'

NASB MAT 13:27 The slaves of the landowner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?'

NCV MAT 13:27 Then the man's servants came to him and said, 'You planted good seed in your field. Where did the weeds come from?'

NIRV MAT 13:27 "The owner's slaves came to him. They said, 'Sir, didn't you plant good seed in your field? Then where did the weeds come from?'

NIV MAT 13:27 "The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?'

NKJV MAT 13:27 So the servants of the owner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?'

NLT MAT 13:27 "The farmer's workers went to him and said, 'Sir, the field where you planted that good seed is full of weeds! Where did they come from?'

NRSV MAT 13:27 And the slaves of the householder came and said to him, 'Master, did you not sow good seed in your field? Where, then, did these weeds come from?'

RLE MAT 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?

RSV MAT 13:27 And the servants of the householder came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then has it weeds?'

WEB MAT 13:27 The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did these darnel weeds come from?'



AKJV MAT 13:28 He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Will you then that we go and gather them up?

ASV MAT 13:28 And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?

CEB MAT 13:28 "'An enemy has done this,' he answered. "The servants said to him, 'Do you want us to go and gather them?'

ESV MAT 13:28 He said to them, 'An enemy has done this.' So the servants said to him, 'Then do you want us to go and gather them?'

HCSB MAT 13:28 "'An enemy did this!' he told them. "'So, do you want us to go and gather them up?' the slaves asked him.

KJV MAT 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?

LITV MAT 13:28 And he said to them, A man, an enemy did this. And the slaves said to him, Do you desire, then, that going out we should gather them?

NAB MAT 13:28 He answered, 'An enemy has done this.' His slaves said to him, 'Do you want us to go and pull them up?'

NASB MAT 13:28 And he said to them, 'An enemy has done this!' The slaves said to him, 'Do you want us, then, to go and gather them up?'

NCV MAT 13:28 The man answered, 'An enemy planted weeds.' The servants asked, 'Do you want us to pull up the weeds?'

NIRV MAT 13:28 "'An enemy did this,' he replied. "The slaves asked him, 'Do you want us to go and pull up the weeds?'

NIV MAT 13:28 "'An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?'

NKJV MAT 13:28 He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Do you want us then to go and gather them up?'

NLT MAT 13:28 "'An enemy has done this!' the farmer exclaimed. "'Should we pull out the weeds?' they asked.

NRSV MAT 13:28 He answered, 'An enemy has done this.' The slaves said to him, 'Then do you want us to go and gather them?'

RLE MAT 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?

RSV MAT 13:28 He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Then do you want us to go and gather them?'

WEB MAT 13:28 "He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'



AKJV MAT 13:29 But he said, No; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them.

ASV MAT 13:29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

CEB MAT 13:29 "But the landowner said, 'No, because if you gather the weeds, you'll pull up the wheat along with them.

ESV MAT 13:29 But he said, 'No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

HCSB MAT 13:29 "'No,' he said. 'When you gather up the weeds, you might also uproot the wheat with them.

KJV MAT 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

LITV MAT 13:29 But he said, No, lest gathering the darnel you should uproot the wheat with them.

NAB MAT 13:29 He replied, 'No, if you pull up the weeds you might uproot the wheat along with them.

NASB MAT 13:29 But he said, 'No; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them.

NCV MAT 13:29 The man answered, 'No, because when you pull up the weeds, you might also pull up the wheat.

NIRV MAT 13:29 "'No,' the owner answered. 'While you are pulling up the weeds, you might pull up the wheat with them.

NIV MAT 13:29 "'No,' he answered, 'because while you are pulling the weeds, you may uproot the wheat with them.

NKJV MAT 13:29 But he said, 'No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them.

NLT MAT 13:29 "'No,' he replied, 'you'll uproot the wheat if you do.

NRSV MAT 13:29 But he replied, 'No; for in gathering the weeds you would uproot the wheat along with them.

RLE MAT 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

RSV MAT 13:29 But he said, 'No; lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

WEB MAT 13:29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.



AKJV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather you together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.

ASV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.

CEB MAT 13:30 Let both grow side by side until the harvest. And at harvesttime I'll say to the harvesters, "First gather the weeds and tie them together in bundles to be burned. But bring the wheat into my barn."'"

ESV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, "Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn."'"

HCSB MAT 13:30 Let both grow together until the harvest. At harvest time I'll tell the reapers: Gather the weeds first and tie them in bundles to burn them, but store the wheat in my barn.'"

KJV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.

LITV MAT 13:30 Allow both to grow together until the harvest. And in the time of the harvest I will say to the reapers, First gather the darnel, and bind them into bundles to burn them, but gather the wheat into my granary.

NAB MAT 13:30 Let them grow together until harvest; then at harvest time I will say to the harvesters, "First collect the weeds and tie them in bundles for burning; but gather the wheat into my barn."'"

NASB MAT 13:30 Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, "First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn."'"

NCV MAT 13:30 Let the weeds and the wheat grow together until the harvest time. At harvest time I will tell the workers, "First gather the weeds and tie them together to be burned. Then gather the wheat and bring it to my barn."'"

NIRV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the workers what to do. Here is what I will say to them. First collect the weeds. Tie them in bundles to be burned. Then gather the wheat. Bring it into my storeroom.'"

NIV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.'"

NKJV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, "First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn."'"

NLT MAT 13:30 Let both grow together until the harvest. Then I will tell the harvesters to sort out the weeds, tie them into bundles, and burn them, and to put the wheat in the barn.'"

NRSV MAT 13:30 Let both of them grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the reapers, Collect the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.'"

RLE MAT 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.

RSV MAT 13:30 Let both grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the reapers, Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.'"

WEB MAT 13:30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"



AKJV MAT 13:31 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

ASV MAT 13:31 The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

CEB MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed that someone took and planted in his field.

ESV MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field.

HCSB MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.

KJV MAT 13:31 The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

LITV MAT 13:31 The kingdom of Heaven is compared to a grain of mustard, which taking, a man sowed in his field;

NAB MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a person took and sowed in a field.

NASB MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field;

NCV MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man planted in his field.

NIRV MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed. Someone took the seed and planted it in a field.

NIV MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.

NKJV MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field,

NLT MAT 13:31 "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed planted in a field.

NRSV MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a mustard seed that someone took and sowed in his field;

RLE MAT 13:31 The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

RSV MAT 13:31 "The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field;

WEB MAT 13:31 "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;



AKJV MAT 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

ASV MAT 13:32 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.

CEB MAT 13:32 It's the smallest of all seeds. But when it's grown, it's the largest of all vegetable plants. It becomes a tree so that the birds in the sky come and nest in its branches."

ESV MAT 13:32 It is the smallest of all seeds, but when it has grown it is larger than all the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches."

HCSB MAT 13:32 It's the smallest of all the seeds, but when grown, it's taller than the vegetables and becomes a tree, so that the birds of the sky come and nest in its branches."

KJV MAT 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

LITV MAT 13:32 which indeed is less than all the seeds, but when it is grown it is greater than the plants, and becomes a tree, so that the birds of the heaven come and roost in its branches.

NAB MAT 13:32 It is the smallest of all the seeds, yet when full-grown it is the largest of plants. It becomes a large bush, and the 'birds of the sky come and dwell in its branches.'"

NASB MAT 13:32 and this is smaller than all other seeds, but when it is full grown, it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that THE BIRDS OF THE AIR COME AND NEST IN ITS BRANCHES."

NCV MAT 13:32 That seed is the smallest of all seeds, but when it grows, it is one of the largest garden plants. It becomes big enough for the wild birds to come and build nests in its branches."

NIRV MAT 13:32 It is the smallest of all seeds. But when it grows, it is the largest of all garden plants. It becomes a tree. Birds come and rest in its branches."

NIV MAT 13:32 Though it is the smallest of all seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds come and perch in its branches."

NKJV MAT 13:32 which indeed is the least of all the seeds; but when it is grown it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches."

NLT MAT 13:32 It is the smallest of all seeds, but it becomes the largest of garden plants; it grows into a tree, and birds come and make nests in its branches."

NRSV MAT 13:32 it is the smallest of all the seeds, but when it has grown it is the greatest of shrubs and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches."

RLE MAT 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

RSV MAT 13:32 it is the smallest of all seeds, but when it has grown it is the greatest of shrubs and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches."

WEB MAT 13:32 which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches."



AKJV MAT 13:33 The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

ASV MAT 13:33 The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till it was all leavened.

CEB MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like yeast, which a woman took and hid in a bushel of wheat flour until the yeast had worked its way through all the dough."

ESV MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened."

HCSB MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through all of it."

KJV MAT 13:33 The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

LITV MAT 13:33 The kingdom of Heaven is compared to leaven, which taking, a woman hid in three measures of meal until the whole was leavened.

NAB MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measures of wheat flour until the whole batch was leavened."

NASB MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."

NCV MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and hid in a large tub of flour until it made all the dough rise."

NIRV MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like yeast," . . . "A woman mixed it into 60 pounds of flour. The yeast worked its way all through the dough."

NIV MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough."

NKJV MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened."

NLT MAT 13:33 "The Kingdom of Heaven is like the yeast a woman used in making bread. Even though she put only a little yeast in three measures of flour, it permeated every part of the dough."

NRSV MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed in with three measures of flour until all of it was leavened."

RLE MAT 13:33 The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

RSV MAT 13:33 "The kingdom of heaven is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened."

WEB MAT 13:33 "The Kingdom of Heaven is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened."



AKJV MAT 13:37 He that sows the good seed is the Son of man;

ASV MAT 13:37 He that soweth the good seed is the Son of man;

CEB MAT 13:37 "The one who plants the good seed is the Human One.

ESV MAT 13:37 "The one who sows the good seed is the Son of Man.

HCSB MAT 13:37 "The One who sows the good seed is the Son of Man;

KJV MAT 13:37 He that soweth the good seed is the Son of man;

LITV MAT 13:37 The one sowing the good seed is the Son of man.

NAB MAT 13:37 "He who sows good seed is the Son of Man,

NASB MAT 13:37 "The one who sows the good seed is the Son of Man,

NCV MAT 13:37 "The man who planted the good seed in the field is the Son of Man.

NIRV MAT 13:37 "The one who planted the good seed is the Son of Man.

NIV MAT 13:37 "The one who sowed the good seed is the Son of Man.

NKJV MAT 13:37 "He who sows the good seed is the Son of Man.

NLT MAT 13:37 "The Son of Man is the farmer who plants the good seed.

NRSV MAT 13:37 "The one who sows the good seed is the Son of Man;

RLE MAT 13:37 He that soweth the good seed is the Son of man;

RSV MAT 13:37 "He who sows the good seed is the Son of man;

WEB MAT 13:37 "He who sows the good seed is the Son of Man,



AKJV MAT 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

ASV MAT 13:38 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

CEB MAT 13:38 The field is the world. And the good seeds are the followers of the kingdom. But the weeds are the followers of the evil one.

ESV MAT 13:38 The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,

HCSB MAT 13:38 the field is the world; and the good seed - these are the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,

KJV MAT 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

LITV MAT 13:38 And the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; but the darnel are the sons of the evil one.

NAB MAT 13:38 the field is the world, the good seed the children of the kingdom. The weeds are the children of the evil one,

NASB MAT 13:38 and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

NCV MAT 13:38 The field is the world, and the good seed are all of God's children who belong to the kingdom. The weeds are those people who belong to the Evil One.

NIRV MAT 13:38 The field is the world. The good seed stands for the people who belong to the kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one.

NIV MAT 13:38 The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,

NKJV MAT 13:38 The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one.

NLT MAT 13:38 The field is the world, and the good seed represents the people of the Kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one.

NRSV MAT 13:38 the field is the world, and the good seed are the children of the kingdom; the weeds are the children of the evil one,

RLE MAT 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

RSV MAT 13:38 the field is the world, and the good seed means the sons of the kingdom; the weeds are the sons of the evil one,

WEB MAT 13:38 the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one.



AKJV MAT 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

ASV MAT 13:39 and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.

CEB MAT 13:39 The enemy who planted them is the devil. The harvest is the end of the present age. The harvesters are the angels.

ESV MAT 13:39 and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.

HCSB MAT 13:39 and the enemy who sowed them is the Devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

KJV MAT 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

LITV MAT 13:39 And the enemy who sowed them is the Devil, and the harvest is the end of the age, and the angels are the reapers.

NAB MAT 13:39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

NASB MAT 13:39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is the end of the age; and the reapers are angels.

NCV MAT 13:39 And the enemy who planted the bad seed is the devil. The harvest time is the end of the age, and the workers who gather are God's angels.

NIRV MAT 13:39 The enemy who plants them is the devil. The harvest is judgment day. And the workers are angels.

NIV MAT 13:39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

NKJV MAT 13:39 The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels.

NLT MAT 13:39 The enemy who planted the weeds among the wheat is the devil. The harvest is the end of the world, and the harvesters are the angels.

NRSV MAT 13:39 and the enemy who sowed them is the devil; the harvest is the end of the age, and the reapers are angels.

RLE MAT 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

RSV MAT 13:39 and the enemy who sowed them is the devil; the harvest is the close of the age, and the reapers are angels.

WEB MAT 13:39 The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.



AKJV MAT 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

ASV MAT 13:40 As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.

CEB MAT 13:40 Just as people gather weeds and burn them in the fire, so it will be at the end of the present age.

ESV MAT 13:40 Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the end of the age.

HCSB MAT 13:40 Therefore, just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.

KJV MAT 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

LITV MAT 13:40 Then as the darnel is gathered and is consumed in the fire, so it will be in the end of this age.

NAB MAT 13:40 Just as weeds are collected and burned (up) with fire, so will it be at the end of the age.

NASB MAT 13:40 So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.

NCV MAT 13:40 "Just as the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.

NIRV MAT 13:40 "The weeds are pulled up and burned in the fire. That is how it will be on judgment day.

NIV MAT 13:40 "As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.

NKJV MAT 13:40 Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.

NLT MAT 13:40 "Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world.

NRSV MAT 13:40 Just as the weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age.

RLE MAT 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

RSV MAT 13:40 Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.

WEB MAT 13:40 As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.



AKJV MAT 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

ASV MAT 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,

CEB MAT 13:41 The Human One will send his angels, and they will gather out of his kingdom all things that cause people to fall away and all people who sin.

ESV MAT 13:41 The Son of Man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all law-breakers,

HCSB MAT 13:41 The Son of Man will send out His angels, and they will gather from His kingdom everything that causes sin and those guilty of lawlessness.

KJV MAT 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

LITV MAT 13:41 The Son of man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all the offenses, and those who practice lawlessness.

NAB MAT 13:41 The Son of Man will send his angels, and they will collect out of his kingdom all who cause others to sin and all evildoers.

NASB MAT 13:41 The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness,

NCV MAT 13:41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his kingdom all who cause sin and all who do evil.

NIRV MAT 13:41 The Son of Man will send out his angels. They will weed out of his kingdom everything that causes sin. They will also get rid of all who do evil.

NIV MAT 13:41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.

NKJV MAT 13:41 The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness,

NLT MAT 13:41 The Son of Man will send his angels, and they will remove from his Kingdom everything that causes sin and all who do evil.

NRSV MAT 13:41 The Son of Man will send his angels, and they will collect out of his kingdom all causes of sin and all evildoers,

RLE MAT 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

RSV MAT 13:41 The Son of man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all evildoers,

WEB MAT 13:41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,



AKJV MAT 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

ASV MAT 13:42 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

CEB MAT 13:42 He will throw them into a burning furnace. People there will be weeping and grinding their teeth.

ESV MAT 13:42 and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

HCSB MAT 13:42 They will throw them into the blazing furnace where there will be weeping and gnashing of teeth.

KJV MAT 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

LITV MAT 13:42 And they will throw them into the furnace of fire; there will be weeping and gnashing of the teeth.

NAB MAT 13:42 They will throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.

NASB MAT 13:42 and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

NCV MAT 13:42 The angels will throw them into the blazing furnace, where the people will cry and grind their teeth with pain.

NIRV MAT 13:42 They will throw them into the blazing furnace. There people will weep and grind their teeth.

NIV MAT 13:42 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

NKJV MAT 13:42 and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.

NLT MAT 13:42 And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

NRSV MAT 13:42 and they will throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.

RLE MAT 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

RSV MAT 13:42 and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.

WEB MAT 13:42 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.



AKJV MAT 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.

ASV MAT 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.

CEB MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Those who have ears should hear."

ESV MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

HCSB MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Anyone who has ears should listen!

KJV MAT 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

LITV MAT 13:43 Then the righteous will shine out like the sun in the kingdom of their Father. The one having ears to hear, let him hear.

NAB MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.

NASB MAT 13:43 Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

NCV MAT 13:43 Then the good people will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let those with ears use them and listen.

NIRV MAT 13:43 Then God's people will shine like the sun in their Father's kingdom. Whoever has ears should listen.

NIV MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears, let them hear.

NKJV MAT 13:43 Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!

NLT MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in their Father's Kingdom. Anyone with ears to hear should listen and understand!

NRSV MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!

RLE MAT 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

RSV MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

WEB MAT 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.



AKJV MAT 13:44 Again, the kingdom of heaven is like to treasure hid in a field; the which when a man has found, he hides, and for joy thereof goes and sells all that he has, and buys that field.

ASV MAT 13:44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

CEB MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like a treasure that somebody hid in a field, which someone else found and covered up. Full of joy, the finder sold everything and bought that field.

ESV MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.

HCSB MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.

KJV MAT 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

LITV MAT 13:44 Again, the kingdom of Heaven is compared to treasure hidden in the field, which finding, a man hid; and for the joy of it, he goes and sells all things, as many as he has, and buys that field.

NAB MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field.

NASB MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

NCV MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field. One day a man found the treasure, and then he hid it in the field again. He was so happy that he went and sold everything he owned to buy that field.

NIRV MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like treasure that was hidden in a field. When a man found it, he hid it again. He was very happy. So he went and sold everything he had. And he bought that field.

NIV MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.

NKJV MAT 13:44 "Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

NLT MAT 13:44 "The Kingdom of Heaven is like a treasure that a man discovered hidden in a field. In his excitement, he hid it again and sold everything he owned to get enough money to buy the field.

NRSV MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which someone found and hid; then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.

RLE MAT 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

RSV MAT 13:44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up; then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.

WEB MAT 13:44 "Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.



AKJV MAT 13:45 Again, the kingdom of heaven is like to a merchant man, seeking goodly pearls:

ASV MAT 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

CEB MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.

ESV MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

HCSB MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.

KJV MAT 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

LITV MAT 13:45 Again, the kingdom of Heaven is compared to a man, a merchant seeking excellent pearls;

NAB MAT 13:45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

NASB MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,

NCV MAT 13:45 "Also, the kingdom of heaven is like a man looking for fine pearls.

NIRV MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a trader who was looking for fine pearls.

NIV MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.

NKJV MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,

NLT MAT 13:45 "Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant on the lookout for choice pearls.

NRSV MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls;

RLE MAT 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

RSV MAT 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

WEB MAT 13:45 "Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,



AKJV MAT 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

ASV MAT 13:46 and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.

CEB MAT 13:46 When he found one very precious pearl, he went and sold all that he owned and bought it.

ESV MAT 13:46 who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it.

HCSB MAT 13:46 When he found one priceless pearl, he went and sold everything he had, and bought it.

KJV MAT 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

LITV MAT 13:46 who finding one very precious pearl, going away has sold all things, as many as he had, and bought it.

NAB MAT 13:46 When he finds a pearl of great price, he goes and sells all that he has and buys it.

NASB MAT 13:46 and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.

NCV MAT 13:46 When he found a very valuable pearl, he went and sold everything he had and bought it.

NIRV MAT 13:46 He found one that was very valuable. So he went away and sold everything he had. And he bought that pearl.

NIV MAT 13:46 When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.

NKJV MAT 13:46 who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it.

NLT MAT 13:46 When he discovered a pearl of great value, he sold everything he owned and bought it!

NRSV MAT 13:46 on finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.

RLE MAT 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

RSV MAT 13:46 who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it.

WEB MAT 13:46 who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.



AKJV MAT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like to a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

ASV MAT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

CEB MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a net that people threw into the lake and gathered all kinds of fish.

ESV MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind.

HCSB MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a large net thrown into the sea. It collected every kind of fish,

KJV MAT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

LITV MAT 13:47 Again, the kingdom of Heaven is compared to a drag net thrown into the sea, and gathering together of every kind;

NAB MAT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind.

NASB MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and gathering fish of every kind;

NCV MAT 13:47 "Also, the kingdom of heaven is like a net that was put into the lake and caught many different kinds of fish.

NIRV MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a net. It was let down into the lake. It caught all kinds of fish.

NIV MAT 13:47 "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.

NKJV MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,

NLT MAT 13:47 "Again, the Kingdom of Heaven is like a fishing net that was thrown into the water and caught fish of every kind.

NRSV MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and caught fish of every kind;

RLE MAT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

RSV MAT 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like a net which was thrown into the sea and gathered fish of every kind;

WEB MAT 13:47 "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,



AKJV MAT 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

ASV MAT 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.

CEB MAT 13:48 When it was full, they pulled it to the shore, where they sat down and put the good fish together into containers. But the bad fish they threw away.

ESV MAT 13:48 When it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad.

HCSB MAT 13:48 and when it was full, they dragged it ashore, sat down, and gathered the good fish into containers, but threw out the worthless ones.

KJV MAT 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

LITV MAT 13:48 which, when it was filled, drawing it up on the shore, and sitting down, they gathered the good into containers, and they threw out the rotten.

NAB MAT 13:48 When it is full they haul it ashore and sit down to put what is good into buckets. What is bad they throw away.

NASB MAT 13:48 and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away.

NCV MAT 13:48 When it was full, the fishermen pulled the net to the shore. They sat down and put all the good fish in baskets and threw away the bad fish.

NIRV MAT 13:48 When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and gathered the good fish into baskets. But they threw the bad fish away.

NIV MAT 13:48 When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away.

NKJV MAT 13:48 which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.

NLT MAT 13:48 When the net was full, they dragged it up onto the shore, sat down, and sorted the good fish into crates, but threw the bad ones away.

NRSV MAT 13:48 when it was full, they drew it ashore, sat down, and put the good into baskets but threw out the bad.

RLE MAT 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

RSV MAT 13:48 when it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into vessels but threw away the bad.

WEB MAT 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.



AKJV MAT 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

ASV MAT 13:49 So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,

CEB MAT 13:49 That's the way it will be at the end of the present age. The angels will go out and separate the evil people from the righteous people,

ESV MAT 13:49 So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous

HCSB MAT 13:49 So it will be at the end of the age. The angels will go out, separate the evil people from the righteous,

KJV MAT 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

LITV MAT 13:49 So it will be in the end of the age: the angels will go out and will separate the wicked from the midst of the righteous,

NAB MAT 13:49 Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous

NASB MAT 13:49 So it will be at the end of the age; the angels will come forth and take out the wicked from among the righteous,

NCV MAT 13:49 It will be this way at the end of the age. The angels will come and separate the evil people from the good people.

NIRV MAT 13:49 This is how it will be on judgment day. The angels will come. They will separate the people who did what is wrong from those who did what is right.

NIV MAT 13:49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous

NKJV MAT 13:49 So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just,

NLT MAT 13:49 That is the way it will be at the end of the world. The angels will come and separate the wicked people from the righteous,

NRSV MAT 13:49 So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous

RLE MAT 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

RSV MAT 13:49 So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous,

WEB MAT 13:49 So will it be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from among the righteous,



AKJV MAT 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

ASV MAT 13:50 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

CEB MAT 13:50 and will throw the evil ones into a burning furnace. People there will be weeping and grinding their teeth.

ESV MAT 13:50 and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

HCSB MAT 13:50 and throw them into the blazing furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

KJV MAT 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

LITV MAT 13:50 and will throw them into the furnace of fire; there will be weeping and gnashing of the teeth.

NAB MAT 13:50 and throw them into the fiery furnace, where there will be wailing and grinding of teeth.

NASB MAT 13:50 and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

NCV MAT 13:50 The angels will throw the evil people into the blazing furnace, where people will cry and grind their teeth with pain."

NIRV MAT 13:50 They will throw the evil people into the blazing furnace. There the evil ones will weep and grind their teeth.

NIV MAT 13:50 and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

NKJV MAT 13:50 and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth."

NLT MAT 13:50 throwing the wicked into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

NRSV MAT 13:50 and throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.

RLE MAT 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

RSV MAT 13:50 and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.

WEB MAT 13:50 and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth."



AKJV MAT 13:51 Have you understood all these things?

ASV MAT 13:51 Have ye understood all these things?

CEB MAT 13:51 "Have you understood all these things?"

ESV MAT 13:51 "Have you understood all these things?"

HCSB MAT 13:51 "Have you understood all these things?"

KJV MAT 13:51 Have ye understood all these things?

LITV MAT 13:51 Have you understood all these things?

NAB MAT 13:51 "Do you understand all these things?"

NASB MAT 13:51 "Have you understood all these things?"

NCV MAT 13:51 "Do you understand all these things?"

NIRV MAT 13:51 "Do you understand all these things?"

NIV MAT 13:51 "Have you understood all these things?"

NKJV MAT 13:51 "Have you understood all these things?"

NLT MAT 13:51 Do you understand all these things?"

NRSV MAT 13:51 "Have you understood all this?"

RLE MAT 13:51 Have ye understood all these things?

RSV MAT 13:51 "Have you understood all this?"

WEB MAT 13:51 "Have you understood all these things?"



AKJV MAT 13:52 Therefore every scribe which is instructed to the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which brings forth out of his treasure things new and old.

ASV MAT 13:52 Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.

CEB MAT 13:52 "Therefore, every legal expert who has been trained as a disciple for the kingdom of heaven is like the head of a household who brings old and new things out of their treasure chest."

ESV MAT 13:52 "Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old."

HCSB MAT 13:52 "Therefore," . . . "every student of Scripture instructed in the kingdom of heaven is like a landowner who brings out of his storeroom what is new and what is old."

KJV MAT 13:52 Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.

LITV MAT 13:52 Because of this, every scribe schooled to the kingdom of Heaven is like a man, a master of a house, who puts forth out of his treasure new and old.

NAB MAT 13:52 "Then every scribe who has been instructed in the kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old."

NASB MAT 13:52 "Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure things new and old."

NCV MAT 13:52 "So every teacher of the law who has been taught about the kingdom of heaven is like the owner of a house. He brings out both new things and old things he has saved."

NIRV MAT 13:52 "Every teacher of the law who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the owner of a house. He brings new treasures out of his storeroom as well as old ones."

NIV MAT 13:52 "Therefore every teacher of the law who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old."

NKJV MAT 13:52 "Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure things new and old."

NLT MAT 13:52 "Every teacher of religious law who becomes a disciple in the Kingdom of Heaven is like a homeowner who brings from his storeroom new gems of truth as well as old."

NRSV MAT 13:52 "Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like the master of a household who brings out of his treasure what is new and what is old."

RLE MAT 13:52 Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.

RSV MAT 13:52 "Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure what is new and what is old."

WEB MAT 13:52 "Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."



AKJV MAT 13:57 A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

ASV MAT 13:57 A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

CEB MAT 13:57 "Prophets are honored everywhere except in their own hometowns and in their own households."

ESV MAT 13:57 "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household."

HCSB MAT 13:57 "A prophet is not without honor except in his hometown and in his household."

KJV MAT 13:57 A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

LITV MAT 13:57 A prophet is not without honor, except in his own homeland, and in his own house.

NAB MAT 13:57 "A prophet is not without honor except in his native place and in his own house."

NASB MAT 13:57 "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household."

NCV MAT 13:57 "A prophet is honored everywhere except in his hometown and in his own home."

NIRV MAT 13:57 "A prophet is honored everywhere except in his own town and in his own home."

NIV MAT 13:57 "A prophet is not without honor except in his own town and in his own home."

NKJV MAT 13:57 "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house."

NLT MAT 13:57 "A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family."

NRSV MAT 13:57 "Prophets are not without honour except in their own country and in their own house."

RLE MAT 13:57 A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

RSV MAT 13:57 "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house."

WEB MAT 13:57 "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."



AKJV MAT 14:16 They need not depart; give you them to eat.

ASV MAT 14:16 They have no need to go away; give ye them to eat.

CEB MAT 14:16 "There's no need to send them away. You give them something to eat."

ESV MAT 14:16 "They need not go away; you give them something to eat."

HCSB MAT 14:16 "They don't need to go away," . . . "You give them something to eat."

KJV MAT 14:16 They need not depart; give ye them to eat.

LITV MAT 14:16 They have no need to go away. You give them food to eat.

NAB MAT 14:16 There is no need for them to go away; give them some food yourselves."

NASB MAT 14:16 "They do not need to go away; you give them something to eat!"

NCV MAT 14:16 "They don't need to go away. You give them something to eat."

NIRV MAT 14:16 "They don't need to go away. You give them something to eat."

NIV MAT 14:16 "They do not need to go away. You give them something to eat."

NKJV MAT 14:16 "They do not need to go away. You give them something to eat."

NLT MAT 14:16 "That isn't necessary - you feed them."

NRSV MAT 14:16 "They need not go away; you give them something to eat."

RLE MAT 14:16 They need not depart; give ye them to eat.

RSV MAT 14:16 "They need not go away; you give them something to eat."

WEB MAT 14:16 "They don't need to go away. You give them something to eat."



AKJV MAT 14:18 Bring them here to me.

ASV MAT 14:18 Bring them hither to me.

CEB MAT 14:18 "Bring them here to me."

ESV MAT 14:18 "Bring them here to me."

HCSB MAT 14:18 "Bring them here to Me,"

KJV MAT 14:18 Bring them hither to me.

LITV MAT 14:18 Bring them here to Me.

NAB MAT 14:18 "Bring them here to me,"

NASB MAT 14:18 "Bring them here to Me."

NCV MAT 14:18 "Bring the bread and the fish to me."

NIRV MAT 14:18 "Bring them here to me,"

NIV MAT 14:18 "Bring them here to me,"

NKJV MAT 14:18 "Bring them here to Me."

NLT MAT 14:18 "Bring them here,"

NRSV MAT 14:18 "Bring them here to me."

RLE MAT 14:18 Bring them hither to me.

RSV MAT 14:18 "Bring them here to me."

WEB MAT 14:18 "Bring them here to me."



AKJV MAT 14:27 Be of good cheer; it is I; be not afraid.

ASV MAT 14:27 Be of good cheer; it is I; be not afraid.

CEB MAT 14:27 "Be encouraged! It's me. Don't be afraid."

ESV MAT 14:27 "Take heart; it is I. Do not be afraid."

HCSB MAT 14:27 "Have courage! It is I. Don't be afraid."

KJV MAT 14:27 Be of good cheer; it is I; be not afraid.

LITV MAT 14:27 Be comforted! I AM! Do not fear.

NAB MAT 14:27 "Take courage, it is I; do not be afraid."

NASB MAT 14:27 "Take courage, it is I; do not be afraid."

NCV MAT 14:27 "Have courage! It is I. Do not be afraid."

NIRV MAT 14:27 "Be brave! It is I. Don't be afraid."

NIV MAT 14:27 "Take courage! It is I. Don't be afraid."

NKJV MAT 14:27 "Be of good cheer! It is I; do not be afraid."

NLT MAT 14:27 "Don't be afraid," . . . "Take courage. I am here!"

NRSV MAT 14:27 "Take heart, it is I; do not be afraid."

RLE MAT 14:27 Be of good cheer; it is I; be not afraid.

RSV MAT 14:27 "Take heart, it is I; have no fear."

WEB MAT 14:27 "Cheer up! It is I! Don't be afraid."



AKJV MAT 14:29 Come.

ASV MAT 14:29 Come.

CEB MAT 14:29 "Come."

ESV MAT 14:29 "Come."

HCSB MAT 14:29 "Come!"

KJV MAT 14:29 Come.

LITV MAT 14:29 Come!

NAB MAT 14:29 "Come."

NASB MAT 14:29 "Come!"

NCV MAT 14:29 "Come."

NIRV MAT 14:29 "Come,"

NIV MAT 14:29 "Come,"

NKJV MAT 14:29 "Come."

NLT MAT 14:29 "Yes, come,"

NRSV MAT 14:29 "Come."

RLE MAT 14:29 Come.

RSV MAT 14:29 "Come."

WEB MAT 14:29 "Come!"



AKJV MAT 14:31 O you of little faith, why did you doubt?

ASV MAT 14:31 O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

CEB MAT 14:31 "You man of weak faith! Why did you begin to have doubts?"

ESV MAT 14:31 "O you of little faith, why did you doubt?"

HCSB MAT 14:31 "You of little faith, why did you doubt?"

KJV MAT 14:31 O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

LITV MAT 14:31 Little-faith, why did you doubt?

NAB MAT 14:31 "O you of little faith, why did you doubt?"

NASB MAT 14:31 "You of little faith, why did you doubt?"

NCV MAT 14:31 "Your faith is small. Why did you doubt?"

NIRV MAT 14:31 "Your faith is so small!" . . . "Why did you doubt me?"

NIV MAT 14:31 "You of little faith," . . . "why did you doubt?"

NKJV MAT 14:31 "O you of little faith, why did you doubt?"

NLT MAT 14:31 "You have so little faith," . . . "Why did you doubt me?"

NRSV MAT 14:31 "You of little faith, why did you doubt?"

RLE MAT 14:31 O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

RSV MAT 14:31 "O man of little faith, why did you doubt?"

WEB MAT 14:31 "You of little faith, why did you doubt?"



AKJV MAT 15:03 Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

ASV MAT 15:03 Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

CEB MAT 15:03 "Why do you break the command of God by keeping the rules handed down to you?

ESV MAT 15:03 "And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

HCSB MAT 15:03 "And why do you break God's commandment because of your tradition?

KJV MAT 15:03 Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

LITV MAT 15:03 Why do you also transgress the command of God on account of your tradition?

NAB MAT 15:03 "And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

NASB MAT 15:03 "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

NCV MAT 15:03 "And why do you refuse to obey God's command so that you can follow your own teachings?

NIRV MAT 15:03 "And why don't you obey God's command? You would rather follow your own teachings!

NIV MAT 15:03 "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

NKJV MAT 15:03 "Why do you also transgress the commandment of God because of your tradition?

NLT MAT 15:03 "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?

NRSV MAT 15:03 "And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

RLE MAT 15:03 Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

RSV MAT 15:03 "And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

WEB MAT 15:03 "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?



AKJV MAT 15:04 For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

ASV MAT 15:04 For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

CEB MAT 15:04 For God said, Honor your father and your mother, and The person who speaks against father or mother will certainly be put to death.

ESV MAT 15:04 For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever reviles father or mother must surely die.'

HCSB MAT 15:04 For God said: Honor your father and your mother; and, The one who speaks evil of father or mother must be put to death.

KJV MAT 15:04 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

LITV MAT 15:04 For God commanded, saying, "Honor your father and mother," and, "The one speaking evil of father or mother, by death let him die."

NAB MAT 15:04 For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'Whoever curses father or mother shall die.'

NASB MAT 15:04 For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'

NCV MAT 15:04 God said, 'Honor your father and your mother,' and 'Anyone who says cruel things to his father or mother must be put to death.'

NIRV MAT 15:04 God said, 'Honor your father and mother.' He also said, 'Anyone who asks for bad things to happen to their father or mother must be put to death.'

NIV MAT 15:04 For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses their father or mother is to be put to death.'

NKJV MAT 15:04 For God commanded, saying, 'Honor your father and your mother;' and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

NLT MAT 15:04 For instance, God says, 'Honor your father and mother,' and 'Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death.'

NRSV MAT 15:04 For God said, 'Honour your father and your mother,' and, 'Whoever speaks evil of father or mother must surely die.'

RLE MAT 15:04 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

RSV MAT 15:04 For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him surely die.'

WEB MAT 15:04 For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'



AKJV MAT 15:05 But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;

ASV MAT 15:05 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;

CEB MAT 15:05 But you say, 'If you tell your father or mother, "Everything I'm expected to contribute to you I'm giving to God as a gift," then you don't have to honor your father.'

ESV MAT 15:05 But you say, 'If anyone tells his father or his mother, "What you would have gained from me is given to God,"

HCSB MAT 15:05 But you say, 'Whoever tells his father or mother, "Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple" -

KJV MAT 15:05 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

LITV MAT 15:05 But you say, Whoever says to the father or the mother, A gift, whatever you would gain from me;

NAB MAT 15:05 But you say, 'Whoever says to father or mother, "Any support you might have had from me is dedicated to God,"

NASB MAT 15:05 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"

NCV MAT 15:05 But you say a person can tell his father or mother, 'I have something I could use to help you, but I have given it to God already.'

NIRV MAT 15:05 But suppose people have something that might be used to help their parents. You allow them to say it is instead 'a gift set apart for God.'

NIV MAT 15:05 But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is 'devoted to God,'

NKJV MAT 15:05 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is a gift to God"

NLT MAT 15:05 But you say it is all right for people to say to their parents, 'Sorry, I can't help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.'

NRSV MAT 15:05 But you say that whoever tells father or mother, 'Whatever support you might have had from me is given to God,' then that person need not honour the father.

RLE MAT 15:05 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

RSV MAT 15:05 But you say, 'If any one tells his father or his mother, What you would have gained from me is given to God, he need not honor his father.'

WEB MAT 15:05 But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"



AKJV MAT 15:06 And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition.

ASV MAT 15:06 he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.

CEB MAT 15:06 So you do away with God's Law for the sake of the rules that have been handed down to you.

ESV MAT 15:06 he need not honor his father.' So for the sake of your tradition you have made void the word of God.

HCSB MAT 15:06 he does not have to honor his father.' In this way, you have revoked God's word because of your tradition.

KJV MAT 15:06 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

LITV MAT 15:06 and in no way he honors his father or his mother. And you annulled the command of God on account of your tradition.

NAB MAT 15:06 need not honor his father.' You have nullified the word of God for the sake of your tradition.

NASB MAT 15:06 he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.

NCV MAT 15:06 You teach that person not to honor his father or his mother. You rejected what God said for the sake of your own rules.

NIRV MAT 15:06 So they do not need to honor their father or mother with their gift. You make the word of God useless in order to follow your own teachings.

NIV MAT 15:06 they are not to 'honor their father or mother' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.

NKJV MAT 15:06 then he need not honor his father or mother.' Thus you have made the commandment of God of no effect by your tradition.

NLT MAT 15:06 In this way, you say they don't need to honor their parents. And so you cancel the word of God for the sake of your own tradition.

NRSV MAT 15:06 So, for the sake of your tradition, you make void the word of God

RLE MAT 15:06 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

RSV MAT 15:06 So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God.

WEB MAT 15:06 he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.



AKJV MAT 15:07 You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

ASV MAT 15:07 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

CEB MAT 15:07 Hypocrites! Isaiah really knew what he was talking about when he prophesied about you,

ESV MAT 15:07 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:

HCSB MAT 15:07 Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said:

KJV MAT 15:07 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

LITV MAT 15:07 Hypocrites! Well did Isaiah prophesy concerning you, saying:

NAB MAT 15:07 Hypocrites, well did Isaiah prophesy about you when he said:

NASB MAT 15:07 You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:

NCV MAT 15:07 You are hypocrites! Isaiah was right when he said about you:

NIRV MAT 15:07 You pretenders! Isaiah was right when he prophesied about you. He said,

NIV MAT 15:07 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:

NKJV MAT 15:07 Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:

NLT MAT 15:07 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, for he wrote,

NRSV MAT 15:07 You hypocrites! Isaiah prophesied rightly about you when he said:

RLE MAT 15:07 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

RSV MAT 15:07 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:

WEB MAT 15:07 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,



AKJV MAT 15:08 This people draws near to me with their mouth, and honors me with their lips; but their heart is far from me.

ASV MAT 15:08 This people honoreth me with their lips; But their heart is far from me.

CEB MAT 15:08 This people honors me with their lips, but their hearts are far away from me.

ESV MAT 15:08 "'This people honors me with their lips, but their heart is far from me;

HCSB MAT 15:08 These people honor Me with their lips, but their heart is far from Me.

KJV MAT 15:08 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.

LITV MAT 15:08 "This people draws near to Me with their mouth, and with their lips honor Me; but their heart is far from Me.

NAB MAT 15:08 'This people honors me with their lips, but their hearts are far from me;

NASB MAT 15:08 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.

NCV MAT 15:08 'These people show honor to me with words, but their hearts are far from me.

NIRV MAT 15:08 "'These people honor me by what they say. But their hearts are far away from me.

NIV MAT 15:08 "'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.

NKJV MAT 15:08 'These people draw near to Me with their mouth, And honor Me with their lips, But their heart is far from Me.

NLT MAT 15:08 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.

NRSV MAT 15:08 'This people honours me with their lips, but their hearts are far from me;

RLE MAT 15:08 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.

RSV MAT 15:08 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me;

WEB MAT 15:08 'These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.



AKJV MAT 15:09 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

ASV MAT 15:09 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.

CEB MAT 15:09 Their worship of me is empty since they teach instructions that are human rules."

ESV MAT 15:09 in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'"

HCSB MAT 15:09 They worship Me in vain, teaching as doctrines the commands of men."

KJV MAT 15:09 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

LITV MAT 15:09 But in vain they worship Me, teaching as doctrines the ordinances of men."

NAB MAT 15:09 in vain do they worship me, teaching as doctrines human precepts.'"

NASB MAT 15:09 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"

NCV MAT 15:09 Their worship of me is worthless. The things they teach are nothing but human rules.'"

NIRV MAT 15:09 Their worship doesn't mean anything to me. They teach nothing but human rules.'"

NIV MAT 15:09 They worship me in vain; their teachings are merely human rules.'"

NKJV MAT 15:09 And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.'"

NLT MAT 15:09 Their worship is a farce, for they teach man-made ideas as commands from God.'"

NRSV MAT 15:09 in vain do they worship me, teaching human precepts as doctrines.'"

RLE MAT 15:09 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

RSV MAT 15:09 in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'"

WEB MAT 15:09 And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.'"



AKJV MAT 15:10 Hear, and understand:

ASV MAT 15:10 Hear, and understand:

CEB MAT 15:10 "Listen and understand.

ESV MAT 15:10 "Hear and understand:

HCSB MAT 15:10 "Listen and understand:

KJV MAT 15:10 Hear, and understand:

LITV MAT 15:10 Hear and understand:

NAB MAT 15:10 "Hear and understand.

NASB MAT 15:10 "Hear and understand.

NCV MAT 15:10 "Listen and understand what I am saying.

NIRV MAT 15:10 "Listen and understand.

NIV MAT 15:10 "Listen and understand.

NKJV MAT 15:10 "Hear and understand:

NLT MAT 15:10 "Listen," . . . "and try to understand.

NRSV MAT 15:10 "Listen and understand:

RLE MAT 15:10 Hear, and understand:

RSV MAT 15:10 "Hear and understand:

WEB MAT 15:10 "Hear, and understand.



AKJV MAT 15:11 Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.

ASV MAT 15:11 Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.

CEB MAT 15:11 It's not what goes into the mouth that contaminates a person in God's sight. It's what comes out of the mouth that contaminates the person."

ESV MAT 15:11 it is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth; this defiles a person."

HCSB MAT 15:11 It's not what goes into the mouth that defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man."

KJV MAT 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.

LITV MAT 15:11 It is not that which has entered into the mouth that defiles the man, but that which has come out of the mouth, this defiles the man.

NAB MAT 15:11 It is not what enters one's mouth that defiles that person; but what comes out of the mouth is what defiles one."

NASB MAT 15:11 It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."

NCV MAT 15:11 It is not what people put into their mouths that makes them unclean. It is what comes out of their mouths that makes them unclean."

NIRV MAT 15:11 What goes into someone's mouth does not make them 'unclean.' It's what comes out of their mouth that makes them 'unclean.'"

NIV MAT 15:11 What goes into someone's mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them."

NKJV MAT 15:11 Not what goes into the mouth defiles a man; but what comes out of the mouth, this defiles a man."

NLT MAT 15:11 It's not what goes into your mouth that defiles you; you are defiled by the words that come out of your mouth."

NRSV MAT 15:11 it is not what goes into the mouth that defiles a person, but it is what comes out of the mouth that defiles."

RLE MAT 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.

RSV MAT 15:11 not what goes into the mouth defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man."

WEB MAT 15:11 That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man."



AKJV MAT 15:13 Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.

ASV MAT 15:13 Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.

CEB MAT 15:13 "Every plant that my heavenly Father didn't plant will be pulled up.

ESV MAT 15:13 "Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.

HCSB MAT 15:13 "Every plant that My heavenly Father didn't plant will be uprooted.

KJV MAT 15:13 Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

LITV MAT 15:13 Every plant which My heavenly Father has not planted shall be rooted up.

NAB MAT 15:13 "Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.

NASB MAT 15:13 "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.

NCV MAT 15:13 "Every plant that my Father in heaven has not planted himself will be pulled up by the roots.

NIRV MAT 15:13 "They are plants that my Father in heaven has not planted. They will be pulled up by the roots.

NIV MAT 15:13 "Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.

NKJV MAT 15:13 "Every plant which My heavenly Father has not planted will be uprooted.

NLT MAT 15:13 "Every plant not planted by my heavenly Father will be uprooted,

NRSV MAT 15:13 "Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.

RLE MAT 15:13 Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

RSV MAT 15:13 "Every plant which my heavenly Father has not planted will be rooted up.

WEB MAT 15:13 "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.



AKJV MAT 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

ASV MAT 15:14 Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.

CEB MAT 15:14 Leave the Pharisees alone. They are blind people who are guides to blind people. But if a blind person leads another blind person, they will both fall into a ditch."

ESV MAT 15:14 Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit."

HCSB MAT 15:14 Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit."

KJV MAT 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

LITV MAT 15:14 Leave them alone. They are blind leaders of the blind; and if the blind lead the blind, both will fall into a pit.

NAB MAT 15:14 Let them alone; they are blind guides (of the blind). If a blind person leads a blind person, both will fall into a pit."

NASB MAT 15:14 Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."

NCV MAT 15:14 Stay away from the Pharisees; they are blind leaders. And if a blind person leads a blind person, both will fall into a ditch."

NIRV MAT 15:14 Leave the Pharisees. They are blind guides. If one blind person leads another blind person, both of them will fall into a pit."

NIV MAT 15:14 Leave them; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit."

NKJV MAT 15:14 Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch."

NLT MAT 15:14 so ignore them. They are blind guides leading the blind, and if one blind person guides another, they will both fall into a ditch."

NRSV MAT 15:14 Let them alone; they are blind guides of the blind. And if one blind person guides another, both will fall into a pit."

RLE MAT 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

RSV MAT 15:14 Let them alone; they are blind guides. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."

WEB MAT 15:14 Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."



AKJV MAT 15:16 Are you also yet without understanding?

ASV MAT 15:16 Are ye also even yet without understanding?

CEB MAT 15:16 "Don't you understand yet?

ESV MAT 15:16 "Are you also still without understanding?

HCSB MAT 15:16 "Are even you still lacking in understanding?"

KJV MAT 15:16 Are ye also yet without understanding?

LITV MAT 15:16 Are you also still without understanding?

NAB MAT 15:16 "Are even you still without understanding?

NASB MAT 15:16 "Are you still lacking in understanding also?

NCV MAT 15:16 "Do you still not understand?

NIRV MAT 15:16 "Don't you understand yet?"

NIV MAT 15:16 "Are you still so dull?"

NKJV MAT 15:16 "Are you also still without understanding?

NLT MAT 15:16 "Don't you understand yet?"

NRSV MAT 15:16 "Are you also still without understanding?

RLE MAT 15:16 Are ye also yet without understanding?

RSV MAT 15:16 "Are you also still without understanding?

WEB MAT 15:16 "Do you also still not understand?



AKJV MAT 15:17 Do not you yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?

ASV MAT 15:17 Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

CEB MAT 15:17 Don't you know that everything that goes into the mouth enters the stomach and goes out into the sewer?

ESV MAT 15:17 Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?

HCSB MAT 15:17 "Don't you realize that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is eliminated?

KJV MAT 15:17 Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

LITV MAT 15:17 Do you not yet perceive that everything entering into the mouth goes into the belly, and is thrown out into the waste bowl?

NAB MAT 15:17 Do you not realize that everything that enters the mouth passes into the stomach and is expelled into the latrine?

NASB MAT 15:17 Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?

NCV MAT 15:17 Surely you know that all the food that enters the mouth goes into the stomach and then goes out of the body.

NIRV MAT 15:17 "Don't you see? Everything that enters the mouth goes into the stomach. Then it goes out of the body.

NIV MAT 15:17 "Don't you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?

NKJV MAT 15:17 Do you not yet understand that whatever enters the mouth goes into the stomach and is eliminated?

NLT MAT 15:17 "Anything you eat passes through the stomach and then goes into the sewer.

NRSV MAT 15:17 Do you not see that whatever goes into the mouth enters the stomach, and goes out into the sewer?

RLE MAT 15:17 Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

RSV MAT 15:17 Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach, and so passes on?

WEB MAT 15:17 Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?



AKJV MAT 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

ASV MAT 15:18 But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.

CEB MAT 15:18 But what goes out of the mouth comes from the heart. And that's what contaminates a person in God's sight.

ESV MAT 15:18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a person.

HCSB MAT 15:18 But what comes out of the mouth comes from the heart, and this defiles a man.

KJV MAT 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

LITV MAT 15:18 But the things which come out of the mouth come forth from the heart, and these defile the man.

NAB MAT 15:18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and they defile.

NASB MAT 15:18 But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.

NCV MAT 15:18 But what people say with their mouths comes from the way they think; these are the things that make people unclean.

NIRV MAT 15:18 But the things that come out of a person's mouth come from the heart. Those are the things that make someone 'unclean.'

NIV MAT 15:18 But the things that come out of a person's mouth come from the heart, and these defile them.

NKJV MAT 15:18 But those things which proceed out of the mouth come from the heart, and they defile a man.

NLT MAT 15:18 But the words you speak come from the heart - that's what defiles you.

NRSV MAT 15:18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this is what defiles.

RLE MAT 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

RSV MAT 15:18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a man.

WEB MAT 15:18 But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.



AKJV MAT 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

ASV MAT 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:

CEB MAT 15:19 Out of the heart come evil thoughts, murders, adultery, sexual sins, thefts, false testimonies, and insults.

ESV MAT 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, slander.

HCSB MAT 15:19 For from the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, blasphemies.

KJV MAT 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

LITV MAT 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, lies, blasphemies.

NAB MAT 15:19 For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, unchastity, theft, false witness, blasphemy.

NASB MAT 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.

NCV MAT 15:19 Out of the mind come evil thoughts, murder, adultery, sexual sins, stealing, lying, and speaking evil of others.

NIRV MAT 15:19 Evil thoughts come out of a person's heart. So do murder, adultery, and other sexual sins. And so do stealing, false witness, and telling lies about others.

NIV MAT 15:19 For out of the heart come evil thoughts - murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.

NKJV MAT 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.

NLT MAT 15:19 For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, all sexual immorality, theft, lying, and slander.

NRSV MAT 15:19 For out of the heart come evil intentions, murder, adultery, fornication, theft, false witness, slander.

RLE MAT 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

RSV MAT 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, fornication, theft, false witness, slander.

WEB MAT 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.



AKJV MAT 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands defiles not a man.

ASV MAT 15:20 these are the things which defile the man; but to eat with unwashen hands defileth not the man.

CEB MAT 15:20 These contaminate a person in God's sight. But eating without washing hands doesn't contaminate in God's sight."

ESV MAT 15:20 These are what defile a person. But to eat with unwashed hands does not defile anyone."

HCSB MAT 15:20 These are the things that defile a man, but eating with unwashed hands does not defile a man."

KJV MAT 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

LITV MAT 15:20 These things are the things defiling the man. But eating with unwashed hands does not defile the man.

NAB MAT 15:20 These are what defile a person, but to eat with unwashed hands does not defile."

NASB MAT 15:20 These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."

NCV MAT 15:20 These things make people unclean; eating with unwashed hands does not make them unclean."

NIRV MAT 15:20 Those are the things that make you 'unclean.' But eating without washing your hands does not make you 'unclean.'"

NIV MAT 15:20 These are what defile a person; but eating with unwashed hands does not defile them."

NKJV MAT 15:20 These are the things which defile a man, but to eat with unwashed hands does not defile a man."

NLT MAT 15:20 These are what defile you. Eating with unwashed hands will never defile you."

NRSV MAT 15:20 These are what defile a person, but to eat with unwashed hands does not defile."

RLE MAT 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

RSV MAT 15:20 These are what defile a man; but to eat with unwashed hands does not defile a man."

WEB MAT 15:20 These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man."



AKJV MAT 15:24 I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.

ASV MAT 15:24 I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

CEB MAT 15:24 "I've been sent only to the lost sheep, the people of Israel."

ESV MAT 15:24 "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

HCSB MAT 15:24 "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

KJV MAT 15:24 I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

LITV MAT 15:24 I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

NAB MAT 15:24 "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

NASB MAT 15:24 "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

NCV MAT 15:24 "God sent me only to the lost sheep, the people of Israel."

NIRV MAT 15:24 "I was sent only to the people of Israel. They are like lost sheep."

NIV MAT 15:24 "I was sent only to the lost sheep of Israel."

NKJV MAT 15:24 "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel."

NLT MAT 15:24 "I was sent only to help God's lost sheep - the people of Israel."

NRSV MAT 15:24 "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

RLE MAT 15:24 I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

RSV MAT 15:24 "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

WEB MAT 15:24 "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel."



AKJV MAT 15:26 It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

ASV MAT 15:26 It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.

CEB MAT 15:26 "It is not good to take the children's bread and toss it to dogs."

ESV MAT 15:26 "It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."

HCSB MAT 15:26 "It isn't right to take the children's bread and throw it to their dogs."

KJV MAT 15:26 It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

LITV MAT 15:26 It is not good to take the bread of the children to throw it to the little dogs.

NAB MAT 15:26 "It is not right to take the food of the children and throw it to the dogs."

NASB MAT 15:26 "It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."

NCV MAT 15:26 "It is not right to take the children's bread and give it to the dogs."

NIRV MAT 15:26 "It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."

NIV MAT 15:26 "It is not right to take the children's bread and toss it to the dogs."

NKJV MAT 15:26 "It is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."

NLT MAT 15:26 "It isn't right to take food from the children and throw it to the dogs."

NRSV MAT 15:26 "It is not fair to take the children's food and throw it to the dogs."

RLE MAT 15:26 It is not meet to take the children's bread, and cast it to dogs.

RSV MAT 15:26 "It is not fair to take the children's bread and throw it to the dogs."

WEB MAT 15:26 "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."



AKJV MAT 15:28 O woman, great is your faith: be it to you even as you will.

ASV MAT 15:28 O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt.

CEB MAT 15:28 "Woman, you have great faith. It will be just as you wish."

ESV MAT 15:28 "O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire."

HCSB MAT 15:28 "Woman, your faith is great. Let it be done for you as you want."

KJV MAT 15:28 O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt.

LITV MAT 15:28 O woman, your faith is great; let it be to you as you desire.

NAB MAT 15:28 "O woman, great is your faith! Let it be done for you as you wish."

NASB MAT 15:28 "O woman, your faith is great; it shall be done for you as you wish."

NCV MAT 15:28 "Woman, you have great faith! I will do what you asked."

NIRV MAT 15:28 "Woman, you have great faith! You will be given what you are asking for."

NIV MAT 15:28 "Woman, you have great faith! Your request is granted."

NKJV MAT 15:28 "O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire."

NLT MAT 15:28 "Dear woman," . . . "your faith is great. Your request is granted."

NRSV MAT 15:28 "Woman, great is your faith! Let it be done for you as you wish."

RLE MAT 15:28 O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt.

RSV MAT 15:28 "O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire."

WEB MAT 15:28 "Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire."



AKJV MAT 15:32 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

ASV MAT 15:32 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way.

CEB MAT 15:32 "I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat. I don't want to send them away hungry for fear they won't have enough strength to travel."

ESV MAT 15:32 "I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat. And I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way."

HCSB MAT 15:32 "I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat. I don't want to send them away hungry; otherwise they might collapse on the way."

KJV MAT 15:32 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

LITV MAT 15:32 I am filled with pity on the crowd, because they already have remained with Me three days and have nothing they may eat. And I do not desire to send them away fasting, that they may not faint in the way.

NAB MAT 15:32 "My heart is moved with pity for the crowd, for they have been with me now for three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, for fear they may collapse on the way."

NASB MAT 15:32 "I feel compassion for the people, because they have remained with Me now three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way."

NCV MAT 15:32 "I feel sorry for these people, because they have already been with me three days, and they have nothing to eat. I don't want to send them away hungry. They might faint while going home."

NIRV MAT 15:32 "I feel deep concern for these people. They have already been with me three days. They don't have anything to eat. I don't want to send them away hungry. If I do, they will become too weak on their way home."

NIV MAT 15:32 "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way."

NKJV MAT 15:32 "I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. And I do not want to send them away hungry, lest they faint on the way."

NLT MAT 15:32 "I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat. I don't want to send them away hungry, or they will faint along the way."

NRSV MAT 15:32 "I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way."

RLE MAT 15:32 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

RSV MAT 15:32 "I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days, and have nothing to eat; and I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way."

WEB MAT 15:32 "I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don't want to send them away fasting, or they might faint on the way."



AKJV MAT 15:34 How many loaves have you?

ASV MAT 15:34 How many loaves have ye?

CEB MAT 15:34 "How much bread do you have?"

ESV MAT 15:34 "How many loaves do you have?"

HCSB MAT 15:34 "How many loaves do you have?"

KJV MAT 15:34 How many loaves have ye?

LITV MAT 15:34 How many loaves do you have?

NAB MAT 15:34 "How many loaves do you have?"

NASB MAT 15:34 "How many loaves do you have?"

NCV MAT 15:34 "How many loaves of bread do you have?"

NIRV MAT 15:34 "How many loaves do you have?"

NIV MAT 15:34 "How many loaves do you have?"

NKJV MAT 15:34 "How many loaves do you have?"

NLT MAT 15:34 "How much bread do you have?"

NRSV MAT 15:34 "How many loaves have you?"

RLE MAT 15:34 How many loaves have ye?

RSV MAT 15:34 "How many loaves have you?"

WEB MAT 15:34 "How many loaves do you have?"



AKJV MAT 16:02 When it is evening, you say, It will be fair weather: for the sky is red.

ASV MAT 16:02 When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.

CEB MAT 16:02 "At evening you say, 'It will be nice weather because the sky is bright red.'

ESV MAT 16:02 "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'

HCSB MAT 16:02 "When evening comes you say, 'It will be good weather because the sky is red.'

KJV MAT 16:02 When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.

LITV MAT 16:02 Evening coming on, you say, Clear sky, for the sky is red.

NAB MAT 16:02 "(In the evening you say, 'Tomorrow will be fair, for the sky is red;'

NASB MAT 16:02 "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'

NCV MAT 16:02 "At sunset you say we will have good weather, because the sky is red.

NIRV MAT 16:02 "In the evening you look at the sky. You say, 'It will be good weather. The sky is red.'

NIV MAT 16:02 "When evening comes, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red,'

NKJV MAT 16:02 "When it is evening you say, 'It will be fair weather, for the sky is red;'

NLT MAT 16:02 "You know the saying, 'Red sky at night means fair weather tomorrow;

NRSV MAT 16:02 "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'

RLE MAT 16:02 When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.

RSV MAT 16:02 "When it is evening, you say, 'It will be fair weather; for the sky is red.'

WEB MAT 16:02 "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'



AKJV MAT 16:03 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O you hypocrites, you can discern the face of the sky; but can you not discern the signs of the times?

ASV MAT 16:03 And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.

CEB MAT 16:03 And in the morning you say, 'There will be bad weather today because the sky is cloudy.' You know how to make sense of the sky's appearance. But you are unable to recognize the signs that point to what the time is.

ESV MAT 16:03 And in the morning, 'It will be stormy today, for the sky is red and threatening.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

HCSB MAT 16:03 And in the morning, 'Today will be stormy because the sky is red and threatening.' You know how to read the appearance of the sky, but you can't read the signs of the times.

KJV MAT 16:03 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?

LITV MAT 16:03 And at morning, Today a storm, for the sky is red, being overcast. Hypocrites! You indeed know how to discern the face of the heaven, but you cannot the signs of the times.

NAB MAT 16:03 and, in the morning, 'Today will be stormy, for the sky is red and threatening.' You know how to judge the appearance of the sky, but you cannot judge the signs of the times.)

NASB MAT 16:03 And in the morning, 'There will be a storm today, for the sky is red and threatening.' Do you know how to discern the appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times?

NCV MAT 16:03 And in the morning you say that it will be a rainy day, because the sky is dark and red. You see these signs in the sky and know what they mean. In the same way, you see the things that I am doing now, but you don't know their meaning.

NIRV MAT 16:03 And in the morning you say, 'Today it will be stormy. The sky is red and cloudy.' You know the meaning of what you see in the sky. But you can't understand the signs of what is happening right now.

NIV MAT 16:03 and in the morning, 'Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

NKJV MAT 16:03 and in the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' Hypocrites! You know how to discern the face of the sky, but you cannot discern the signs of the times.

NLT MAT 16:03 red sky in the morning means foul weather all day.' You know how to interpret the weather signs in the sky, but you don't know how to interpret the signs of the times!

NRSV MAT 16:03 And in the morning, 'It will be stormy today, for the sky is red and threatening.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

RLE MAT 16:03 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?

RSV MAT 16:03 And in the morning, 'It will be stormy today, for the sky is red and threatening.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

WEB MAT 16:03 In the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can't discern the signs of the times!



AKJV MAT 16:04 A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas.

ASV MAT 16:04 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah.

CEB MAT 16:04 An evil and unfaithful generation searches for a sign. But it won't receive any sign except Jonah's sign."

ESV MAT 16:04 An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah."

HCSB MAT 16:04 An evil and adulterous generation demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah."

KJV MAT 16:04 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.

LITV MAT 16:04 An evil and adulterous generation seeks a sign, and a sign will not be given to it, except the sign of Jonah the prophet.

NAB MAT 16:04 An evil and unfaithful generation seeks a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah."

NASB MAT 16:04 An evil and adulterous generation seeks after a sign; and a sign will not be given it, except the sign of Jonah."

NCV MAT 16:04 Evil and sinful people ask for a miracle as a sign, but they will not be given any sign, except the sign of Jonah."

NIRV MAT 16:04 An evil and unfaithful people look for a sign. But none will be given to them except the sign of Jonah."

NIV MAT 16:04 A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah."

NKJV MAT 16:04 A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah."

NLT MAT 16:04 Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah."

NRSV MAT 16:04 An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah."

RLE MAT 16:04 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.

RSV MAT 16:04 An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign shall be given to it except the sign of Jonah."

WEB MAT 16:04 An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah."



AKJV MAT 16:06 Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

ASV MAT 16:06 Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

CEB MAT 16:06 "Watch out and be on your guard for the yeast of the Pharisees and Sadducees."

ESV MAT 16:06 "Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

HCSB MAT 16:06 "Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

KJV MAT 16:06 Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

LITV MAT 16:06 Watch! And beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

NAB MAT 16:06 "Look out, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

NASB MAT 16:06 "Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

NCV MAT 16:06 "Be careful! Beware of the yeast of the Pharisees and the Sadducees."

NIRV MAT 16:06 "Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees."

NIV MAT 16:06 "Be careful," . . . "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."

NKJV MAT 16:06 "Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees."

NLT MAT 16:06 "Watch out!" . . . "Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

NRSV MAT 16:06 "Watch out, and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

RLE MAT 16:06 Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

RSV MAT 16:06 "Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sad'ducees."

WEB MAT 16:06 "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."



AKJV MAT 16:08 O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread?

ASV MAT 16:08 O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?

CEB MAT 16:08 "You people of weak faith! Why are you discussing among yourselves the fact that you don't have any bread?

ESV MAT 16:08 "O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?

HCSB MAT 16:08 "You of little faith! Why are you discussing among yourselves that you do not have bread?

KJV MAT 16:08 O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

LITV MAT 16:08 Why do you reason among yourselves because you took no loaves, little-faiths?

NAB MAT 16:08 "You of little faith, why do you conclude among yourselves that it is because you have no bread?

NASB MAT 16:08 "You men of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread?

NCV MAT 16:08 "Why are you talking about not having bread? Your faith is small.

NIRV MAT 16:08 "Your faith is so small! Why are you talking to each other about having no bread?

NIV MAT 16:08 "You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?

NKJV MAT 16:08 "O you of little faith, why do you reason among yourselves because you have brought no bread?

NLT MAT 16:08 "You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread?

NRSV MAT 16:08 "You of little faith, why are you talking about having no bread?

RLE MAT 16:08 O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

RSV MAT 16:08 "O men of little faith, why do you discuss among yourselves the fact that you have no bread?

WEB MAT 16:08 "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'



AKJV MAT 16:09 Do you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?

ASV MAT 16:09 Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

CEB MAT 16:09 Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves that fed the five thousand and how many baskets of leftovers you gathered?

ESV MAT 16:09 Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?

HCSB MAT 16:09 Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the 5,000 and how many baskets you collected?

KJV MAT 16:09 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

LITV MAT 16:09 Do you not perceive nor recall the five loaves of the five thousand, and how many hand baskets you took up?

NAB MAT 16:09 Do you not yet understand, and do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many wicker baskets you took up?

NASB MAT 16:09 Do you not yet understand or remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets full you picked up?

NCV MAT 16:09 Do you still not understand? Remember the five loaves of bread that fed the five thousand? And remember that you filled many baskets with the leftovers?

NIRV MAT 16:09 Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the 5,000? Don't you remember how many baskets of pieces you gathered?

NIV MAT 16:09 Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?

NKJV MAT 16:09 Do you not yet understand, or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you took up?

NLT MAT 16:09 Don't you understand even yet? Don't you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up?

NRSV MAT 16:09 Do you still not perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?

RLE MAT 16:09 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

RSV MAT 16:09 Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you gathered?

WEB MAT 16:09 Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?



AKJV MAT 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up?

ASV MAT 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

CEB MAT 16:10 And the seven loaves that fed the four thousand and how many large baskets of leftovers you gathered?

ESV MAT 16:10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?

HCSB MAT 16:10 Or the seven loaves for the 4,000 and how many large baskets you collected?

KJV MAT 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

LITV MAT 16:10 Nor the seven loaves of the four thousand, and how many lunch baskets you took up?

NAB MAT 16:10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?

NASB MAT 16:10 Or the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets full you picked up?

NCV MAT 16:10 Or the seven loaves of bread that fed the four thousand and the many baskets you filled then also?

NIRV MAT 16:10 Don't you remember the seven loaves for the 4,000? Don't you remember how many baskets of pieces you gathered?

NIV MAT 16:10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?

NKJV MAT 16:10 Nor the seven loaves of the four thousand and how many large baskets you took up?

NLT MAT 16:10 Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up?

NRSV MAT 16:10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?

RLE MAT 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

RSV MAT 16:10 Or the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you gathered?

WEB MAT 16:10 Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?



AKJV MAT 16:11 How is it that you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

ASV MAT 16:11 How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

CEB MAT 16:11 Don't you know that I wasn't talking about bread? But be on your guard for the yeast of the Pharisees and Sadducees."

ESV MAT 16:11 How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

HCSB MAT 16:11 Why is it you don't understand that when I told you, 'Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees,' it wasn't about bread?"

KJV MAT 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

LITV MAT 16:11 How do you not perceive that it was not about loaves that I said to you to beware of from the leaven of the Pharisees and Sadducees?

NAB MAT 16:11 How do you not comprehend that I was not speaking to you about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

NASB MAT 16:11 How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

NCV MAT 16:11 I was not talking to you about bread. Why don't you understand that? I am telling you to beware of the yeast of the Pharisees and the Sadducees."

NIRV MAT 16:11 How can you possibly not understand? I wasn't talking to you about bread. But watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees."

NIV MAT 16:11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."

NKJV MAT 16:11 How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread? - but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

NLT MAT 16:11 Why can't you understand that I'm not talking about bread? So again I say, 'Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.'"

NRSV MAT 16:11 How could you fail to perceive that I was not speaking about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

RLE MAT 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

RSV MAT 16:11 How is it that you fail to perceive that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sad'ducees."

WEB MAT 16:11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."



AKJV MAT 16:13 Whom do men say that I the Son of man am?

ASV MAT 16:13 Who do men say that the Son of man is?

CEB MAT 16:13 "Who do people say the Human One is?"

ESV MAT 16:13 "Who do people say that the Son of Man is?"

HCSB MAT 16:13 "Who do people say that the Son of Man is?"

KJV MAT 16:13 Whom do men say that I the Son of man am?

LITV MAT 16:13 Whom do men say Me the Son of Man to be?

NAB MAT 16:13 "Who do people say that the Son of Man is?"

NASB MAT 16:13 "Who do people say that the Son of Man is?"

NCV MAT 16:13 "Who do people say the Son of Man is?"

NIRV MAT 16:13 "Who do people say the Son of Man is?"

NIV MAT 16:13 "Who do people say the Son of Man is?"

NKJV MAT 16:13 "Who do men say that I, the Son of Man, am?"

NLT MAT 16:13 "Who do people say that the Son of Man is?"

NRSV MAT 16:13 "Who do people say that the Son of Man is?"

RLE MAT 16:13 Whom do men say that I the Son of man am?

RSV MAT 16:13 "Who do men say that the Son of man is?"

WEB MAT 16:13 "Who do men say that I, the Son of Man, am?"



AKJV MAT 16:15 But whom say you that I am?

ASV MAT 16:15 But who say ye that I am?

CEB MAT 16:15 "And what about you? Who do you say that I am?"

ESV MAT 16:15 "But who do you say that I am?"

HCSB MAT 16:15 "But you," . . . "who do you say that I am?"

KJV MAT 16:15 But whom say ye that I am?

LITV MAT 16:15 But you, whom do you say Me to be?

NAB MAT 16:15 "But who do you say that I am?"

NASB MAT 16:15 "But who do you say that I am?"

NCV MAT 16:15 "And who do you say I am?"

NIRV MAT 16:15 "But what about you?" . . . "Who do you say I am?"

NIV MAT 16:15 "But what about you?" . . . "Who do you say I am?"

NKJV MAT 16:15 "But who do you say that I am?"

NLT MAT 16:15 "But who do you say I am?"

NRSV MAT 16:15 "But who do you say that I am?"

RLE MAT 16:15 But whom say ye that I am?

RSV MAT 16:15 "But who do you say that I am?"

WEB MAT 16:15 "But who do you say that I am?"



AKJV MAT 16:17 Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it to you, but my Father which is in heaven.

ASV MAT 16:17 Blessed art thou, Simon Bar-Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

CEB MAT 16:17 "Happy are you, Simon son of Jonah, because no human has shown this to you. Rather my Father who is in heaven has shown you.

ESV MAT 16:17 "Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

HCSB MAT 16:17 "Simon son of Jonah, you are blessed because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father in heaven.

KJV MAT 16:17 Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.

LITV MAT 16:17 Blessed are you, Simon, son of Jonah, for flesh and blood did not reveal it to you, but My Father in Heaven.

NAB MAT 16:17 "Blessed are you, Simon son of Jonah. For flesh and blood has not revealed this to you, but my heavenly Father.

NASB MAT 16:17 "Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

NCV MAT 16:17 "You are blessed, Simon son of Jonah, because no person taught you that. My Father in heaven showed you who I am.

NIRV MAT 16:17 "Blessed are you, Simon, son of Jonah! No mere human showed this to you. My Father in heaven showed it to you.

NIV MAT 16:17 "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven.

NKJV MAT 16:17 "Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but My Father who is in heaven.

NLT MAT 16:17 "You are blessed, Simon son of John, because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being.

NRSV MAT 16:17 "Blessed are you, Simon son of Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father in heaven.

RLE MAT 16:17 Blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.

RSV MAT 16:17 "Blessed are you, Simon Bar-Jona! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

WEB MAT 16:17 "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.



AKJV MAT 16:18 And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

ASV MAT 16:18 And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.

CEB MAT 16:18 I tell you that you are Peter. And I'll build my church on this rock. The gates of the underworld won't be able to stand against it.

ESV MAT 16:18 And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.

HCSB MAT 16:18 And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the forces of Hades will not overpower it.

KJV MAT 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

LITV MAT 16:18 And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against her.

NAB MAT 16:18 And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church, and the gates of the netherworld shall not prevail against it.

NASB MAT 16:18 I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it.

NCV MAT 16:18 So I tell you, you are Peter. On this rock I will build my church, and the power of death will not be able to defeat it.

NIRV MAT 16:18 Here is what I tell you. You are Peter. On this rock I will build my church. The gates of hell will not be strong enough to destroy it.

NIV MAT 16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.

NKJV MAT 16:18 And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.

NLT MAT 16:18 Now I say to you that you are Peter . . . and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it.

NRSV MAT 16:18 And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it.

RLE MAT 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

RSV MAT 16:18 And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the powers of death shall not prevail against it.

WEB MAT 16:18 I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.



AKJV MAT 16:19 And I will give to you the keys of the kingdom of heaven: and whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.

ASV MAT 16:19 I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

CEB MAT 16:19 I'll give you the keys of the kingdom of heaven. Anything you fasten on earth will be fastened in heaven. Anything you loosen on earth will be loosened in heaven."

ESV MAT 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven."

HCSB MAT 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth is already bound in heaven, and whatever you loose on earth is already loosed in heaven."

KJV MAT 16:19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

LITV MAT 16:19 And I will give to you the keys of the kingdom of Heaven. And whatever you bind on earth shall occur, having been bound in Heaven. And whatever you may loose on the earth shall be, having been loosed in Heaven.

NAB MAT 16:19 I will give you the keys to the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven."

NASB MAT 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind on earth shall have been bound in heaven, and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven."

NCV MAT 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; the things you don't allow on earth will be the things that God does not allow, and the things you allow on earth will be the things that God allows."

NIRV MAT 16:19 I will give you the keys to the kingdom of heaven. What you lock on earth will be locked in heaven. What you unlock on earth will be unlocked in heaven."

NIV MAT 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."

NKJV MAT 16:19 And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."

NLT MAT 16:19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven."

NRSV MAT 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."

RLE MAT 16:19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

RSV MAT 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven."

WEB MAT 16:19 I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven."



AKJV MAT 16:23 Get you behind me, Satan: you are an offense to me: for you mind not the things that be of God, but those that be of men.

ASV MAT 16:23 Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.

CEB MAT 16:23 "Get behind me, Satan. You are a stone that could make me stumble, for you are not thinking God's thoughts but human thoughts."

ESV MAT 16:23 "Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man."

HCSB MAT 16:23 "Get behind Me, Satan! You are an offense to Me because you're not thinking about God's concerns, but man's."

KJV MAT 16:23 Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

LITV MAT 16:23 Go behind Me, Satan! You are an offense to Me, for you do not think of the things of God, but the things of men.

NAB MAT 16:23 "Get behind me, Satan! You are an obstacle to me. You are thinking not as God does, but as human beings do."

NASB MAT 16:23 "Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God's interests, but man's."

NCV MAT 16:23 "Go away from me, Satan! You are not helping me! You don't care about the things of God, but only about the things people think are important."

NIRV MAT 16:23 "Get behind me, Satan! You are standing in my way. You do not have in mind the things God cares about. Instead, you only have in mind the things humans care about."

NIV MAT 16:23 "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns."

NKJV MAT 16:23 "Get behind Me, Satan! You are an offense to Me, for you are not mindful of the things of God, but the things of men."

NLT MAT 16:23 "Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God's."

NRSV MAT 16:23 "Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me; for you are setting your mind not on divine things but on human things."

RLE MAT 16:23 Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

RSV MAT 16:23 "Get behind me, Satan! You are a hindrance to me; for you are not on the side of God, but of men."

WEB MAT 16:23 "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men."



AKJV MAT 16:24 If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

ASV MAT 16:24 If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

CEB MAT 16:24 "All who want to come after me must say no to themselves, take up their cross, and follow me.

ESV MAT 16:24 "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

HCSB MAT 16:24 "If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.

KJV MAT 16:24 If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

LITV MAT 16:24 If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and let him bear his cross, and let him follow Me.

NAB MAT 16:24 "Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.

NASB MAT 16:24 "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.

NCV MAT 16:24 "If people want to follow me, they must give up the things they want. They must be willing even to give up their lives to follow me.

NIRV MAT 16:24 "Whoever wants to be my disciple must say no to themselves. They must pick up their cross and follow me.

NIV MAT 16:24 "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.

NKJV MAT 16:24 "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.

NLT MAT 16:24 "If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me.

NRSV MAT 16:24 "If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.

RLE MAT 16:24 If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

RSV MAT 16:24 "If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

WEB MAT 16:24 "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.



AKJV MAT 16:25 For whoever will save his life shall lose it: and whoever will lose his life for my sake shall find it.

ASV MAT 16:25 For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.

CEB MAT 16:25 All who want to save their lives will lose them. But all who lose their lives because of me will find them.

ESV MAT 16:25 For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.

HCSB MAT 16:25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me will find it.

KJV MAT 16:25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.

LITV MAT 16:25 For whoever may desire to save his life will lose it. But whoever may lose his life for My sake will find it.

NAB MAT 16:25 For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.

NASB MAT 16:25 For whoever wishes to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it.

NCV MAT 16:25 Those who want to save their lives will give up true life, and those who give up their lives for me will have true life.

NIRV MAT 16:25 Whoever wants to save their life will lose it. But whoever loses their life for me will find it.

NIV MAT 16:25 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it.

NKJV MAT 16:25 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.

NLT MAT 16:25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.

NRSV MAT 16:25 For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it.

RLE MAT 16:25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.

RSV MAT 16:25 For whoever would save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.

WEB MAT 16:25 For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.



AKJV MAT 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

ASV MAT 16:26 For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?

CEB MAT 16:26 Why would people gain the whole world but lose their lives? What will people give in exchange for their lives?

ESV MAT 16:26 For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul?

HCSB MAT 16:26 What will it benefit a man if he gains the whole world yet loses his life? Or what will a man give in exchange for his life?

KJV MAT 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

LITV MAT 16:26 For what will a man be benefited if he should gain the whole world, but forfeits his soul? Or what will a man give as an exchange for his soul?

NAB MAT 16:26 What profit would there be for one to gain the whole world and forfeit his life? Or what can one give in exchange for his life?

NASB MAT 16:26 For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

NCV MAT 16:26 It is worthless to have the whole world if they lose their souls. They could never pay enough to buy back their souls.

NIRV MAT 16:26 What good is it if someone gains the whole world but loses their soul? Or what can anyone trade for their soul?

NIV MAT 16:26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?

NKJV MAT 16:26 For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

NLT MAT 16:26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? Is anything worth more than your soul?

NRSV MAT 16:26 For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life?

RLE MAT 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

RSV MAT 16:26 For what will it profit a man, if he gains the whole world and forfeits his life? Or what shall a man give in return for his life?

WEB MAT 16:26 For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?



AKJV MAT 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

ASV MAT 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.

CEB MAT 16:27 For the Human One is about to come with the majesty of his Father with his angels. And then he will repay each one for what that person has done.

ESV MAT 16:27 For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done.

HCSB MAT 16:27 For the Son of Man is going to come with His angels in the glory of His Father, and then He will reward each according to what he has done.

KJV MAT 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

LITV MAT 16:27 For the Son of man is about to come with His angels in the glory of His Father. And then "He will give reward to each according to his actions."

NAB MAT 16:27 For the Son of Man will come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone according to his conduct.

NASB MAT 16:27 For the Son of Man is going to come in the glory of His Father with His angels, and WILL THEN REPAY EVERY MAN ACCORDING TO HIS DEEDS.

NCV MAT 16:27 The Son of Man will come again with his Father's glory and with his angels. At that time, he will reward them for what they have done.

NIRV MAT 16:27 The Son of Man is going to come in his Father's glory. His angels will come with him. And he will reward everyone in keeping with what they have done.

NIV MAT 16:27 For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done.

NKJV MAT 16:27 For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.

NLT MAT 16:27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds.

NRSV MAT 16:27 "For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done.

RLE MAT 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

RSV MAT 16:27 For the Son of man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay every man for what he has done.

WEB MAT 16:27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.



AKJV MAT 16:28 Truly I say to you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

ASV MAT 16:28 Verily I say unto you, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

CEB MAT 16:28 I assure you that some standing here won't die before they see the Human One coming in his kingdom."

ESV MAT 16:28 Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom."

HCSB MAT 16:28 I assure you: There are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in His kingdom."

KJV MAT 16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

LITV MAT 16:28 Truly I say to you, There are some standing here who in no way will taste of death until they see the Son of man coming in His kingdom.

NAB MAT 16:28 Amen, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom."

NASB MAT 16:28 "Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in His kingdom."

NCV MAT 16:28 I tell you the truth, some people standing here will see the Son of Man coming with his kingdom before they die."

NIRV MAT 16:28 "What I'm about to tell you is true. Some who are standing here will not die before they see the Son of Man coming in his kingdom."

NIV MAT 16:28 "Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom."

NKJV MAT 16:28 "Assuredly, I say to you, there are some standing here who shall not taste death till they see the Son of Man coming in His kingdom."

NLT MAT 16:28 And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom."

NRSV MAT 16:28 Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom."

RLE MAT 16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

RSV MAT 16:28 Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the Son of man coming in his kingdom."

WEB MAT 16:28 Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom."



AKJV MAT 17:07 Arise, and be not afraid.

ASV MAT 17:07 Arise, and be not afraid.

CEB MAT 17:07 "Get up," . . . "Don't be afraid."

ESV MAT 17:07 "Rise, and have no fear."

HCSB MAT 17:07 "Get up; don't be afraid."

KJV MAT 17:07 Arise, and be not afraid.

LITV MAT 17:07 Rise up, and do not be terrified.

NAB MAT 17:07 "Rise, and do not be afraid."

NASB MAT 17:07 "Get up, and do not be afraid."

NCV MAT 17:07 "Stand up. Don't be afraid."

NIRV MAT 17:07 "Get up," . . . "Don't be afraid."

NIV MAT 17:07 "Get up," . . . "Don't be afraid."

NKJV MAT 17:07 "Arise, and do not be afraid."

NLT MAT 17:07 "Get up," . . . "Don't be afraid."

NRSV MAT 17:07 "Get up and do not be afraid."

RLE MAT 17:07 Arise, and be not afraid.

RSV MAT 17:07 "Rise, and have no fear."

WEB MAT 17:07 "Get up, and don't be afraid."



AKJV MAT 17:09 Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.

ASV MAT 17:09 Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.

CEB MAT 17:09 "Don't tell anybody about the vision until the Human One is raised from the dead."

ESV MAT 17:09 "Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead."

HCSB MAT 17:09 "Don't tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead."

KJV MAT 17:09 Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.

LITV MAT 17:09 Tell the vision to no one until the Son of man is raised from the dead.

NAB MAT 17:09 "Do not tell the vision to anyone until the Son of Man has been raised from the dead."

NASB MAT 17:09 "Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."

NCV MAT 17:09 NO QUOTE GIVEN

NIRV MAT 17:09 "Don't tell anyone what you have seen," . . . "Wait until the Son of Man has been raised from the dead."

NIV MAT 17:09 "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead."

NKJV MAT 17:09 "Tell the vision to no one until the Son of Man is risen from the dead."

NLT MAT 17:09 "Don't tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead."

NRSV MAT 17:09 "Tell no one about the vision until after the Son of Man has been raised from the dead."

RLE MAT 17:09 Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.

RSV MAT 17:09 "Tell no one the vision, until the Son of man is raised from the dead."

WEB MAT 17:09 "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."



AKJV MAT 17:11 Elias truly shall first come, and restore all things.

ASV MAT 17:11 Elijah indeed cometh, and shall restore all things:

CEB MAT 17:11 "Elijah does come first and will restore all things.

ESV MAT 17:11 "Elijah does come, and he will restore all things.

HCSB MAT 17:11 "Elijah is coming and will restore everything,"

KJV MAT 17:11 Elias truly shall first come, and restore all things.

LITV MAT 17:11 Elijah indeed comes first and shall restore all things.

NAB MAT 17:11 "Elijah will indeed come and restore all things;

NASB MAT 17:11 "Elijah is coming and will restore all things;

NCV MAT 17:11 "They are right to say that Elijah is coming and that he will make everything the way it should be.

NIRV MAT 17:11 "That's right. Elijah is supposed to come and make all things new again.

NIV MAT 17:11 "To be sure, Elijah comes and will restore all things.

NKJV MAT 17:11 "Indeed, Elijah is coming first and will restore all things.

NLT MAT 17:11 "Elijah is indeed coming first to get everything ready.

NRSV MAT 17:11 "Elijah is indeed coming and will restore all things;

RLE MAT 17:11 Elias truly shall first come, and restore all things.

RSV MAT 17:11 "Eli'jah does come, and he is to restore all things;

WEB MAT 17:11 "Elijah indeed comes first, and will restore all things,



AKJV MAT 17:12 But I say to you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.

ASV MAT 17:12 but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.

CEB MAT 17:12 In fact, I tell you that Elijah has already come, and they didn't know him. But they did to him whatever they wanted. In the same way the Human One is also going to suffer at their hands."

ESV MAT 17:12 But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands."

HCSB MAT 17:12 "But I tell you: Elijah has already come, and they didn't recognize him. On the contrary, they did whatever they pleased to him. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands."

KJV MAT 17:12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.

LITV MAT 17:12 But I say to you, Elijah has already come, and they did not know him, but did to him whatever they desired. So also the Son of man is about to suffer by them.

NAB MAT 17:12 but I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him but did to him whatever they pleased. So also will the Son of Man suffer at their hands."

NASB MAT 17:12 but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands."

NCV MAT 17:12 But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him. They did to him whatever they wanted to do. It will be the same with the Son of Man; those same people will make the Son of Man suffer."

NIRV MAT 17:12 But I tell you, Elijah has already come. People didn't recognize him. They have done to him everything they wanted to do. In the same way, they are going to make the Son of Man suffer."

NIV MAT 17:12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands."

NKJV MAT 17:12 But I say to you that Elijah has come already, and they did not know him but did to him whatever they wished. Likewise the Son of Man is also about to suffer at their hands."

NLT MAT 17:12 But I tell you, Elijah has already come, but he wasn't recognized, and they chose to abuse him. And in the same way they will also make the Son of Man suffer."

NRSV MAT 17:12 but I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but they did to him whatever they pleased. So also the Son of Man is about to suffer at their hands."

RLE MAT 17:12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.

RSV MAT 17:12 but I tell you that Eli'jah has already come, and they did not know him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of man will suffer at their hands."

WEB MAT 17:12 but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."



AKJV MAT 17:17 O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.

ASV MAT 17:17 O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.

CEB MAT 17:17 "You faithless and crooked generation, how long will I be with you? How long will I put up with you? Bring the boy here to me."

ESV MAT 17:17 "O faithless and twisted generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me."

HCSB MAT 17:17 "You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me."

KJV MAT 17:17 O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.

LITV MAT 17:17 O faithless and perverted generation! How long will I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me.

NAB MAT 17:17 "O faithless and perverse generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him here to me."

NASB MAT 17:17 "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me."

NCV MAT 17:17 "You people have no faith, and your lives are all wrong. How long must I put up with you? How long must I continue to be patient with you? Bring the boy here."

NIRV MAT 17:17 "You unbelieving and evil people!" . . . "How long do I have to stay with you? How long do I have to put up with you? Bring the boy here to me."

NIV MAT 17:17 "You unbelieving and perverse generation," . . . "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me."

NKJV MAT 17:17 "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me."

NLT MAT 17:17 "You faithless and corrupt people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to me."

NRSV MAT 17:17 "You faithless and perverse generation, how much longer must I be with you? How much longer must I put up with you? Bring him here to me."

RLE MAT 17:17 O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.

RSV MAT 17:17 "O faithless and perverse generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me."

WEB MAT 17:17 "Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."



AKJV MAT 17:20 Because of your unbelief: for truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.

ASV MAT 17:20 Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

CEB MAT 17:20 "Because you have little faith," . . . "I assure you that if you have faith the size of a mustard seed, you could say to this mountain, 'Go from here to there,' and it will go. There will be nothing that you can't do."

ESV MAT 17:20 "Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you."

HCSB MAT 17:20 "Because of your little faith," . . . "For I assure you: If you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you.

KJV MAT 17:20 Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

LITV MAT 17:20 Because of your unbelief. For truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard, you will say to this mountain, Move from here to there! And it will move. And nothing shall be impossible to you.

NAB MAT 17:20 "Because of your little faith. Amen, I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you."

NASB MAT 17:20 "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you.

NCV MAT 17:20 "Because your faith is too small. I tell you the truth, if your faith is as big as a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. All things will be possible for you.

NIRV MAT 17:20 "Because your faith is much too small. What I'm about to tell you is true. If you have faith as small as a mustard seed, it is enough. You can say to this mountain, 'Move from here to there.' And it will move. Nothing will be impossible for you."

NIV MAT 17:20 "Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you."

NKJV MAT 17:20 "Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.

NLT MAT 17:20 "You don't have enough faith," . . . "I tell you the truth, if you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mountain, 'Move from here to there,' and it would move. Nothing would be impossible."

NRSV MAT 17:20 "Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you."

RLE MAT 17:20 Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

RSV MAT 17:20 "Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you."

WEB MAT 17:20 "Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.



AKJV MAT 17:21 However, this kind goes not out but by prayer and fasting.

ASV MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: Many authorities, some ancient, insert verse 21: 'But this kind goeth not out save by prayer and fasting.' SEE MAR 09:29.

CEB MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: 17:21 is omitted in most critical editions of the Greek New Testament 'This kind doesn't come out except through prayer and fasting.'

ESV MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: Some manuscripts insert verse 21: 'But this kind never comes out except by prayer and fasting'

HCSB MAT 17:21 [However, this kind does not come out except by prayer and fasting."]

KJV MAT 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.

LITV MAT 17:21 But this kind does not go out except by prayer and fasting.

NAB MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: Some manuscripts add, "But this kind does not come out except by prayer and fasting;" this is a variant of the better reading of MAR 09:29.

NASB MAT 17:21 [But this kind does not go out except by prayer and fasting."]

NCV MAT 17:21 [That kind of spirit comes out only if you use prayer and fasting."]

NIRV MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN

NIV MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: Some manuscripts include here words similar to MAR 09:29.

NKJV MAT 17:21 However, this kind does not go out except by prayer and fasting."

NLT MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: Some manuscripts add verse 21, 'But this kind of demon won't leave except by prayer and fasting.' Compare MAR 09:29.

NRSV MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: Other ancient authorities add verse 21, "But this kind does not come out except by prayer and fasting."

RLE MAT 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.

RSV MAT 17:21 NO QUOTE GIVEN: Other ancient authorities insert verse 21, "But this kind never comes out except by prayer and fasting."

WEB MAT 17:21 But this kind doesn't go out except by prayer and fasting."



AKJV MAT 17:22 The Son of man shall be betrayed into the hands of men:

ASV MAT 17:22 The Son of man shall be delivered up into the hands of men;

CEB MAT 17:22 "The Human One is about to be delivered over into human hands.

ESV MAT 17:22 "The Son of Man is about to be delivered into the hands of men,

HCSB MAT 17:22 "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.

KJV MAT 17:22 The Son of man shall be betrayed into the hands of men:

LITV MAT 17:22 The Son of man is about to be delivered into the hands of men.

NAB MAT 17:22 "The Son of Man is to be handed over to men,

NASB MAT 17:22 "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men;

NCV MAT 17:22 "The Son of Man will be handed over to people,

NIRV MAT 17:22 "The Son of Man is going to be handed over to men.

NIV MAT 17:22 "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.

NKJV MAT 17:22 "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men,

NLT MAT 17:22 "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies.

NRSV MAT 17:22 "The Son of Man is going to be betrayed into human hands,

RLE MAT 17:22 The Son of man shall be betrayed into the hands of men:

RSV MAT 17:22 "The Son of man is to be delivered into the hands of men,

WEB MAT 17:22 "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men,



AKJV MAT 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again.

ASV MAT 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall be raised up.

CEB MAT 17:23 They will kill him. But he will be raised on the third day."

ESV MAT 17:23 and they will kill him, and he will be raised on the third day."

HCSB MAT 17:23 They will kill Him, and on the third day He will be raised up."

KJV MAT 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again.

LITV MAT 17:23 And they will kill Him, and on the third day He will be raised.

NAB MAT 17:23 and they will kill him, and he will be raised on the third day."

NASB MAT 17:23 and they will kill Him, and He will be raised on the third day."

NCV MAT 17:23 and they will kill him. But on the third day he will be raised from the dead."

NIRV MAT 17:23 They will kill him. On the third day he will rise from the dead."

NIV MAT 17:23 They will kill him, and on the third day he will be raised to life."

NKJV MAT 17:23 and they will kill Him, and the third day He will be raised up."

NLT MAT 17:23 He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead."

NRSV MAT 17:23 and they will kill him, and on the third day he will be raised."

RLE MAT 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again.

RSV MAT 17:23 and they will kill him, and he will be raised on the third day."

WEB MAT 17:23 and they will kill him, and the third day he will be raised up."



AKJV MAT 17:25 What think you, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

ASV MAT 17:25 What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?

CEB MAT 17:25 "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect taxes, from their children or from strangers?"

ESV MAT 17:25 "What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?"

HCSB MAT 17:25 "What do you think, Simon? Who do earthly kings collect tariffs or taxes from? From their sons or from strangers?"

KJV MAT 17:25 What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

LITV MAT 17:25 What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive custom or tribute? From their sons or from strangers?

NAB MAT 17:25 "What is your opinion, Simon? From whom do the kings of the earth take tolls or census tax? From their subjects or from foreigners?"

NASB MAT 17:25 "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?"

NCV MAT 17:25 "What do you think? The kings of the earth collect different kinds of taxes. But who pays the taxes - the king's children or others?"

NIRV MAT 17:25 "What do you think, Simon?" . . . "Who do the kings of the earth collect taxes and fees from? Do they collect them from their own children or from others?"

NIV MAT 17:25 "What do you think, Simon?" . . . "From whom do the kings of the earth collect duty and taxes - from their own children or from others?"

NKJV MAT 17:25 "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth take customs or taxes, from their sons or from strangers?"

NLT MAT 17:25 "What do you think, Peter? Do kings tax their own people or the people they have conquered?"

NRSV MAT 17:25 "What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tribute? From their children or from others?"

RLE MAT 17:25 What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

RSV MAT 17:25 "What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tribute? From their sons or from others?"

WEB MAT 17:25 What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?"



AKJV MAT 17:26 Then are the children free.

ASV MAT 17:26 Therefore the sons are free.

CEB MAT 17:26 "Then the children don't have to pay.

ESV MAT 17:26 "Then the sons are free.

HCSB MAT 17:26 "Then the sons are free,"

KJV MAT 17:26 Then are the children free.

LITV MAT 17:26 Then truly the sons are free.

NAB MAT 17:26 "Then the subjects are exempt.

NASB MAT 17:26 "Then the sons are exempt.

NCV MAT 17:26 "Then the children of the king don't have to pay taxes.

NIRV MAT 17:26 "Then the children don't have to pay,"

NIV MAT 17:26 "Then the children are exempt,"

NKJV MAT 17:26 "Then the sons are free.

NLT MAT 17:26 "Well, then," . . . "the citizens are free!

NRSV MAT 17:26 "Then the children are free.

RLE MAT 17:26 Then are the children free.

RSV MAT 17:26 "Then the sons are free.

WEB MAT 17:26 "Therefore the children are exempt.



AKJV MAT 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go you to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first comes up; and when you have opened his mouth, you shall find a piece of money: that take, and give to them for me and you.

ASV MAT 17:27 But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.

CEB MAT 17:27 But just so we don't offend them, go to the lake, throw out a fishing line and hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a shekel coin. Take it and pay the tax for both of us."

ESV MAT 17:27 However, not to give offense to them, go to the sea and cast a hook and take the first fish that comes up, and when you open its mouth you will find a shekel. Take that and give it to them for me and for yourself."

HCSB MAT 17:27 "But, so we won't offend them, go to the sea, cast in a fishhook, and take the first fish that you catch. When you open its mouth you'll find a coin. Take it and give it to them for Me and you."

KJV MAT 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.

LITV MAT 17:27 But that we may not offend them, going to the sea, throw in a hook and take the first fish coming up. And opening its mouth, you will find a stater. Taking that, give to them for you and Me.

NAB MAT 17:27 But that we may not offend them, go to the sea, drop in a hook, and take the first fish that comes up. Open its mouth and you will find a coin worth twice the temple tax. Give that to them for me and for you."

NASB MAT 17:27 However, so that we do not offend them, go to the sea and throw in a hook, and take the first fish that comes up; and when you open its mouth, you will find a shekel. Take that and give it to them for you and Me."

NCV MAT 17:27 But we don't want to upset these tax collectors. So go to the lake and fish. After you catch the first fish, open its mouth and you will find a coin. Take that coin and give it to the tax collectors for you and me."

NIRV MAT 17:27 "But we don't want to make them angry. So go to the lake and throw out your fishing line. Take the first fish you catch. Open its mouth. There you will find the exact coin you need. Take it and give it to them for my tax and yours."

NIV MAT 17:27 "But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours."

NKJV MAT 17:27 Nevertheless, lest we offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you will find a piece of money; take that and give it to them for Me and you."

NLT MAT 17:27 However, we don't want to offend them, so go down to the lake and throw in a line. Open the mouth of the first fish you catch, and you will find a large silver coin. Take it and pay the tax for both of us."

NRSV MAT 17:27 However, so that we do not give offence to them, go to the lake and cast a hook; take the first fish that comes up; and when you open its mouth, you will find a coin; take that and give it to them for you and me."

RLE MAT 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.

RSV MAT 17:27 However, not to give offense to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when you open its mouth you will find a shekel; take that and give it to them for me and for yourself."

WEB MAT 17:27 But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you."



AKJV MAT 18:03 Truly I say to you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

ASV MAT 18:03 Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

CEB MAT 18:03 "I assure you that if you don't turn your lives around and become like this little child, you will definitely not enter the kingdom of heaven.

ESV MAT 18:03 "Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.

HCSB MAT 18:03 "I assure you," . . . "unless you are converted and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.

KJV MAT 18:03 Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

LITV MAT 18:03 Truly I say to you, Unless you convert and become as the little children, not at all can you enter into the kingdom of Heaven.

NAB MAT 18:03 "Amen, I say to you, unless you turn and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.

NASB MAT 18:03 "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.

NCV MAT 18:03 "I tell you the truth, you must change and become like little children. Otherwise, you will never enter the kingdom of heaven.

NIRV MAT 18:03 "What I'm about to tell you is true. You need to change and become like little children. If you don't, you will never enter the kingdom of heaven.

NIV MAT 18:03 "Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.

NKJV MAT 18:03 "Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven.

NLT MAT 18:03 "I tell you the truth, unless you turn from your sins and become like little children, you will never get into the Kingdom of Heaven.

NRSV MAT 18:03 "Truly I tell you, unless you change and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.

RLE MAT 18:03 Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

RSV MAT 18:03 "Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.

WEB MAT 18:03 "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.



AKJV MAT 18:04 Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

ASV MAT 18:04 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.

CEB MAT 18:04 Those who humble themselves like this little child will be the greatest in the kingdom of heaven.

ESV MAT 18:04 Whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

HCSB MAT 18:04 Therefore, whoever humbles himself like this child - this one is the greatest in the kingdom of heaven.

KJV MAT 18:04 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

LITV MAT 18:04 Then whoever will humble himself as this little child, this one is the greater in the kingdom of Heaven.

NAB MAT 18:04 Whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

NASB MAT 18:04 Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

NCV MAT 18:04 The greatest person in the kingdom of heaven is the one who makes himself humble like this child.

NIRV MAT 18:04 Anyone who takes the humble position of this child is the most important in the kingdom of heaven.

NIV MAT 18:04 Therefore, whoever takes the lowly position of this child is the greatest in the kingdom of heaven.

NKJV MAT 18:04 Therefore whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

NLT MAT 18:04 So anyone who becomes as humble as this little child is the greatest in the Kingdom of Heaven.

NRSV MAT 18:04 Whoever becomes humble like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

RLE MAT 18:04 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

RSV MAT 18:04 Whoever humbles himself like this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

WEB MAT 18:04 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.



AKJV MAT 18:05 And whoever shall receive one such little child in my name receives me.

ASV MAT 18:05 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me:

CEB MAT 18:05 Whoever welcomes one such child in my name welcomes me.

ESV MAT 18:05 "Whoever receives one such child in my name receives me,

HCSB MAT 18:05 And whoever welcomes one child like this in My name welcomes Me.

KJV MAT 18:05 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

LITV MAT 18:05 And whoever will receive one such little child in My name receives Me.

NAB MAT 18:05 And whoever receives one child such as this in my name receives me.

NASB MAT 18:05 And whoever receives one such child in My name receives Me;

NCV MAT 18:05 "Whoever accepts a child in my name accepts me.

NIRV MAT 18:05 Anyone who welcomes a little child like this one in my name welcomes me.

NIV MAT 18:05 And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.

NKJV MAT 18:05 Whoever receives one little child like this in My name receives Me.

NLT MAT 18:05 "And anyone who welcomes a little child like this on my behalf is welcoming me.

NRSV MAT 18:05 Whoever welcomes one such child in my name welcomes me.

RLE MAT 18:05 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

RSV MAT 18:05 "Whoever receives one such child in my name receives me;

WEB MAT 18:05 Whoever receives one such little child in my name receives me,



AKJV MAT 18:06 But whoever shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

ASV MAT 18:06 but whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.

CEB MAT 18:06 "As for whoever causes these little ones who believe in me to trip and fall into sin, it would be better for them to have a huge stone hung around their necks and be drowned in the bottom of the lake.

ESV MAT 18:06 but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.

HCSB MAT 18:06 "But whoever causes the downfall of one of these little ones who believe in Me - it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were drowned in the depths of the sea!

KJV MAT 18:06 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

LITV MAT 18:06 But whoever causes one of these little ones believing in Me to offend, it is better for him that a millstone turned by an ass be hung on his neck, and he be sunk in the depth of the sea.

NAB MAT 18:06 "Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea.

NASB MAT 18:06 but whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a heavy millstone hung around his neck, and to be drowned in the depth of the sea.

NCV MAT 18:06 If one of these little children believes in me, and someone causes that child to sin, it would be better for that person to have a large stone tied around the neck and be drowned in the sea.

NIRV MAT 18:06 "What if someone causes one of these little ones who believe in me to sin? If they do, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and be drowned at the bottom of the sea.

NIV MAT 18:06 "If anyone causes one of these little ones - those who believe in me - to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and to be drowned in the depths of the sea.

NKJV MAT 18:06 "Whoever causes one of these little ones who believe in Me to sin, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were drowned in the depth of the sea.

NLT MAT 18:06 But if you cause one of these little ones who trusts in me to fall into sin, it would be better for you to have a large millstone tied around your neck and be drowned in the depths of the sea.

NRSV MAT 18:06 "If any of you put a stumbling-block before one of these little ones who believe in me, it would be better for you if a great millstone were fastened around your neck and you were drowned in the depth of the sea.

RLE MAT 18:06 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

RSV MAT 18:06 but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened round his neck and to be drowned in the depth of the sea.

WEB MAT 18:06 but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.



AKJV MAT 18:07 Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!

ASV MAT 18:07 Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!

CEB MAT 18:07 How terrible it is for the world because of the things that cause people to trip and fall into sin! Such things have to happen, but how terrible it is for the person who causes those things to happen!

ESV MAT 18:07 "Woe to the world for temptations to sin! For it is necessary that temptations come, but woe to the one by whom the temptation comes!

HCSB MAT 18:07 Woe to the world because of offenses. For offenses must come, but woe to that man by whom the offense comes.

KJV MAT 18:07 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

LITV MAT 18:07 Woe to the world from its offenses! It is a necessity for the offenses to come, yet woe to that man through whom the offense comes!

NAB MAT 18:07 Woe to the world because of things that cause sin! Such things must come, but woe to the one through whom they come!

NASB MAT 18:07 "Woe to the world because of its stumbling blocks! For it is inevitable that stumbling blocks come; but woe to that man through whom the stumbling block comes!

NCV MAT 18:07 How terrible for the people of the world because of the things that cause them to sin. Such things will happen, but how terrible for the one who causes them to happen!

NIRV MAT 18:07 How terrible it will be for the world because of the things that cause people to sin! Things like that must come. But how terrible for the person who causes them!

NIV MAT 18:07 Woe to the world because of the things that cause people to stumble! Such things must come, but woe to the person through whom they come!

NKJV MAT 18:07 Woe to the world because of offenses! For offenses must come, but woe to that man by whom the offense comes!

NLT MAT 18:07 "What sorrow awaits the world, because it tempts people to sin. Temptations are inevitable, but what sorrow awaits the person who does the tempting.

NRSV MAT 18:07 Woe to the world because of stumbling-blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling-block comes!

RLE MAT 18:07 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

RSV MAT 18:07 "Woe to the world for temptations to sin! For it is necessary that temptations come, but woe to the man by whom the temptation comes!

WEB MAT 18:07 "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!



AKJV MAT 18:08 Why if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

ASV MAT 18:08 And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

CEB MAT 18:08 If your hand or your foot causes you to fall into sin, chop it off and throw it away. It's better to enter into life crippled or lame than to be thrown into the eternal fire with two hands or two feet.

ESV MAT 18:08 And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire.

HCSB MAT 18:08 If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.

KJV MAT 18:08 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

LITV MAT 18:08 And if your hand or your foot offends you, cut it off and throw it from you; it is good for you to enter into life lame or maimed, than having two hands or two feet to be thrown into the everlasting fire.

NAB MAT 18:08 If your hand or foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter into life maimed or crippled than with two hands or two feet to be thrown into eternal fire.

NASB MAT 18:08 "If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.

NCV MAT 18:08 If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose part of your body and live forever than to have two hands and two feet and be thrown into the fire that burns forever.

NIRV MAT 18:08 If your hand or foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It would be better to enter the kingdom of heaven with only one hand than go into hell with two hands. It would be better to enter the kingdom of heaven with only one foot than go into hell with two feet. In hell the fire burns forever.

NIV MAT 18:08 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

NKJV MAT 18:08 "If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire.

NLT MAT 18:08 So if your hand or foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It's better to enter eternal life with only one hand or one foot than to be thrown into eternal fire with both of your hands and feet.

NRSV MAT 18:08 "If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away; it is better for you to enter life maimed or lame than to have two hands or two feet and to be thrown into the eternal fire.

RLE MAT 18:08 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

RSV MAT 18:08 And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better for you to enter life maimed or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire.

WEB MAT 18:08 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.



AKJV MAT 18:09 And if your eye offend you, pluck it out, and cast it from you: it is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

ASV MAT 18:09 And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.

CEB MAT 18:09 If your eye causes you to fall into sin, tear it out and throw it away. It's better to enter into life with one eye than to be cast into a burning hell with two eyes.

ESV MAT 18:09 And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.

HCSB MAT 18:09 And if your eye causes your downfall, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye, rather than to have two eyes and be thrown into hellfire!

KJV MAT 18:09 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

LITV MAT 18:09 And if your eye offends you, pluck it out and throw it from you; for it is good for you to enter into life one eyed, than having two eyes to be thrown into the Hell of fire.

NAB MAT 18:09 And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than with two eyes to be thrown into fiery Gehenna.

NASB MAT 18:09 If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it from you. It is better for you to enter life with one eye, than to have two eyes and be cast into the fiery hell.

NCV MAT 18:09 If your eye causes you to sin, take it out and throw it away. It is better for you to have only one eye and live forever than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.

NIRV MAT 18:09 If your eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It would be better to enter the kingdom of heaven with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.

NIV MAT 18:09 And if your eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.

NKJV MAT 18:09 And if your eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell fire.

NLT MAT 18:09 And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It's better to enter eternal life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.

NRSV MAT 18:09 And if your eye causes you to stumble, tear it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and to be thrown into the hell of fire.

RLE MAT 18:09 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

RSV MAT 18:09 And if your eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.

WEB MAT 18:09 If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.



AKJV MAT 18:10 Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

ASV MAT 18:10 See that ye despise not one of these little ones: for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.

CEB MAT 18:10 "Be careful that you don't look down on one of these little ones. I say to you that their angels in heaven are always looking into the face of my Father who is in heaven.

ESV MAT 18:10 "See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

HCSB MAT 18:10 "See that you don't look down on one of these little ones, because I tell you that in heaven their angels continually view the face of My Father in heaven.

KJV MAT 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

LITV MAT 18:10 See that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in Heaven continually look on the face of My Father in Heaven.

NAB MAT 18:10 "See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven always look upon the face of my heavenly Father.

NASB MAT 18:10 "See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.

NCV MAT 18:10 "Be careful. Don't think these little children are worth nothing. I tell you that they have angels in heaven who are always with my Father in heaven.

NIRV MAT 18:10 "See that you don't look down on one of these little ones. Here is what I tell you. Their angels in heaven are always with my Father who is in heaven.

NIV MAT 18:10 "See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.

NKJV MAT 18:10 "Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven.

NLT MAT 18:10 "Beware that you don't look down on any of these little ones. For I tell you that in heaven their angels are always in the presence of my heavenly Father.

NRSV MAT 18:10 "Take care that you do not despise one of these little ones; for, I tell you, in heaven their angels continually see the face of my Father in heaven.

RLE MAT 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

RSV MAT 18:10 "See that you do not despise one of these little ones; for I tell you that in heaven their angels always behold the face of my Father who is in heaven.

WEB MAT 18:10 See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.



AKJV MAT 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.

ASV MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN: Many authorities, some ancient, insert verse 11: 'For the Son of man came to save that which was lost.' SEE LUK 19:10.

CEB MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN: 18:11 is omitted in most critical editions of the Greek New Testament 'For the Human One has come to save the lost.'

ESV MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN: Some manuscripts add verse 11: 'For the Son of Man came to save the lost'

HCSB MAT 18:11 [For the Son of Man has come to save the lost.]

KJV MAT 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.

LITV MAT 18:11 For the Son of man has come to save that which was lost.

NAB MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN: Some manuscripts add, "For the Son of Man has come to save what was lost;" This is practically identical with LUK 19:10 and is probably a copyist's addition from that source.

NASB MAT 18:11 [For the Son of Man has come to save that which was lost.]

NCV MAT 18:11 [The Son of Man came to save lost people.]

NIRV MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN

NIV MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN: Some manuscripts include here the words of LUK 19:10.

NKJV MAT 18:11 For the Son of Man has come to save that which was lost.

NLT MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN:Some manuscripts add verse 11, 'And the Son of Man came to save those who are lost.' Compare LUK 19:10.

NRSV MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN: Other ancient authorities add verse 11, "For the Son of Man came to save the lost."

RLE MAT 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.

RSV MAT 18:11 NO QUOTE GIVEN: Other ancient authorities add verse 11, "For the Son of man came to save the lost."

WEB MAT 18:11 For the Son of Man came to save that which was lost.



AKJV MAT 18:12 How think you? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not leave the ninety and nine, and goes into the mountains, and seeks that which is gone astray?

ASV MAT 18:12 How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?

CEB MAT 18:12 What do you think? If someone had one hundred sheep and one of them wandered off, wouldn't he leave the ninety-nine on the hillsides and go in search for the one that wandered off?

ESV MAT 18:12 What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray?

HCSB MAT 18:12 What do you think? If a man has 100 sheep, and one of them goes astray, won't he leave the 99 on the hillside and go and search for the stray?

KJV MAT 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

LITV MAT 18:12 What do you think? If there be to any man a hundred sheep, and one of them strays away, will he not leave the ninety nine on the mountains, and going, seek the straying one?

NAB MAT 18:12 What is your opinion? If a man has a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine in the hills and go in search of the stray?

NASB MAT 18:12 "What do you think? If any man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go and search for the one that is straying?

NCV MAT 18:12 "If a man has a hundred sheep but one of the sheep gets lost, he will leave the other ninety-nine on the hill and go to look for the lost sheep.

NIRV MAT 18:12 "What do you think? Suppose a man owns 100 sheep and one of them wanders away. Won't he leave the 99 sheep on the hills? Won't he go and look for the one that wandered off?

NIV MAT 18:12 "What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?

NKJV MAT 18:12 "What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them goes astray, does he not leave the ninety-nine and go to the mountains to seek the one that is straying?

NLT MAT 18:12 "If a man has a hundred sheep and one of them wanders away, what will he do? Won't he leave the ninety-nine others on the hills and go out to search for the one that is lost?

NRSV MAT 18:12 What do you think? If a shepherd has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray?

RLE MAT 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

RSV MAT 18:12 What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray?

WEB MAT 18:12 "What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?



AKJV MAT 18:13 And if so be that he find it, truly I say to you, he rejoices more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

ASV MAT 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.

CEB MAT 18:13 If he finds it, I assure you that he is happier about having that one sheep than about the ninety-nine who didn't wander off.

ESV MAT 18:13 And if he finds it, truly, I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.

HCSB MAT 18:13 And if he finds it, I assure you: He rejoices over that sheep more than over the 99 that did not go astray.

KJV MAT 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

LITV MAT 18:13 And if he happens to find it, truly I say to you that he rejoices over it more than over the ninety nine not going astray.

NAB MAT 18:13 And if he finds it, amen, I say to you, he rejoices more over it than over the ninety-nine that did not stray.

NASB MAT 18:13 If it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

NCV MAT 18:13 I tell you the truth, if he finds it he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that were never lost.

NIRV MAT 18:13 What I'm about to tell you is true. If he finds that sheep, he is happier about the one than about the 99 that didn't wander off.

NIV MAT 18:13 And if he finds it, truly I tell you, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off.

NKJV MAT 18:13 And if he should find it, assuredly, I say to you, he rejoices more over that sheep than over the ninety-nine that did not go astray.

NLT MAT 18:13 And if he finds it, I tell you the truth, he will rejoice over it more than over the ninety-nine that didn't wander away!

NRSV MAT 18:13 And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.

RLE MAT 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

RSV MAT 18:13 And if he finds it, truly, I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.

WEB MAT 18:13 If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.



AKJV MAT 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

ASV MAT 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

CEB MAT 18:14 In the same way, my Father who is in heaven doesn't want to lose one of these little ones.

ESV MAT 18:14 So it is not the will of my Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

HCSB MAT 18:14 In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones perish.

KJV MAT 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

LITV MAT 18:14 So it is not the will before your Father in Heaven that one of these little ones should perish.

NAB MAT 18:14 In just the same way, it is not the will of your heavenly Father that one of these little ones be lost.

NASB MAT 18:14 So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.

NCV MAT 18:14 In the same way, your Father in heaven does not want any of these little children to be lost.

NIRV MAT 18:14 It is the same with your Father in heaven. He does not want any of these little ones to die.

NIV MAT 18:14 In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.

NKJV MAT 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

NLT MAT 18:14 In the same way, it is not my heavenly Father's will that even one of these little ones should perish.

NRSV MAT 18:14 So it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should be lost.

RLE MAT 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

RSV MAT 18:14 So it is not the will of my Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

WEB MAT 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.



AKJV MAT 18:15 Moreover if your brother shall trespass against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he shall hear you, you have gained your brother.

ASV MAT 18:15 And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

CEB MAT 18:15 "If your brother or sister sins against you, go and correct them when you are alone together. If they listen to you, then you've won over your brother or sister.

ESV MAT 18:15 "If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother.

HCSB MAT 18:15 "If your brother sins against you, go and rebuke him in private. If he listens to you, you have won your brother.

KJV MAT 18:15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

LITV MAT 18:15 But if your brother sins against you, go and reprove him between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.

NAB MAT 18:15 "If your brother sins (against you), go and tell him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have won over your brother.

NASB MAT 18:15 "If your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have won your brother.

NCV MAT 18:15 "If your fellow believer sins against you, go and tell him in private what he did wrong. If he listens to you, you have helped that person to be your brother or sister again.

NIRV MAT 18:15 "If your brother or sister sins against you, go to them. Tell them what they did wrong. Keep it between the two of you. If they listen to you, you have won them back.

NIV MAT 18:15 "If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over.

NKJV MAT 18:15 "Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.

NLT MAT 18:15 "If another believer sins against you, go privately and point out the offense. If the other person listens and confesses it, you have won that person back.

NRSV MAT 18:15 "If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one.

RLE MAT 18:15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

RSV MAT 18:15 "If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother.

WEB MAT 18:15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.



AKJV MAT 18:16 But if he will not hear you, then take with you one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

ASV MAT 18:16 But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.

CEB MAT 18:16 But if they won't listen, take with you one or two others so that every word may be established by the mouth of two or three witnesses.

ESV MAT 18:16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established by the evidence of two or three witnesses.

HCSB MAT 18:16 But if he won't listen, take one or two more with you, so that by the testimony of two or three witnesses every fact may be established.

KJV MAT 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

LITV MAT 18:16 But if he does not hear, take one or two more with you, "so that on the mouth of two" or "three witnesses every word may stand."

NAB MAT 18:16 If he does not listen, take one or two others along with you, so that 'every fact may be established on the testimony of two or three witnesses.'

NASB MAT 18:16 But if he does not listen to you, take one or two more with you, so that BY THE MOUTH OF TWO OR THREE WITNESSES EVERY FACT MAY BE CONFIRMED.

NCV MAT 18:16 But if he refuses to listen, go to him again and take one or two other people with you. 'Every case may be proved by two or three witnesses.'

NIRV MAT 18:16 But what if they won't listen to you? Then take one or two others with you. Scripture says, 'Every matter must be proved by the words of two or three witnesses.'

NIV MAT 18:16 But if they will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.'

NKJV MAT 18:16 But if he will not hear, take with you one or two more, that 'by the mouth of two or three witnesses every word may be established.'

NLT MAT 18:16 But if you are unsuccessful, take one or two others with you and go back again, so that everything you say may be confirmed by two or three witnesses.

NRSV MAT 18:16 But if you are not listened to, take one or two others along with you, so that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses.

RLE MAT 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

RSV MAT 18:16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses.

WEB MAT 18:16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.



AKJV MAT 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he neglect to hear the church, let him be to you as an heathen man and a publican.

ASV MAT 18:17 And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.

CEB MAT 18:17 But if they still won't pay attention, report it to the church. If they won't pay attention even to the church, treat them as you would a Gentile and tax collector.

ESV MAT 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

HCSB MAT 18:17 If he pays no attention to them, tell the church. But if he doesn't pay attention even to the church, let him be like an unbeliever and a tax collector to you.

KJV MAT 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

LITV MAT 18:17 But if he fails to hear them, tell it to the church. And if he also fails to hear the church, let him be to you as the nations and the tax collector.

NAB MAT 18:17 If he refuses to listen to them, tell the church. If he refuses to listen even to the church, then treat him as you would a Gentile or a tax collector.

NASB MAT 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

NCV MAT 18:17 If he refuses to listen to them, tell the church. If he refuses to listen to the church, then treat him like a person who does not believe in God or like a tax collector.

NIRV MAT 18:17 But what if they also refuse to listen to the witnesses? Then tell it to the church. And what if they refuse to listen even to the church? Then don't treat them as a brother or sister. Treat them as you would treat an ungodly person or a tax collector.

NIV MAT 18:17 If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector.

NKJV MAT 18:17 And if he refuses to hear them, tell it to the church. But if he refuses even to hear the church, let him be to you like a heathen and a tax collector.

NLT MAT 18:17 If the person still refuses to listen, take your case to the church. Then if he or she won't accept the church's decision, treat that person as a pagan or a corrupt tax collector.

NRSV MAT 18:17 If the member refuses to listen to them, tell it to the church; and if the offender refuses to listen even to the church, let such a one be to you as a Gentile and a tax collector.

RLE MAT 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as a heathen man and a publican.

RSV MAT 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

WEB MAT 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.



AKJV MAT 18:18 Truly I say to you, Whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.

ASV MAT 18:18 Verily I say unto you, What things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

CEB MAT 18:18 I assure you that whatever you fasten on earth will be fastened in heaven. And whatever you loosen on earth will be loosened in heaven.

ESV MAT 18:18 Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.

HCSB MAT 18:18 I assure you: Whatever you bind on earth is already bound in heaven, and whatever you loose on earth is already loosed in heaven.

KJV MAT 18:18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

LITV MAT 18:18 Truly I say to you, Whatever you bind on the earth shall occur, having been bound in Heaven. And whatever you loose on the earth shall be, having been loosed in Heaven.

NAB MAT 18:18 Amen, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.

NASB MAT 18:18 Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.

NCV MAT 18:18 "I tell you the truth, the things you don't allow on earth will be the things God does not allow. And the things you allow on earth will be the things that God allows.

NIRV MAT 18:18 "What I'm about to tell you is true. What you lock on earth will be locked in heaven. What you unlock on earth will be unlocked in heaven.

NIV MAT 18:18 "Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

NKJV MAT 18:18 "Assuredly, I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

NLT MAT 18:18 "I tell you the truth, whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.

NRSV MAT 18:18 Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

RLE MAT 18:18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

RSV MAT 18:18 Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.

WEB MAT 18:18 Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.



AKJV MAT 18:19 Again I say to you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.

ASV MAT 18:19 Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven.

CEB MAT 18:19 Again I assure you that if two of you agree on earth about anything you ask, then my Father who is in heaven will do it for you.

ESV MAT 18:19 Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.

HCSB MAT 18:19 Again, I assure you: If two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by My Father in heaven.

KJV MAT 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.

LITV MAT 18:19 Again I say to you, If two of you agree on earth as to anything, whatever they shall ask, it shall be to them from My Father in Heaven.

NAB MAT 18:19 Again, (amen,) I say to you, if two of you agree on earth about anything for which they are to pray, it shall be granted to them by my heavenly Father.

NASB MAT 18:19 "Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven.

NCV MAT 18:19 "Also, I tell you that if two of you on earth agree about something and pray for it, it will be done for you by my Father in heaven.

NIRV MAT 18:19 "Again, here is what I tell you. Suppose two of you on earth agree about anything you ask for. My Father in heaven will do it for you.

NIV MAT 18:19 "Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven.

NKJV MAT 18:19 "Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will be done for them by My Father in heaven.

NLT MAT 18:19 "I also tell you this: If two of you agree here on earth concerning anything you ask, my Father in heaven will do it for you.

NRSV MAT 18:19 Again, truly I tell you, if two of you agree on earth about anything you ask, it will be done for you by my Father in heaven.

RLE MAT 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.

RSV MAT 18:19 Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.

WEB MAT 18:19 Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.



AKJV MAT 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the middle of them.

ASV MAT 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

CEB MAT 18:20 For where two or three are gathered in my name, I'm there with them."

ESV MAT 18:20 For where two or three are gathered in my name, there am I among them."

HCSB MAT 18:20 For where two or three are gathered together in My name, I am there among them."

KJV MAT 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

LITV MAT 18:20 For where two or three are gathered together in My name, there I am in their midst.

NAB MAT 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them."

NASB MAT 18:20 For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst."

NCV MAT 18:20 This is true because if two or three people come together in my name, I am there with them."

NIRV MAT 18:20 Where two or three people gather in my name, I am there with them."

NIV MAT 18:20 For where two or three gather in my name, there am I with them."

NKJV MAT 18:20 For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them."

NLT MAT 18:20 For where two or three gather together as my followers, I am there among them."

NRSV MAT 18:20 For where two or three are gathered in my name, I am there among them."

RLE MAT 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

RSV MAT 18:20 For where two or three are gathered in my name, there am I in the midst of them."

WEB MAT 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in the middle of them."



AKJV MAT 18:22 I say not to you, Until seven times: but, Until seventy times seven.

ASV MAT 18:22 I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.

CEB MAT 18:22 "Not just seven times, but rather as many as seventy-seven times.

ESV MAT 18:22 "I do not say to you seven times, but seventy-seven times.

HCSB MAT 18:22 "I tell you, not as many as seven," . . . "but 70 times seven.

KJV MAT 18:22 I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

LITV MAT 18:22 I do not say to you, Until seven times, but, Until seventy times seven.

NAB MAT 18:22 "I say to you, not seven times but seventy-seven times.

NASB MAT 18:22 "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.

NCV MAT 18:22 "I tell you, you must forgive him more than seven times. You must forgive him even if he wrongs you seventy times seven.

NIRV MAT 18:22 "I tell you, not seven times, but 77 times.

NIV MAT 18:22 "I tell you, not seven times, but seventy-seven times.

NKJV MAT 18:22 "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.

NLT MAT 18:22 "No, not seven times," . . . "but seventy times seven!

NRSV MAT 18:22 "Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.

RLE MAT 18:22 I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

RSV MAT 18:22 "I do not say to you seven times, but seventy times seven.

WEB MAT 18:22 "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.



AKJV MAT 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.

ASV MAT 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.

CEB MAT 18:23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

ESV MAT 18:23 "Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.

HCSB MAT 18:23 For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves.

KJV MAT 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

LITV MAT 18:23 For this reason the kingdom of Heaven has been compared to a man, a king, who decided to take account with his slaves.

NAB MAT 18:23 That is why the kingdom of heaven may be likened to a king who decided to settle accounts with his servants.

NASB MAT 18:23 "For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

NCV MAT 18:23 "The kingdom of heaven is like a king who decided to collect the money his servants owed him.

NIRV MAT 18:23 "The kingdom of heaven is like a king who wanted to collect all the money his servants owed him.

NIV MAT 18:23 "Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

NKJV MAT 18:23 Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.

NLT MAT 18:23 "Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him.

NRSV MAT 18:23 "For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

RLE MAT 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

RSV MAT 18:23 "Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.

WEB MAT 18:23 Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.



AKJV MAT 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought to him, which owed him ten thousand talents.

ASV MAT 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.

CEB MAT 18:24 When he began to settle accounts, they brought to him a servant who owed him ten thousand bags of gold.

ESV MAT 18:24 When he began to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

HCSB MAT 18:24 When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him.

KJV MAT 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

LITV MAT 18:24 And when he began to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought near to him.

NAB MAT 18:24 When he began the accounting, a debtor was brought before him who owed him a huge amount.

NASB MAT 18:24 When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him.

NCV MAT 18:24 When the king began to collect his money, a servant who owed him several million dollars was brought to him.

NIRV MAT 18:24 As the king began to do it, a man who owed him 10,000 bags of gold was brought to him.

NIV MAT 18:24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold was brought to him.

NKJV MAT 18:24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

NLT MAT 18:24 In the process, one of his debtors was brought in who owed him millions of dollars.

NRSV MAT 18:24 When he began the reckoning, one who owed him ten thousand talents was brought to him;

RLE MAT 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

RSV MAT 18:24 When he began the reckoning, one was brought to him who owed him ten thousand talents;

WEB MAT 18:24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.



AKJV MAT 18:25 But for as much as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

ASV MAT 18:25 But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

CEB MAT 18:25 Because the servant didn't have enough to pay it back, the master ordered that he should be sold, along with his wife and children and everything he had, and that the proceeds should be used as payment.

ESV MAT 18:25 And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made.

HCSB MAT 18:25 Since he had no way to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.

KJV MAT 18:25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

LITV MAT 18:25 But he not having any to pay, the lord commanded him to be sold, also his wife and children, and all things, as much as he had, even to pay back.

NAB MAT 18:25 Since he had no way of paying it back, his master ordered him to be sold, along with his wife, his children, and all his property, in payment of the debt.

NASB MAT 18:25 But since he did not have the means to repay, his lord commanded him to be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment to be made.

NCV MAT 18:25 But the servant did not have enough money to pay his master, the king. So the master ordered that everything the servant owned should be sold, even the servant's wife and children. Then the money would be used to pay the king what the servant owed.

NIRV MAT 18:25 The man was not able to pay. So his master gave an order. The man, his wife, his children, and all he owned had to be sold to pay back what he owed.

NIV MAT 18:25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.

NKJV MAT 18:25 But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold, with his wife and children and all that he had, and that payment be made.

NLT MAT 18:25 He couldn't pay, so his master ordered that he be sold - along with his wife, his children, and everything he owned - to pay the debt.

NRSV MAT 18:25 and, as he could not pay, his lord ordered him to be sold, together with his wife and children and all his possessions, and payment to be made.

RLE MAT 18:25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

RSV MAT 18:25 and as he could not pay, his lord ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made.

WEB MAT 18:25 But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.



AKJV MAT 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.

ASV MAT 18:26 The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

CEB MAT 18:26 But the servant fell down, kneeled before him, and said, 'Please, be patient with me, and I'll pay you back.'

ESV MAT 18:26 So the servant fell on his knees, imploring him, 'Have patience with me, and I will pay you everything.'

HCSB MAT 18:26 "At this, the slave fell facedown before him and said, 'Be patient with me, and I will pay you everything!'

KJV MAT 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

LITV MAT 18:26 Then falling down, the slave bowed the knee to him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay all to you.

NAB MAT 18:26 At that, the servant fell down, did him homage, and said, 'Be patient with me, and I will pay you back in full.'

NASB MAT 18:26 So the slave fell to the ground and prostrated himself before him, saying, 'Have patience with me and I will repay you everything.'

NCV MAT 18:26 "But the servant fell on his knees and begged, 'Be patient with me, and I will pay you everything I owe.'

NIRV MAT 18:26 "Then the servant fell on his knees in front of him. 'Give me time,' he begged. 'I'll pay everything back.'

NIV MAT 18:26 "At this the servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.'

NKJV MAT 18:26 The servant therefore fell down before him, saying, 'Master, have patience with me, and I will pay you all.'

NLT MAT 18:26 "But the man fell down before his master and begged him, 'Please, be patient with me, and I will pay it all.'

NRSV MAT 18:26 So the slave fell on his knees before him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you everything.'

RLE MAT 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

RSV MAT 18:26 So the servant fell on his knees, imploring him, 'Lord, have patience with me, and I will pay you everything.'

WEB MAT 18:26 The servant therefore fell down and knelt before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'



AKJV MAT 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

ASV MAT 18:27 And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

CEB MAT 18:27 The master had compassion on that servant, released him, and forgave the loan.

ESV MAT 18:27 And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt.

HCSB MAT 18:27 Then the master of that slave had compassion, released him, and forgave him the loan.

KJV MAT 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

LITV MAT 18:27 And being filled with pity, the lord of that slave released him and forgave him the loan.

NAB MAT 18:27 Moved with compassion the master of that servant let him go and forgave him the loan.

NASB MAT 18:27 And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.

NCV MAT 18:27 The master felt sorry for his servant and told him he did not have to pay it back. Then he let the servant go free.

NIRV MAT 18:27 His master felt sorry for him. He forgave him what he owed and let him go.

NIV MAT 18:27 The servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go.

NKJV MAT 18:27 Then